"non-governmental organizations associated with the" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنظمات غير الحكومية المرتبطة
        
    • للمنظمات غير الحكومية المرتبطة
        
    • بالمنظمات غير الحكومية المرتبطة
        
    The number of non-governmental organizations associated with the Department of Public Information is now close to 1,600. UN ويصل اﻵن عدد المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون اﻹعلام إلى ٦٠٠ ١.
    non-governmental organizations associated with the Department of Public Information UN المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون اﻹعلام
    Publication of the Directory of non-governmental organizations associated with the Department of Public Information UN نشر دليل المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام
    This brought to 1,338 the number of non-governmental organizations associated with the Department. UN وهكذا يصل عدد المنظمات غير الحكومية المرتبطة بالإدارة إلى 338 1 منظمة.
    It is also presently expanding its annual directory of non-governmental organizations associated with the Department to include two annexes, classifying non-governmental organizations by country and region, and by their specialty or field of interest relevant to the United Nations. UN كما تقوم حاليا بتوسيع دليلها السنوي للمنظمات غير الحكومية المرتبطة بالادارة لكي يشمل مرفقين، مع تصنيف المنظمات المذكورة حسب البلد والمنطقة وحسب تخصصها أو ميدان اهتمامها فيما يتصل باﻷمم المتحدة.
    LWV served on the Executive Committee of non-governmental organizations associated with the United Nations. UN وكانت العصبة عضوة في اللجنة التنفيذية المعنية بالمنظمات غير الحكومية المرتبطة بالأمم المتحدة.
    The growth in the number of non-governmental organizations associated with the Department is due to the much larger number of non-governmental organizations interested in the global issues addressed by United Nations conferences. UN ويرجع النمو في عدد المنظمات غير الحكومية المرتبطة برابطة تزامل مع إدارة شؤون اﻹعلام إلى العدد اﻷكبر من المنظمات غير الحكومية المهتمة بالقضايا العالمية التي عالجتها مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    In that regard, Operation Lifeline Sudan provided a unique model by demonstrating how a host country was meeting its obligations under bilateral agreements with the United Nations and under agreements concluded with non-governmental organizations associated with the United Nations. UN وذكر في هذا الصدد أن عملية شريان الحياة للسودان تقف نموذجا فريدا من حيث اضطلاع البلد المضيف بواجباته في إطار الاتفاقات الثنائية المبرمة مع اﻷمم المتحدة، وتلك المبرمة مع المنظمات غير الحكومية المرتبطة باﻷمم المتحدة.
    7. He took note of the work of the non-governmental organizations associated with the United Nations. UN ٧ - وأحاط علما بعمل المنظمات غير الحكومية المرتبطة باﻷمم المتحدة.
    55. During the reporting period, the Department of Public Information continued its regular briefing programme for the representatives of the non-governmental organizations associated with the Department. UN 55 - واصلت إدارة شؤون الإعلام، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، برنامجها العادي بشأن تقديم جلسات إحاطة إعلامية لممثلي المنظمات غير الحكومية المرتبطة بالإدارة.
    19. non-governmental organizations associated with the Department of Public Information have been briefed on the objectives of the Year. UN 19 - وقد أحيطت المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام علما بأهداف السنة.
    3. Committee of non-governmental organizations associated with the United Nations Department of Public Information (NGO-DPI) UN 3 - لجنة المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة
    Owing to the large increase in the number of non-governmental organizations associated with the Department, the Non-Governmental Organization Section is not in a position to monitor the dissemination capacity of all associated non-governmental organizations. UN وبسبب الزيادة الكبيرة في عدد المنظمات غير الحكومية المرتبطة برابطة زمالة مع إدارة شؤون اﻹعلام، فإن قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون اﻹعلام ليس في وضع يمكﱢنه من رصد القدرة على النشر لدى جميع المنظمات غير الحكومية المرتبطة برابطة تزامل.
    61. During the reporting period, the Department continued its regular briefing programme for the representatives of the non-governmental organizations associated with the Department of Public Information. UN 61 - وخلال فترة الإبلاغ واصلت الإدارة برنامجها العادي بشأن جلسات الإحاطة الموجزة لممثلي المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام.
