"non-recurrent provisions in" - Traduction Anglais en Arabe

    • اعتمادات غير متكررة في
        
    • الاعتمادات غير المتكررة في
        
    • اعتمادات غير متكررة مرصودة في
        
    The negative resource growth of $562,200 reflects the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993. UN ويعكس النمو السلبي في الموارد البالغ ٠٠٢ ٢٦٥ دولار، انتهاء اعتمادات غير متكررة في الفترة ٢٩٩١ - ٣٩٩١.
    non-recurrent provisions in 1994-1995 102 535 600 UN اعتمادات غير متكررة في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ ٦٠٠ ٥٣٥ ١٠٢
    non-recurrent provisions in 1994-1995 UN اعتمادات غير متكررة في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ ٢٠٠ ٠٨٦ ١٠٢
    The negative growth of $116,800 reflects the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993. UN ويعكس النمو السلبي البالغ ٨٠٠ ١١٦ دولار انتهاء بعض الاعتمادات غير المتكررة في الفترة ١٩٩٣-١٩٩٢.
    21. The estimated requirements under this heading ($132,900) reflect a negative growth of $25,000, owing to the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993, and would be required for purchase of electronic data-processing equipment in order to enhance the effectiveness and accuracy of existing reporting procedures. UN ٢١-٣٣ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٩٠٠ ١٣٢ دولار( تعكس نموا سلبيا قدره ٠٠٠ ٢٥ دولار، وسببه اسقاط اعتمادات غير متكررة مرصودة في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، وهي مطلوبة لشراء معدات الكترونية لتجهيز البيانات من أجل تعزيز فعالية ودقة اجراءات اﻹبلاغ الحالية.
    The negative resource growth of $562,200 reflects the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993. UN ويعكس النمو السلبي في الموارد البالغ ٠٠٢ ٢٦٥ دولار، انتهاء اعتمادات غير متكررة في الفترة ٢٩٩١ - ٣٩٩١.
    24.46 The estimated requirements of $2,025,700, reflecting a negative growth of $411,400 owing to the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993, relate to the following expenditures: UN ٢٤-٤٦ إن الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٢٥٠ ٢ دولار التي تعكس نموا سالبا قدره ٤٠٠ ٤١١ دولار نتيجة انتهاء مدة اعتمادات غير متكررة في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ تتصل بالنفقات التالية:
    non-recurrent provisions in 1992-1993 (155 343 600) UN اعتمادات غير متكررة في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ )٦٠٠ ٣٤٣ ١٥٥(
    24.46 The estimated requirements of $2,025,700, reflecting a negative growth of $411,400 owing to the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993, relate to the following expenditures: UN ٢٤-٤٦ إن الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٢٥٠ ٢ دولار التي تعكس نموا سالبا قدره ٤٠٠ ٤١١ دولار نتيجة انتهاء مدة اعتمادات غير متكررة في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ تتصل بالنفقات التالية:
    non-recurrent provisions in 1992-1993 UN اعتمادات غير متكررة في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ )٢٠٠ ٨٣٣ ١٥٥(
    24.42 A provision of $455,400, reflecting a negative growth of $76,700 due to the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993, is proposed for the implementation of the second phase of the new integrated library management system, as well as replacement of existing computer equipment. (e) PROMOTION AND EXTERNAL RELATIONS DIVISION UN ٢٤-٤٢ هناك اعتماد قدره ٤٠٠ ٤٥٥ دولار يعكس نموا سالبا قدره ٧٠٠ ٧٦ دولار، نتيجة لتوقف اعتمادات غير متكررة في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، وهو مقترح لتنفيذ المرحلة الثانية من نظام إدارة المكتبة الجديد المتكامل، فضلا عن استبدال المعدات الحاسوبية الموجودة حاليا.
    The net decrease of $226,600 arises from the lapsing of non-recurrent provisions in the biennium 1992-1993 for the purchase of office automation equipment ($178,900) and a car and a laser printer/copier ($82,300). UN والانخفاض الصافي وقدره ٠٠٦ ٦٢٢ دولار ناشئ عن إسقاط اعتمادات غير متكررة في فترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ لشراء معدات للتشغيل اﻵلي للمكاتب )٠٠٩ ٨٧١ دولار( وسيارة وطابعة/ناسخة تعمل بالليزر )٠٠٣ ٢٨ دولار(.
