"non-post resources proposed" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة
        
    • الموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة
        
    • الموارد المقترحة غير المتصلة بالوظائف
        
    • الموارد غير المتعلقة بالوظائف والمقترحة
        
    • المقترح للموارد غير المتعلقة بالوظائف
        
    The Advisory Committee recommends acceptance of the non-post resources proposed for the Office of Internal Oversight Services. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the non-post resources proposed for the Information and Communications Technology Division. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the non-post resources proposed for the Department of Political Affairs. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لإدارة الشؤون السياسية.
    Lastly, it recommended approval of resources equivalent to 50 per cent of the non-post resources proposed for the implementation of the four enterprise ICT initiatives. UN وخلص إلى القول إن اللجنة توصي بالموافقة على موارد تساوي نسبة 50 في المائة من الموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لتنفيذ المبادرات المؤسسية الأربع في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    91. The non-post resources proposed for the Policy, Evaluation and Training Division reflect an increase of $1,153,700 (25 per cent) over the resources approved for the period 2007/08. UN 91 - تعكس الموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة السياسات العامة والتقييم والتدريب زيادة قدرها 700 153 1 دولار أمريكي (25 في المائة) على الموارد المعتمدة للفترة 2007/2008.
    There is no increase in the level of non-post resources proposed. UN ولم تطرأ زيادة على مستوى الموارد المقترحة غير المتصلة بالوظائف.
    III.14 The Advisory Committee recommends acceptance of the non-post resources proposed. UN ثالثا-14 توصي اللجنة الاستشارية بقبول الموارد المقترحة غير المتصلة بالوظائف.
    On this basis, the Committee recommends acceptance of the non-post resources proposed for UNMOGIP. UN وعلى هذا الأساس، توصي اللجنة الاستشارية بقبول الموارد غير المتعلقة بالوظائف والمقترحة لفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في كل من الهند وباكستان.
    The Advisory Committee recommends approval of the non-post resources proposed for the Peacebuilding Support Office. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لمكتب دعم بناء السلام.
    The Committee recommends acceptance of the non-post resources proposed for the Department of Political Affairs. UN وتوصي اللجنة بقبول الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لإدارة الشؤون السياسية.
    The Advisory Committee recommends approval of the non-post resources proposed for the Peacebuilding Commission. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة للجنة بناء السلام.
    The Committee recommends acceptance of the non-post resources proposed for section 6. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة للباب 6.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the non-post resources proposed for the Office of the Special Coordinator, while encouraging more rigorous management in the maintenance of its vehicle fleet. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لمكتب المنسق الخاص لشؤون الشرق الأوسط، وتشجع على تطبيق إدارة أكثر حزماً في صيانة أسطول المركبات التابع لها.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the non-post resources proposed for the biennium 2010-2011. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    157. The non-post resources proposed amount to $8,806,200 (a decrease of $310,500 or 3.4 per cent). UN 157 - تبلغ الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة 200 806 8 دولار (بانخفاض قيمته 500 310 دولار أي 3.4 في المائة).
    II.25 The non-post resources proposed of $1,748,900 reflect the full cost of the operational activities for the biennium 2008-2009 compared to the appropriation of $1,136,300, which was approved for 2007 only. UN ثانياً - 25 وتعكس الموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة وقدرها 900 748 1 دولار التكلفة الكاملة للأنشطة التشغيلية لفترة السنتين 2008-2009 بالمقارنة بالاعتمادات البالغة 300 136 1 دولار، التي أقرت لعام 2007 فقط.
    II.30 non-post resources proposed for 2008-2009 for section 4 ($5,101,600) reflect a decrease of $68,900 compared to the resources appropriated for 2006-2007. UN ثانياً - 30 وتعكس الموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة للفترة 2008-2009 تحت الباب 4 (600 101 5 دولار) انخفاضاً قدره 900 68 دولار بالمقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2006-2007.
    VIII.42 Estimated non-post resources proposed for 2014-2015 amount to $31,032,900, representing a decrease of $1,466,900, or 4.5 per cent, compared with 2012-2013 resources at revised rates. UN ثامنا-42 تبلغ تقديرات الموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة للفترة 2014-2015 ما قدره 900 032 31 دولار، بانخفاض قدره 900 466 1 دولار، أو 4.5 في المائة، بالمقارنة مع موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة.
    The Committee recommends approval of the full amount of the remaining non-post resources proposed. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على كامل قيمة بقية الموارد المقترحة غير المتصلة بالوظائف.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the non-post resources proposed. UN وتوصي اللجنة بقبول الموارد المقترحة غير المتصلة بالوظائف.
    167. non-post resources proposed for the Office of the Under-Secretary-General amount to $79,747,300, a decrease of $9,182,000 or 10.3 per cent over the apportionment of $88,929,300 for the preceding period. UN 167 - تبلغ الموارد غير المتعلقة بالوظائف والمقترحة لمكتب وكيل الأمين العام 300 747 79 دولار، مما يُمثل انخفاضا قدره 000 182 9 دولار، أو 10.3 في المائة، عن المخصصات البالغ قدرها 300 929 88 دولار للفترة السابقة.
    There is no increase in the level of non-post resources proposed. UN وليست ثمة أي زيادة في المستوى المقترح للموارد غير المتعلقة بالوظائف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus