The negative resource growth of $562,200 reflects the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993. | UN | ويعكس النمو السلبي في الموارد البالغ ٠٠٢ ٢٦٥ دولار، انتهاء اعتمادات غير متكررة في الفترة ٢٩٩١ - ٣٩٩١. |
non-recurrent provisions in 1994-1995 102 535 600 | UN | اعتمادات غير متكررة في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ ٦٠٠ ٥٣٥ ١٠٢ |
non-recurrent provisions in 1994-1995 | UN | اعتمادات غير متكررة في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ ٢٠٠ ٠٨٦ ١٠٢ |
The negative growth of $116,800 reflects the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993. | UN | ويعكس النمو السلبي البالغ ٨٠٠ ١١٦ دولار انتهاء بعض الاعتمادات غير المتكررة في الفترة ١٩٩٣-١٩٩٢. |
21. The estimated requirements under this heading ($132,900) reflect a negative growth of $25,000, owing to the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993, and would be required for purchase of electronic data-processing equipment in order to enhance the effectiveness and accuracy of existing reporting procedures. | UN | ٢١-٣٣ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٩٠٠ ١٣٢ دولار( تعكس نموا سلبيا قدره ٠٠٠ ٢٥ دولار، وسببه اسقاط اعتمادات غير متكررة مرصودة في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، وهي مطلوبة لشراء معدات الكترونية لتجهيز البيانات من أجل تعزيز فعالية ودقة اجراءات اﻹبلاغ الحالية. |
The negative resource growth of $562,200 reflects the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993. | UN | ويعكس النمو السلبي في الموارد البالغ ٠٠٢ ٢٦٥ دولار، انتهاء اعتمادات غير متكررة في الفترة ٢٩٩١ - ٣٩٩١. |
24.46 The estimated requirements of $2,025,700, reflecting a negative growth of $411,400 owing to the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993, relate to the following expenditures: | UN | ٢٤-٤٦ إن الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٢٥٠ ٢ دولار التي تعكس نموا سالبا قدره ٤٠٠ ٤١١ دولار نتيجة انتهاء مدة اعتمادات غير متكررة في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ تتصل بالنفقات التالية: |
non-recurrent provisions in 1992-1993 (155 343 600) | UN | اعتمادات غير متكررة في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ )٦٠٠ ٣٤٣ ١٥٥( |
24.46 The estimated requirements of $2,025,700, reflecting a negative growth of $411,400 owing to the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993, relate to the following expenditures: | UN | ٢٤-٤٦ إن الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٢٥٠ ٢ دولار التي تعكس نموا سالبا قدره ٤٠٠ ٤١١ دولار نتيجة انتهاء مدة اعتمادات غير متكررة في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ تتصل بالنفقات التالية: |
non-recurrent provisions in 1992-1993 | UN | اعتمادات غير متكررة في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ )٢٠٠ ٨٣٣ ١٥٥( |
24.42 A provision of $455,400, reflecting a negative growth of $76,700 due to the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993, is proposed for the implementation of the second phase of the new integrated library management system, as well as replacement of existing computer equipment. (e) PROMOTION AND EXTERNAL RELATIONS DIVISION | UN | ٢٤-٤٢ هناك اعتماد قدره ٤٠٠ ٤٥٥ دولار يعكس نموا سالبا قدره ٧٠٠ ٧٦ دولار، نتيجة لتوقف اعتمادات غير متكررة في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، وهو مقترح لتنفيذ المرحلة الثانية من نظام إدارة المكتبة الجديد المتكامل، فضلا عن استبدال المعدات الحاسوبية الموجودة حاليا. |
The net decrease of $226,600 arises from the lapsing of non-recurrent provisions in the biennium 1992-1993 for the purchase of office automation equipment ($178,900) and a car and a laser printer/copier ($82,300). | UN | والانخفاض الصافي وقدره ٠٠٦ ٦٢٢ دولار ناشئ عن إسقاط اعتمادات غير متكررة في فترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ لشراء معدات للتشغيل اﻵلي للمكاتب )٠٠٩ ٨٧١ دولار( وسيارة وطابعة/ناسخة تعمل بالليزر )٠٠٣ ٢٨ دولار(. |
24.42 A provision of $455,400, reflecting a negative growth of $76,700 due to the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993, is proposed for the implementation of the second phase of the new integrated library management system, as well as replacement of existing computer equipment. | UN | ٢٤-٤٢ هناك اعتماد قدره ٤٠٠ ٤٥٥ دولار يعكس نموا سالبا قدره ٧٠٠ ٧٦ دولار، نتيجة لتوقف اعتمادات غير متكررة في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، وهو مقترح لتنفيذ المرحلة الثانية من نظام إدارة المكتبة الجديد المتكامل، فضلا عن استبدال المعدات الحاسوبية الموجودة حاليا. |
The net decrease of $226,600 arises from the lapsing of non-recurrent provisions in the biennium 1992-1993 for the purchase of office automation equipment ($178,900) and a car and a laser printer/copier ($82,300). | UN | والانخفاض الصافي وقدره ٠٠٦ ٦٢٢ دولار ناشئ عن إسقاط اعتمادات غير متكررة في فترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ لشراء معدات للتشغيل اﻵلي للمكاتب )٠٠٩ ٨٧١ دولار( وسيارة وطابعة/ناسخة تعمل بالليزر )٠٠٣ ٢٨ دولار(. |
24.45 The estimated requirements of $264,400 reflect a negative growth of $77,200 due to the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993. They relate to travel of representatives, committee members, participants and staff to meetings, conferences and workshops and travel to specialized agencies for programme development, coordination and implementation. | UN | ٢٤-٤٥ إن الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٢٦٤ دولار، التي تعكس نموا سالبا قدره ٢٠٠ ٧٧ دولار نتيجة انتهاء مدة اعتمادات غير متكررة في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ بسبب مضي المدة، تتصل بسفر الممثلين وأعضاء اللجان والمشتركين والموظفين لحضور الاجتماعات وحلقات العمل والسفر الى الوكالات المتخصصة لوضع البرامج وتنسيقها وتنفيذها. |
24.45 The estimated requirements of $264,400 reflect a negative growth of $77,200 due to the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993. They relate to travel of representatives, committee members, participants and staff to meetings, conferences and workshops and travel to specialized agencies for programme development, coordination and implementation. | UN | ٢٤-٤٥ إن الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٢٦٤ دولار، التي تعكس نموا سالبا قدره ٢٠٠ ٧٧ دولار نتيجة انتهاء مدة اعتمادات غير متكررة في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ بسبب مضي المدة، تتصل بسفر الممثلين وأعضاء اللجان والمشتركين والموظفين لحضور الاجتماعات وحلقات العمل والسفر الى الوكالات المتخصصة لوضع البرامج وتنسيقها وتنفيذها. |
The negative growth of $116,800 reflects the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993. | UN | ويعكس النمو السلبي البالغ ٨٠٠ ١١٦ دولار انتهاء بعض الاعتمادات غير المتكررة في الفترة ١٩٩٣-١٩٩٢. |
A decrease of $6,500 arising from the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993 for the purchase of a duplicating machine partially offsets the proposed requirements for the acquisition of equipment. | UN | وهناك نقصان يبلغ ٥٠٠ ٦ دولار ناشئ عن انقطاع الاعتمادات غير المتكررة في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ والخاصة بشراء آلة استنساخ، يقابل جزئيا الاحتياجات المقترحة لشراء المعدات. |
The negative growth of $37,000 is a net reduction that includes the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993, as well as the across-the-board reduction in external printing. | UN | ويمثل النمو السلبي البالغ ٠٠٠ ٣٧ دولار صافي الانخفاض الذي يشمل توقف الاعتمادات غير المتكررة في ١٩٩٢-١٩٩٣، والانخفاض الشامل في الطباعة الخارجية. |
21. The estimated requirements under this heading ($132,900) reflect a negative growth of $25,000, owing to the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993, and would be required for purchase of electronic data-processing equipment in order to enhance the effectiveness and accuracy of existing reporting procedures. | UN | ٢١-٣٣ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٩٠٠ ١٣٢ دولار( تعكس نموا سلبيا قدره ٠٠٠ ٢٥ دولار، وسببه اسقاط اعتمادات غير متكررة مرصودة في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، وهي مطلوبة لشراء معدات الكترونية لتجهيز البيانات من أجل تعزيز فعالية ودقة اجراءات اﻹبلاغ الحالية. |