    24.42 A provision of $455,400, reflecting a negative growth of $76,700 due to the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993, is proposed for the implementation of the second phase of the new integrated library management system, as well as replacement of existing computer equipment. UN ٢٤-٤٢ هناك اعتماد قدره ٤٠٠ ٤٥٥ دولار يعكس نموا سالبا قدره ٧٠٠ ٧٦ دولار، نتيجة لتوقف اعتمادات غير متكررة في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، وهو مقترح لتنفيذ المرحلة الثانية من نظام إدارة المكتبة الجديد المتكامل، فضلا عن استبدال المعدات الحاسوبية الموجودة حاليا.
    The net decrease of $226,600 arises from the lapsing of non-recurrent provisions in the biennium 1992-1993 for the purchase of office automation equipment ($178,900) and a car and a laser printer/copier ($82,300). UN والانخفاض الصافي وقدره ٠٠٦ ٦٢٢ دولار ناشئ عن إسقاط اعتمادات غير متكررة في فترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ لشراء معدات للتشغيل اﻵلي للمكاتب )٠٠٩ ٨٧١ دولار( وسيارة وطابعة/ناسخة تعمل بالليزر )٠٠٣ ٢٨ دولار(.
    24.45 The estimated requirements of $264,400 reflect a negative growth of $77,200 due to the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993. They relate to travel of representatives, committee members, participants and staff to meetings, conferences and workshops and travel to specialized agencies for programme development, coordination and implementation. UN ٢٤-٤٥ إن الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٢٦٤ دولار، التي تعكس نموا سالبا قدره ٢٠٠ ٧٧ دولار نتيجة انتهاء مدة اعتمادات غير متكررة في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ بسبب مضي المدة، تتصل بسفر الممثلين وأعضاء اللجان والمشتركين والموظفين لحضور الاجتماعات وحلقات العمل والسفر الى الوكالات المتخصصة لوضع البرامج وتنسيقها وتنفيذها.
    24.45 The estimated requirements of $264,400 reflect a negative growth of $77,200 due to the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993. They relate to travel of representatives, committee members, participants and staff to meetings, conferences and workshops and travel to specialized agencies for programme development, coordination and implementation. UN ٢٤-٤٥ إن الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٢٦٤ دولار، التي تعكس نموا سالبا قدره ٢٠٠ ٧٧ دولار نتيجة انتهاء مدة اعتمادات غير متكررة في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ بسبب مضي المدة، تتصل بسفر الممثلين وأعضاء اللجان والمشتركين والموظفين لحضور الاجتماعات وحلقات العمل والسفر الى الوكالات المتخصصة لوضع البرامج وتنسيقها وتنفيذها.
    The negative growth of $116,800 reflects the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993. UN ويعكس النمو السلبي البالغ ٨٠٠ ١١٦ دولار انتهاء بعض الاعتمادات غير المتكررة في الفترة ١٩٩٣-١٩٩٢.
    A decrease of $6,500 arising from the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993 for the purchase of a duplicating machine partially offsets the proposed requirements for the acquisition of equipment. UN وهناك نقصان يبلغ ٥٠٠ ٦ دولار ناشئ عن انقطاع الاعتمادات غير المتكررة في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ والخاصة بشراء آلة استنساخ، يقابل جزئيا الاحتياجات المقترحة لشراء المعدات.
    The negative growth of $37,000 is a net reduction that includes the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993, as well as the across-the-board reduction in external printing. UN ويمثل النمو السلبي البالغ ٠٠٠ ٣٧ دولار صافي الانخفاض الذي يشمل توقف الاعتمادات غير المتكررة في ١٩٩٢-١٩٩٣، والانخفاض الشامل في الطباعة الخارجية.
    21. The estimated requirements under this heading ($132,900) reflect a negative growth of $25,000, owing to the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993, and would be required for purchase of electronic data-processing equipment in order to enhance the effectiveness and accuracy of existing reporting procedures. UN ٢١-٣٣ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٩٠٠ ١٣٢ دولار( تعكس نموا سلبيا قدره ٠٠٠ ٢٥ دولار، وسببه اسقاط اعتمادات غير متكررة مرصودة في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، وهي مطلوبة لشراء معدات الكترونية لتجهيز البيانات من أجل تعزيز فعالية ودقة اجراءات اﻹبلاغ الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus