11:00 Mr. Pablo de Greiff, Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence | UN | الساعة 11:00 السيد بابلو دي غريف، المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار |
Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence | UN | المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة، والعدالة، والجبر، وضمانات عدم التكرار |
Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence | UN | المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار |
Special Rapporteur on the promotion of truth justice reparation and guarantees of non-recurrence | UN | المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار |
Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence | UN | المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار |
Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence | UN | المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار |
Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparations and guarantees of non-recurrence | UN | المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة، والعدالة، والجبر، وضمانات عدم التكرار |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار |
of the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار |
Historical education would be given significant attention in his 2015 report on guarantees of non-recurrence. | UN | وسيولَى اهتمام كبير لتعليم التاريخ في تقريره لعام 2015 المتعلق بضمانات عدم التكرار. |
Truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence | UN | الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار |
Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence | UN | المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار |
Truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence | UN | الحقيقة، والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار |
Truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence | UN | الحقيقة، والعدالة، والجبر، وضمانات عدم التكرار |
Promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence | UN | تعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار |
Transitional justice could be subsumed under this goal, with particular reference to the universal application of measures to guarantee non-recurrence. | UN | ويمكن إدراج العدالة الانتقالية تحت هذا الهدف، مع الإشارة بوجه خاص إلى التطبيق العالمي لضمانات عدم التكرار. |
Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantee of non-recurrence | UN | المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار |
Truth, justice, reparation and guarantees on non-recurrence | UN | الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار |
Reparation encompasses compensation, restitution, rehabilitation, satisfaction and guarantees of non-recurrence. | UN | ويشمل الجبر التعويض وإعادة الحق إلى نصابه ورد الاعتبار والترضية وتقديم الضمانات بعدم التكرار. |
In addition, on a preventive basis, a series of measures aimed at guaranteeing the non-recurrence of violations. | UN | وتضاف إلى هذه الحقوق، لغرض وقائي، مجموعة من التدابير الرامية إلى ضمان عدم تكرار الانتهاكات. |
In the framework of transitional justice, the Equity and Reconciliation Commission was set up in 2004 with terms of reference relating to past gross violations of human rights and ensuring their non-recurrence. | UN | وفي إطار العدالة الانتقالية أحدثت هيئة الإنصاف والمصالحة سنة 2004 التي أنيط بها صلاحيات فيما يخص تسوية ماضي الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان وضمان عدم تكرارها. |
The Government called on the Secretary-General to intervene in order to ensure that Israel respected its agreement with ICRC and the non-recurrence of such unjustified action. | UN | ودعت الحكومة الأمين العام إلى التدخل من أجل ضمان احترام إسرائيل لاتفاقها مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر وعدم تكرار ذلك الإجراء غير المبرر. |