"non-governmental organizations and the press" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنظمات غير الحكومية والصحافة
        
    All members of delegations, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations and the press are invited to attend. UN والدعوة الى الحضور موجهة الى جميع أعضــاء الوفود وموظفـي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحافة.
    All members of delegations, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations and the press are invited to attend. UN والدعوة الى الحضور موجهة الى جميع أعضــاء الوفود وموظفـي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحافة.
    All members of delegations, Secretariat staff and repre-sentatives of non-governmental organizations and the press are invited to attend. UN جميع أعضاء الوفود وموظفو اﻷمانة العامة وممثلو المنظمات غير الحكومية والصحافة مدعوون للحضور.
    All members of delegations, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations and the press are invited to attend. UN وجميع أعضاء الوفود وموظفو اﻷمانة العامة وممثلو المنظمات غير الحكومية والصحافة مدعوون للحضور.
    All interested members of delegations, Secretariat staff, represent-atives of non-governmental organizations and the press are in-vited to attend. UN وجميع المهتمين من أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانــة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحافة مدعوون للحضور.
    All interested members of delegations, Secretariat staff, represent-atives of non-governmental organizations and the press are in-vited to attend. UN وجميع المهتمين من الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحافة مدعوون للحضور.
    All interested members of delegations, Secretariat staff, represent-atives of non-governmental organizations and the press are in-vited to attend. UN وجميع المهتمين من الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحافة مدعوون للحضور.
    All members of delegations, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations and the press are invited to attend. UN وجميع أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحافة مدعوون للحضور.
    All members of delegations, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations and the press are invited to attend. UN وجميع أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحافة مدعوون للحضور.
    All members of delegations, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations and the press are invited to attend. UN وجميع أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحافة مدعوون للحضور.
    All members of delegations, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations and the press are invited to attend. UN وجميع أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحافة مدعوون للحضور.
    All members of delegations, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations and the press are invited to attend. UN وجميع أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحافة مدعوون للحضور.
    All members of delegations, Secretariat staff and repre-sentatives of non-governmental organizations and the press are invited to attend. UN وجميع أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحافة مدعوون للحضور.
    All members of delegations, Secretariat staff and repre-sentatives of non-governmental organizations and the press are invited to attend. ANNOUNCEMENTS UN وجميع أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحافة مدعوون للحضور.
    All members of delegations, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations and the press are invited to attend. UN ودعوة الحضور موجهة إلى جميع أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحافة.
    All members of delegations, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations and the press are invited to attend. UN والدعوة موجهة إلى جميع أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحافة.
    All members of delegations, Sec-retariat staff, representatives of non-governmental organizations and the press are invited to attend. UN والدعوة موجهة الى جميع أعضاء الوفود، وموظفي اﻷمانة العامة، وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحافة.
    69. The Conference on Human Rights had highlighted the advantage of national initiatives by actors in civil society, in particular non-governmental organizations and the press. UN ٦٩ - ولقد أوضح المؤتمر العالمي لحقوق الانسان فائدة المبادرة المتخذة، على الصعيد الوطني، من جانب الجهات التابعة للمجتمع المدني، ولا سيما المنظمات غير الحكومية والصحافة.
    There will be a briefing by Mr. Gert Rosenthal, Executive Secretary of the Economic Commission of Latin America and the Caribbean, entitled “Revitalizing the Regional Commissions”, today, 12 November 1997 from 1.45 p.m. to 2.45 p.m. in Con-ference Room 8. All members of delegations, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations and the press are invited to attend. UN سيعقـد السيـد غيـرت روزنثـال، اﻷميـن التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، جلسة إعلاميـة عنوانها " تنشيط اللجان اﻹقليمية " ، اليوم، ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، من الساعة ٤٥/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتمــاع ٨، والدعــوة إلى الحضــور موجهة إلى جميع أعضاء الوفــود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحافة. إشعارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus