A high risk for other non-target arthropod species was identified. | UN | وجرى تحديد مخاطر عالية على أنواع المفصليات غير المستهدفة. |
A high risk for other non-target arthropod species was identified. | UN | وجرى تحديد مخاطر عالية على أنواع المفصليات غير المستهدفة. |
Some of the main non-target species affected are covered below. | UN | ويرد أدناه استعراض لبعض من الأنواع الرئيسية غير المستهدفة. |
The risk to bees and other non-target insects was high. | UN | وكان الخطر على النحل والحشرات غير المستهدفة الأخرى عالياً. |
Under the heading Effects on non-target organisms, request to add the following information: | UN | تطلب أن تضاف تحت عنوان الآثار على الكائنات غير المستهدفة المعلومات التالية: |
Para 13 ... acute toxicity to non-target species of endosulfan. | UN | الفقرة 13..سمية حادة للإندوسلفان على الأنواع غير المستهدفة |
This use caused adverse effects to the environment, especially to non-target aquatic organisms. | UN | وتسبب هذا الاستخدام في إحداث آثار معاكسة على البيئة، وبخاصة على الكائنات الحية المائية غير المستهدفة. |
No risk assessment for non-target terrestrial vertebrates or birds was performed. | UN | لم يتم الاضطلاع بأي تقييم للمخاطر بشأن الفقاريات الأرضية أو الطيور غير المستهدفة. |
The ban of endosulfan as an active ingredient in plant protection products reduces the exposure of operators and the environment, including the aquatic environment and non-target organisms to this chemical. | UN | يقلل الحظر على الإندوسلفان كعنصر نشط في منتجات وقاية النباتات من تعرض مشغلي آلات الرش والبيئة للإصابة، بما في ذلك البيئة المائية والأحياء غير المستهدفة بهذه المادة. |
Effects on non-target organisms | UN | التأثيرات على الكائنات الحية غير المستهدفة |
There is also a potentially high risk to terrestrial birds and mammals, honey bees, non-target arthropods and earthworms. | UN | كذلك فإن هناك مخاطر كبيرة ومحتملة على الطيور والثدييات البرية ونحل العسل والمفصليات غير المستهدفة وديدان الأرض. |
Final regulatory action was taken to protect non-target organisms, in particular birds and earthworms. | UN | أتخذ الإجراء التنظيمي النهائي لحماية الكائنات غير المستهدفة ولا سيما الطيور، ودود الأرض. |
A high risk for other non-target arthropod species was identified. | UN | وجرى تحديد مخاطر عالية على أنواع المفصليات الأخرى غير المستهدفة. |
Final regulatory action was taken to protect non-target organisms, in particular birds and earthworms. | UN | أتخذ الإجراء التنظيمي النهائي لحماية الكائنات غير المستهدفة ولا سيما الطيور، ودود الأرض. |
A high risk for other non-target arthropod species was identified. | UN | وجرى تحديد مخاطر عالية على أنواع المفصليات الأخرى غير المستهدفة. |
Effects in non-target organisms: Data on effects in non-target species are extremely limited. | UN | الآثار في الكائنات العضوية غير المستهدَفة: البيانات عن الآثار في الأنواع الأحيائية غير المستهدفة محدودة للغاية. |
Effects on non-target organisms | UN | التأثيرات على الكائنات الحية غير المستهدفة |
There is also a potentially high risk to terrestrial birds and mammals, honey bees, non-target arthropods and earthworms. | UN | كذلك فإن هناك مخاطر كبيرة ومحتملة على الطيور والثدييات البرية ونحل العسل والمفصليات غير المستهدفة وديدان الأرض. |
The ban of endosulfan as an active ingredient in plant protection products reduces the exposure of operators and the environment, including the aquatic environment and non-target organisms to this chemical. | UN | الحظر على إندوسلفان كعنصر نشط في منتجات وقاية النباتات يقلل من تعرض مشغلي آلات الرش والبيئة للإصابة، بما في ذلك البيئة المائية والأحياء غير المستهدفة بهذه المادة. |
WCPFC is dedicating specific attention to issues relating to biodiversity, including non-target and associated species. | UN | تولي اللجنة اهتماما خاصا للمسائل المتصلة بالتنوع البيولوجي، بما يشمل الأنواع غير المستهدفة والأنواع المرتبطة بها. |
Examples of by-catch include non-target fish species of less commercial value than the target catch; juvenile fish; or non-fish species such as cetaceans, marine turtles and seabirds. | UN | وأمثلة الصيد العرضي تشمل أنواع الأسماك غير المستهدفة التي تقل قيمتها التجارية عن الصيد المستهدف؛ أو صغار الأسماك؛ أو الأنواع من غير الأسماك مثل الحيتانيات والسلاحف البحرية والطيور البحرية. |
Sorting grids to enable the release of non-target catch are the other main adaptation of trawls. | UN | كما أن الفرز المتدرج للشبكات للتمكين من إطلاق المصيد غير المستهدف يُعد التعديل الرئيسي الأخر لهذا النوع من الشباك. |
Discarding of non-target fish species, which were not subject to the quota management system, was not prohibited. | UN | وإرجاع أنواع الأسماك غير المستهدفة، التي لا تخضع لنظام إدارة الحفظ، ليس محظورا. |
Challenges in adopting measures to reduce the catch of target and non-target species were highlighted. | UN | وسُلط الضوء على التحديات التي تعرقل اعتماد التدابير الرامية إلى خفض كميات المصيد من الأنواع المستهدفة وغير المستهدفة. |