"noncompliance with the montreal protocol" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
        
    • بعدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
        
    • حالة عدم امتثال لبروتوكول مونتريال
        
    Section II concerns all Parties subject to previous decisions of the Meetings of the Parties on noncompliance with the Montreal Protocol and previous recommendations of the meetings of the Implementation Committee. UN ويتعلق القسم الثاني بجميع الأطراف الخاضعة لمقررات سابقة لاجتماعات الأطراف بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال والتوصيات السابقة لاجتماعات لجنة التنفيذ.
    Chapter II concerns all other Parties that are the subject of previous decisions of the Meetings of the Parties on noncompliance with the Montreal Protocol and previous recommendations of the meetings of the Implementation Committee. UN ويُعنى الفصل الثاني بجميع الأطراف الأخرى التي تشكّل موضوعاً لمقررات بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال اتخذها مؤتمر الأطراف ولتوصيات سابقة وضعتها اجتماعات لجنة التنفيذ.
    It reviews the status, as at 16 May 2006, of Parties subject to previous decisions of the Meetings of the Parties on noncompliance with the Montreal Protocol, and recommendations of the Implementation Committee made at its thirty-fifth meeting, held in Dakar from 7 to 9 December 2005. UN ويستعرض التقرير حالة الأطراف التي كانت موضع مقررات سابقة اتخذتها الأطراف بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال وتوصيات لجنة التنفيذ التي وضعتها في اجتماعها الخامس والثلاثين الذي عقد في داكار في الفترة من 7 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، وذلك حتى 16 أيار/مايو 2006.
    It reviews the status, as at 16 June 2006, of Parties subject to previous decisions of the Meetings of the Parties on noncompliance with the Montreal Protocol, and recommendations of the Implementation Committee made at its thirty-fifth meeting, held in Dakar from 7 to 9 December 2005. UN ويستعرض التقرير حالة الأطراف التي كانت موضع مقررات سابقة اتخذتها الأطراف بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال وتوصيات لجنة التنفيذ التي وضعتها في اجتماعها الخامس والثلاثين الذي عقد في داكار في الفترة من 7 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، وذلك حتى 16 حزيران/يونيه 2006.
    He noted that, while parties not reporting on their process-agent uses had failed to comply with a decision of the Meeting of the Parties, the matter did not raise a question of noncompliance with the Montreal Protocol. UN وقال إنه رغم أن الأطراف التي لم تبلّغ عن استخداماتها لعوامل الإنتاج لم تمتثل لمقرر صادر عن اجتماع الأطراف فإن ذلك لا يثير مسألة تتعلق بعدم الامتثال لبروتوكول مونتريال.
    Information by the Fund Secretariat and the implementing agencies (UNDP, UNEP, UNIDO and the World Bank) on activities carried out to facilitate compliance by Parties in noncompliance with the Montreal Protocol UN خامساً - معلومات من أمانة الصندوق ووكالات التنفيذ (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، برنامج الأمم المتحدة للبيئة، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والبنك الدولي) عن الأنشطة المنفذة لتيسير امتثال الأطراف الموجودة في حالة عدم امتثال لبروتوكول مونتريال
    It reviews the status, as of 20 April 2007, of Parties subject to previous decisions of the Meetings of the Parties on noncompliance with the Montreal Protocol and previous recommendations of the meetings of the Implementation Committee. UN ويستعرض التقرير حالة الأطراف، في 20 نيسان/أبريل 2007 التي كانت موضوعاً لمقررات سابقة اتخذتها اجتماعات الأطراف بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال ولتوصيات سابقة وضعتها لجنة التنفيذ.
    Chapter II concerns all other Parties that are the subject of previous decisions of the Meetings of the Parties on noncompliance with the Montreal Protocol and previous recommendations of the Implementation Committee or who otherwise appear to have deviated from the data reporting or consumption and production schedules of the Protocol. UN ويتناول الفصل الثاني جميع الأطراف الأخرى التي تخضع لمقررات سابقة لاجتماعات الأطراف بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال والتوصيات السابقة للجنة التنفيذ أو التي يبدو أنها انحرفت عن إبلاغ البيانات أو جداول الاستهلاك والإنتاج للبروتوكول.
    It reviews the status, as at 4 June 2009, of Parties subject to previous decisions of the Meetings of the Parties on noncompliance with the Montreal Protocol and previous recommendations of the Implementation Committee. UN ويستعرض التقرير حالة الأطراف الخاضعة للمقررات السابقة لاجتماعات الأطراف بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال والتوصيات السابقة للجنة التنفيذ، وذلك حتى 4 حزيران/يونيه 2009.
    It reviews the status, as at 24 September 2009, of Parties subject to previous decisions of the Meetings of the Parties on noncompliance with the Montreal Protocol and previous recommendations of the Implementation Committee. UN ويستعرض التقرير حالة الأطراف الخاضعة للمقررات السابقة لاجتماعات الأطراف بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال والتوصيات السابقة للجنة التنفيذ، وذلك حتى 24 أيلول/سبتمبر 2009.
    It reviews the status, as of 28 April 2008, of Parties subject to previous decisions of the Meetings of the Parties on noncompliance with the Montreal Protocol and previous recommendations of the meetings of the Implementation Committee. UN ويستعرض التقرير حالة الأطراف الخاضعة للمقررات السابقة لاجتماعات الأطراف بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال والتوصيات السابقة لاجتماعات لجنة التنفيذ، وذلك، حتى 28 نيسان/أبريل 2008.
    (i) Compliance and reporting issues considered by the Implementation Committee, including noncompliance with the Montreal Protocol that may be attributable to CFC consumption for production of metered dose inhalers in certain Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (decision XVIII/16 paragraphs 3 - 5) UN (ط) مسائل الامتثال والإبلاغ التي نظرت فيها لجنة التنفيذ، بما في ذلك عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال التي قد تعزى إلى استهلاك مركبات الكربون الكلورية الفلورية في إنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في بعض الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 (المقرر 18/16 الفقرات 3 - 5)
    (i) Compliance and reporting issues considered by the Implementation Committee, including noncompliance with the Montreal Protocol that may be attributable to CFC consumption for production of metered dose inhalers in certain Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (decision XVIII/16 paragraphs 3 - 5); UN (ط) مسائل الامتثال والإبلاغ التي نظرتها لجنة التنفيذ، بما في ذلك عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال التي قد تعزى إلى استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية في إنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في بعض الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 (المقرر 18/16 الفقرات 3 - 5)؛
    9. Item 4 (i): Compliance and reporting issues considered by the Implementation Committee, including noncompliance with the Montreal Protocol that may be attributable to CFC consumption for production of metered-dose inhalers in certain Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (decision XVIII/16, paragraphs 3 - 5) UN 9 - البند 4 (ط): مسائل الامتثال والإبلاغ التي نظرت فيها لجنة التنفيذ، بما في ذلك عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال التي قد تُعزى إلى استهلاك مركَّبات الكربون الكلورية فلورية في إنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقنَّنة في بعض الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 (المقرّر 18/16 الفقرات 3 - 5)
    (i) Compliance and reporting issues considered by the Implementation Committee, including noncompliance with the Montreal Protocol that may be attributable to CFC consumption for production of metered-dose inhalers in certain Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (decision XVIII/16 paragraphs 3 - 5); UN (ط) مسائل الامتثال والإبلاغ التي نظرت فيها لجنة التنفيذ، بما في ذلك عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال الذي قد تعزى إلى استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية في إنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في بعض الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 (المقرر 18/16 الفقرات 3 - 5)؛
    I. Compliance and reporting issues considered by the Implementation Committee, including noncompliance with the Montreal Protocol that may be attributable to CFC consumption for production of metered dose inhalers in certain Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (decision XVIII/16 paragraphs 3 - 5) UN طاء - مسائل الامتثال والإبلاغ التي نظرت فيها لجنة التنفيذ، بما في ذلك عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال الذي قد يعزى إلى استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية في إنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في بعض الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 (المقرر 18/16 الفقرات 3 - 5)
    The present report contains information relevant to items 5 and 6 of the provisional agenda for the forty-fourth meeting of the Implementation Committee under the Non-Compliance Procedure for the Montreal Protocol. It reviews the status, as at 21 May 2010, of parties subject to previous decisions of the Meeting of the Parties on noncompliance with the Montreal Protocol and previous recommendations of the Implementation Committee. UN 1 - يحتوي هذا التقرير على معلومات تتصل بالبندين 5 و6 من جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الرابع والأربعين للجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال، وهو يستعرض الحالة، بتاريخ 21 أيار/مايو 2010، فيما يتعلق بالأطراف الذين صدرت بحقهم قرارات سابقة من اجتماع الأطراف بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال وتوصيات سابقة من لجنة التنفيذ.
    Section 6 also contains the text of non-compliance - related decisions of the Meeting of the Parties, recommendations of the Implementation Committee and a glossary of relevant acronyms and commonlyused terms, as well as the text of standardized recommendations addressing routine procedural matters of noncompliance with the Montreal Protocol, which will be considered at the present meeting under a separate agenda item. UN كما يحتوي الفصل 6 على نصوص المقررات ذات الصلة بعدم الامتثال الصادرة عن اجتماع الأطراف، وتوصيات لجنة التنفيذ وقائمة بالاختصارات ذات الصلة والمصطلحات الشائعة الاستخدام إضافة إلى نصوص التوصيات الموحدة التي تتصدى للمسائل الإجرائية المعتادة الخاصة بعدم الامتثال لبروتوكول مونتريال والتي سيتم النظر فيها في الاجتماع الحالي تحت بند منفصل من بنود جدول الأعمال.
    Section 6 also contains the text of non-compliance - related decisions of the Meeting of the Parties, recommendations of the Implementation Committee and a glossary of relevant acronyms and commonlyused terms, as well as the text of standardized recommendations addressing routine procedural matters of noncompliance with the Montreal Protocol, which will be considered at the present meeting under a separate agenda item. UN كما يحتوي القسم 6 على نصوص المقررات ذات الصلة بعدم الامتثال الصادرة عن اجتماع الأطراف، وتوصيات لجنة التنفيذ وقائمة بالاختصارات ذات الصلة والمصطلحات الشائعة الاستخدام إضافة إلى نصوص التوصيات الموحدة التي تتصدى للمسائل الإجرائية المعتادة الخاصة بعدم الامتثال لبروتوكول مونتريال والتي سيتم النظر فيها في الاجتماع الحالي تحت بند منفصل من بنود جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus