Advances from non-exchange transactions relate to transfers made to partners in connection with programme execution, and to staff. | UN | تتعلق السُّلف من المعاملات غير التبادلية بالتحويلات الموجهة إلى الشركاء فيما يخص تنفيذ البرامج، وإلى الموظفين. |
non-exchange transactions are measured at fair value and disclosed by way of notes to the financial statements. | UN | وتُقيّم المعاملات غير التبادلية بالقيمة العادلة ويُفصح عنها في الملاحظات على البيانات المالية. |
UN-Women recognizes revenue from non-exchange transactions when written confirmation is received from a donor. | UN | وتسجل الهيئة الإيرادات المتأتية من المعاملات غير التبادلية عندما تتلقى تأكيداً خطياً من الجهة المانحة. |
Voluntary contributions are non-exchange transactions that are recognized as revenue when contribution agreements become enforceable, or when cash is received in the absence of contribution agreements. | UN | التبرعات هي معاملات غير تبادلية يعترف بها كإيرادات عندما تصبح اتفاقات التبرع نافذة، أو عند استلام نقدية في حالة عدم وجود اتفاقات تبرع. |
The matching principle of revenue and expense does not apply for non-exchange transactions. | UN | إن مبدأ المطابقة بين الإيرادات والمصروفات لا ينطبق على المعاملات غير التبادلية. |
Advances from non-exchange transactions relate to transfers made to partners in connection with programme execution, and to staff. | UN | وتتعلق السُّلف من المعاملات غير التبادلية بالتحويلات إلى الشركاء فيما يتصل بتنفيذ البرامج، وإلى الموظفين. |
Total receivables non-exchange transactions | UN | مجموع المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
Receivables, non-exchange transactions | UN | المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
Receivables from non-exchange transactions: assessed contributions | UN | المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية: الأنصبة المقررة |
Receivables from non-exchange transactions: voluntary contributions | UN | المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية: التبرعات |
Revenue from non-exchange transactions | UN | الإيرادات المتأتية من المعاملات غير التبادلية |
non-exchange transactions are measured at fair value and disclosed by way of notes to the financial statements. | UN | وتُقيّم المعاملات غير التبادلية بالقيمة العادلة ويُفصح عنها في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية. |
Total receivables non-exchange transactions | UN | مجموع المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
Receivable from non-exchange transactions | UN | الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
Net accounts receivable from non-exchange transactions | UN | صافي الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
Total receivable from non-exchange transactions | UN | مجموع المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
Payables from non-exchange transactions | UN | المبالغ المستحقة الدفع من المعاملات غير التبادلية |
Revenue from non-exchange transactions | UN | الإيرادات المتأتية من معاملات غير تبادلية |
50. Voluntary contributions are non-exchange transactions which are recognized as revenue when contribution agreements become enforceable, or in some instances when cash is received in accordance with the UNDP Financial Regulations and Rules. | UN | ٥٠ - تمثل التبرعات معاملات غير تبادلية ويتم الاعتراف بها كإيرادات منذ تاريخ بدء نفاذ اتفاقات التبرع، أو عند قبض أموال نقدية وفقا لأحكام النظام المالي والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي. |
non-exchange transactions - Are transactions that are not exchange transactions. | UN | الصفقات غير التبادلية - هي صفقات تختلف عن صفقات المبادلة. |
Revenue from non-exchange transactions (taxes and transfers) | UN | الدخل من المعاملات غير المتعلقة بالصرف (الضرائب والتحويلات) |
Contributions receivables from exchange and non-exchange transactions are stated at nominal value less allowance for doubtful amounts. | UN | وتقيد التبرعات مستحقة القبض من المعاملات التبادلية وغير التبادلية بالقيمة الاسمية مخصوما منها اعتمادات المبالغ المشكوك فيها. |
2. ED 29 Revenue from non-exchange transactions Background paper 3-9. | UN | 2 - ورقة المعلومات الأساسية المتعلقة بمشروع الكشف 29 (إيرادات المعاملات بدون مقابل) |