    On 25 October 2012, the Special Rapporteur participated in the weekly briefing entitled " Issue of the Moment: The Death Penalty " for the community of non-governmental organizations associated with the Department of Public Information in New York. UN 19- وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر 2012، شارك المقرر الخاص في الإحاطة الأسبوعية التي حملت عنوان " موضوع الساعة: عقوبة الإعدام " وقُدمت إلى مجتمع المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام في نيويورك.
    In June 2010, with the assistance of the United Nations information centres in Canberra and Manila, 40 non-governmental organizations from Australia (32), Fiji (1), Philippines (5), Tonga (1), Vanuatu (1) became associated with the Department, bringing the total of non-governmental organizations associated with the Department as at September 2010 to 1,589. UN وفي حزيران/يونيه 2010، وبمساعدة من مركزي الأمم المتحدة للإعلام في كانبيرا ومانيلا، أصبحت 40 منظمة غير حكومية من أستراليا (32) وفيجي (1) والفلبين (5) وتونغا (1) وفانواتو (1) مرتبطة بالإدارة، مما جعل مجموع عدد المنظمات غير الحكومية المرتبطة بالإدارة في أيلول/سبتمبر 2010 يبلغ 589 1 منظمة.
    22. To keep the community of non-governmental organizations associated with the Department abreast of proceedings at the United Nations, and to generate support at the grass-roots level, the Division organizes weekly briefings that attract some 200 representatives of non-governmental organizations and that constitute a valuable opportunity for regular dialogue with an important corps of activists on United Nations-related issues. UN ٢٢ - وتوخيا لمواصلة موافاة مجتمع المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون اﻹعلام بآخر المعلومات عن مجريات الأمم المتحدة، ولتوليد الدعم على المستوى الشعبي، تنظم الشعبة اجتماعات إحاطة أسبوعية تجتذب حوالي ٢٠٠ من ممثلي المنظمات غير الحكومية، وتوفر فرصة ثمينة ﻹجراء حوار منتظم مع مجموعة هامة من العناصر الناشطة بشأن القضايا المتصلة باﻷمم المتحدة.
    (i) Recurrent publications: Directory of non-governmental organizations associated with the Department of Public Information (1); UN Chronicle (in six official languages, quarterly publication); United Nations Development Business procurement publication (twice-monthly, multilingual); UN ' 1` المنشورات المتكررة: دليل المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام (1)؛ نشرة وقائع الأمم المتحدة (باللغات الرسمية الست، منشور فصلي)؛ نشرة أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية، المنشور المتعلق بالمشتريات (مرتين شهريا، بلغات متعددة)؛
    :: In February, using a Web conferencing tool, staff from the United Nations Regional Information Centre in Brussels and from the Information Centre in Mexico City participated in the DPI/NGO communications workshop held in New York to discuss practical ways in which non-governmental organizations associated with the Department could collaborate with the network of information centres. UN * في شهر شباط/فبراير، وباستخدام أداة التواصل عبر الإنترنت، اشترك موظفون من مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل ومن مركز الإعلام في مكسيكو في حلقة عمل للاتصالات عقدت في نيويورك تحت رعاية إدارة شؤون الإعلام ومنظمات غير حكومية لمناقشة الوسائل العملية التي يمكن من خلالها أن تتعاون المنظمات غير الحكومية المرتبطة بالإدارة مع شبكة مراكز الإعلام.
    f. Publication of four United Nations Focus articles, in cooperation with the Department of Political Affairs, on developments concerning the Non-Self-Governing Territories (in English, French and Spanish) and an annual directory entitled non-governmental organizations associated with the Department of Public Information, which lists Department of Public Information/NGOs alphabetically, by region and by field of specialty (PPSD); UN و - نشر أربع مقالات من منشور United Nations Focus، بالتعاون مع ادارة الشؤون السياسية، عن التطورات المتعلقة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي )بالاسبانية، والانكليزية، والفرنسية( ودليل سنوي بعنوان المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون اﻹعلام يتضمن قائمة بالمنظمات غير الحكومية التي تتعامل معها ادارة شؤون اﻹعلام، مرتبة أبجديا، وحسب المنطقة، وحسب التخصص )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛
    The organization is active in the Executive Committee of non-governmental organizations associated with the United Nations Department of Public Information, including its youth committee. UN تعمل المنظمة بنشاط في إطار اللجنة التنفيذية للمنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة، ولا سيما لجنة الشباب التابعة لها.
    a. NGO Directory: maintenance and updating of the database of non-governmental organizations associated with the Department; UN أ - دليل المنظمات غير الحكومية: صيانة واستكمال قاعدة البيانات المتعلقة بالمنظمات غير الحكومية المرتبطة بالإدارة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus