"non-electronic" - Traduction Anglais en Arabe

    • غير الإلكترونية
        
    • غير إلكترونية
        
    Auctions in a non-electronic form, on the other hand, presented risks of collusion. UN ومن جهة أخرى، أشارت إلى أن المناقصات غير الإلكترونية معرضة لمخاطر التواطؤ.
    The Working Group had sought to maintain absolute parallelism between electronic and non-electronic environments. UN وقد سعى الفريق العامل إلى الاحتفاظ بتوازٍ مطلق بين البيئة الإلكترونية والبيئة غير الإلكترونية.
    The following non-electronic measuring devices except non-electronic measuring devices installed in large-scale equipment or those used for high-precision measurement, where no suitable mercury-free alternative is available: UN أجهزة القياس غير الإلكترونية التالية، ما عدا أجهزة القياس غير الإلكترونية المركَّبة في المعدات الكبيرة أو المستخدمة في القياس العالي الدقة والتي لا يوجد لها بديل خال من الزئبق:
    The following non-electronic measuring devices except non-electronic measuring devices installed in large-scale equipment or those used for high precision measurement, where no suitable mercury-free alternative is available: UN أجهزة القياس غير الإلكترونية التالية، ما عدا أجهزة القياس غير الإلكترونية المركَّبة في المعدات الكبيرة أو المستخدمة في القياس العالي الدقة والتي لا يوجد لها بديل خال من الزئبق:
    non-electronic mechanisms for information sharing under BCH will also be developed, and their implementation will be based on countries' demands and needs. UN وسيتم أيضا إعداد آليات غير إلكترونية لتبادل المعلومات في إطار مراكز تبادل المعلومات، على أن يستند تنفيذ هذا المشروع إلى طلبات البلدان واحتياجاتها.
    The following non-electronic measuring devices except non-electronic measuring devices installed in large-scale equipment or those used for high precision measurement, where no suitable mercury-free alternative is available: UN أجهزة القياس غير الإلكترونية التالية، ما عدا أجهزة القياس غير الإلكترونية المركَّبة في المعدات الكبيرة أو المستخدمة في القياس العالي الدقة والتي لا يوجد لها بديل خال من الزئبق:
    That formulation would more closely mirror the notion of " dispatch " in a non-electronic environment. UN فهذه الصياغة تجسد بصورة أدق فكرة " الارسال " في البيئة غير الإلكترونية.
    69. The rebuttable presumption of location established by paragraph 1 serves important practical purposes and is not meant to depart from the notion of " place of business " , as used in non-electronic transactions. UN 69- ويفي الافتراض القابل للدحض الخاص بالمكان والذي أرسته الفقرة 1 بأغراض عملية هامة ولا يقصد منه الابتعاد عن مفهوم " مقر العمل " ، كما هو مستخدم في المعاملات غير الإلكترونية.
    39. The rebuttable presumption of location established by draft article 6 serves eminently practical purposes and is not meant to depart from the notion of " place of business " , as used in non-electronic transactions. UN 39- ويخدم افتراض المكان القابل للطعن، المنصوص عليه في مشروع المادة 6، أهدافا عملية بارزة ولا يُقصد به الخروج عن مفهوم " مقرّ العمل " المستخدم في المعاملات غير الإلكترونية.
    The term " non-electronic information " is defined as " any information other than electronic information, which includes all kinds of data and knowledge processed by verbal or nonverbal means, such as voice, writing, sign language, Braille, body gestures and signs " (subparagraph 8 of Article 3). UN ويُعرف " المعلومات غير الإلكترونية " بأنها " أي معلومات أخرى غير المعلومات الإلكترونية، والتي تشمل جميع أصناف البيانات والمعارف التي يتم تحويلها بوسائل شفوية أو غير شفوية، مثل الصوت أو الكتابة أو لغة الإشارة أو طريقة برايل أو بالحركات والإشارات الجسدية " (الفقرة الفرعية 8 من المادة 3).
    Another relevant factor related to the imposition in certain jurisdictions of more stringent requirements for electronic invoices than for paper ones, for instance by mandating the use of a qualified or advanced electronic signature as defined under relevant European Community and national legislation, and thus possibly discriminating electronic means against non-electronic ones. UN 86- وذُكر عامل آخر ذو صلة، هو أنَّ بعض الولايات القضائية يفرض على الفواتير الإلكترونية شروطا أشد صرامة من الشروط المفروضة على الفواتير الورقية، إذ تفرض مثلا استخدام توقيع إلكتروني مقيَّد أو متقدّم، حسبما تحدده تشريعات الجماعة الأوروبية() والتشريعات الوطنية ذات الصلة، مما يمكن أن يمثل تمييزا ضد الوسائل الإلكترونية في مقابل الوسائل غير الإلكترونية.
    83. Another reason for deferring to domestic law on the matter was that no similar obligations exist for business transactions in a non-electronic environment so that the interest of promoting electronic commerce would not be served by subjecting it to such special obligations. UN 83- وثمة سبب آخر للإحالة إلى القانون الداخلي بشأن المسألة هو أنه لا توجد التزامات مماثلة فيما يخص المعاملات التجارية في بيئة غير إلكترونية وبالتالي فإن إخضاع التجارة الإلكترونية لالتزامات خاصة من هذا القبيل لن يخدم مصلحة تلك التجارة.
    Fitz-Simmons have a non-electronic method of tracking him. Open Subtitles لايُمكننا أن نُسلّمك إليهم هكذا، أليس كذلك؟ (فيتز) و(سيمونز) لديهما طريقة غير إلكترونية للتعقب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus