"nonprofit" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تستهدف الربح
        
    • غير ربحية
        
    • غير الربحية
        
    • غير الربحي
        
    • غير ربحي
        
    • غير ربحيّة
        
    • لا تبغي الربح
        
    • لا تهدف إلى الربح
        
    • لا تسعى إلى تحقيق الربح
        
    • لا تتوخى الربح
        
    • غير الربحيّة
        
    • غير الساعية إلى
        
    • الغير ربحية
        
    • الساعية إلى تحقيق الربح
        
    • تستهدف الربح من
        
    The training activities are carried out by three nonprofit organizations: UN وتدابير التدريب تنفذ بمعرفة ثلاث رابطات لا تستهدف الربح
    The Population Reference Bureau is a nonprofit, educational organization created in 1929, which serves as a bridge between researchers and policy audiences. UN ' 1` مكتب المراجع السكانية منظمة تثقيفية لا تستهدف الربح أنشئت عام 1929، وتعمل كجسر يربط بين الباحثين وجماهير السياسات.
    Young GA is an international nonprofit organization created mainly by people under the age of 18 on a global scale. UN الجمعية العامة الشبابية هي منظمة دولية غير ربحية أنشأها أساسا الشباب دون سن الثامنة عشرة على نطاق العالم.
    We are the largest nonprofit victims' assistance association in the US. Open Subtitles نحن أكبر جمعية غير ربحية لمساعدة الضحايا في الولايات المتحدة
    nonprofit organizations play an important role in the region. UN وتضطلع المنظمات غير الربحية بدور هام في المنطقة.
    Nongovernmental organizations (NGOs) constitute an important group, operating nonprofit clinics in rural areas. UN وتشكل المنظمات غير الحكومية مجموعة هامة من المنظمات التي تدير مستوصفات في المناطق الريفية لا تستهدف الربح.
    nonprofit Organisations Act 71 of 1997 UN القانون رقم 71 لعام 1997 المتعلق بالمنظمات التي لا تستهدف الربح
    The nonprofit Organisations Act applies to nonprofit organisations that choose to subject themselves to the Act. UN ويسري قانون المنظمات التي لا تستهدف الربح على المنظمات التي تختار الخضوع لهذا القانون.
    The Act imposes an obligation on the State to determine and co-ordinate its efforts in relation to nonprofit organisations. UN ويفرض القانون التزاما على الدولة بأن تحدد وتنسق جهودها فيما يتعلق بالمنظمات التي لا تستهدف الربح.
    The Act created a new system for administering nonprofit organisations by providing for a voluntary system of registration. UN وينشئ القانون نظاما جديدا لإدارة المنظمات التي لا تستهدف الربح بالنص على نظام اختياري للتسجيل.
    Said he just rented the place to a nonprofit group. Open Subtitles لقد قال أنه إستأجر المكان للتو لمجموعة غير ربحية.
    I just quit my job and I have a lead on a nonprofit, but it is hardly gonna pay anything. Open Subtitles لقد استقلت من عملي للتو و انا لدي فرصة عمل بمؤسسة غير ربحية لكنها بالكاد ستوفر لي مالا
    (2) In Japan, the right of assembly and association is guaranteed by the Constitution and any nonprofit organization can operate without restriction. UN 2 - يضمن الدستور في اليابان الحق في التجمع وتكوين الجمعيات، وبوسع أية منظمة غير ربحية أن تعمل دونما قيود.
    In addition to these programmes there are programmes for hiring the unemployed run by public authorities, nonprofit organizations and local corporations. UN وبالإضافة إلى هذه البرامج توجد برامج لتعيين العاطلين تديرها السلطات العامة والمنظمات غير الربحية والشركات المحلية.
    Role of civil society including the nongovernment and nonprofit making organizations UN دور المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والمنظمات غير الربحية
    Other sources of information are nongovernment and nonprofit making organizations and academic institutions. UN وثمة مصادر أخرى للمعلومات، تشمل المنظمات غير الحكومية والمنظمات غير الربحية والمؤسسات الأكاديمية.
    Supervisor for legal research relating to Spain for the Comparative nonprofit Sector Project, Johns Hopkins University UN مسؤول عن الجانب القانوني في الشق الإسباني المتصل بالبحث المقارن في مشروع القطاع غير الربحي الذي ترعاه جامعة جونز هوبكنز
    Yes, it is, for a nonprofit, interest-bearing account, organisational, with 501(c)3 designation. Open Subtitles نعم ، لحساب بفوائد غير ربحي المنظّم بالمرسوم 501 الفقرة 3
    It's this nonprofit where they... They teach ex-cons new skills, you know, like baking and... Open Subtitles إنّها مُنظمة غير ربحيّة حيث يُعلّمون المُدانين السابقين مهارات جديدة، مثل الخبز و...
    The Saviya Development Foundation is a community-based, charitable and nonprofit organization founded in 1991 to fulfil the basic needs of low-income families and establish a prosperous society imbued with moral values, dignity and self-respect. UN إن مؤسسة سافيا للتنمية هي مؤسسة مجتمعية خيرية لا تبغي الربح أُسست عام 1991 لتلبية الاحتياجات الأساسية للأسر المنخفضة الدخل، وإقامة مجتمع مزدهر مشبع بالقيم الأخلاقية والكرامة واحترام الذات.
    The Government should give policy support to nonprofit and special services operated by the federations of persons with disabilities. UN وينبغي أن تولي الحكومة الدعم في السياسات العامة للخدمات التي لا تهدف إلى الربح والخدمات الخاصة التي تديرها اتحادات الأشخاص ذوي الإعاقة.
    2.5 Private religious schools in Ontario receive financial aid in the form of (1) exemption from property taxes on nonprofit private schools; (2) income tax deductions for tuition attributable to religious instruction; and (3) income tax deductions for charitable purposes. UN 2-5 وتتلقى المدارس الدينية الخاصة في أونتاريو معونة مالية في شكل: `1` إعفاء المدارس الخاصة التي لا تسعى إلى تحقيق الربح من ضريبة الملكية؛ `2` وتخفيض ضريبة الدخل عن رسوم التعليم الديني؛ `3` وُتخفيض ضريبة الدخل عن المبالغ المدفوعة للأغراض الخيرية.
    The Korean Institute for Women and Politics (KIWP) was established in 1989 as a nonprofit NGO for the purpose of promoting the status of women through increased political participation and empowerment. UN أسس المعهد الكوري للمرأة والسياسة في عام 1989 كمنظمة غير حكومية لا تتوخى الربح الهدف منها تعزيز مركز المرأة من خلال زيادة مشاركتها السياسية والتمكين لها.
    That's the nonprofit our invaders are profiting from. Open Subtitles هذه هي المنظمة غير الربحيّة التي يستفيد منها الغزاة.
    As an indicator, 33,389 nonprofit Organizations are registered under the Registration Law for nonprofit Organization, for the purpose of obtaining corporate rights and tax concession measures. UN وجود 389 33 منظمة غير ربحية مسجلة في إطار قانون التسجيل للمنظمات غير الساعية إلى الربح، بغرض الحصول على حقوق مؤسسية وتدابير للتسهيلات الضريبية.
    Due to a complete lack of evidence that you are running said facility but instead likely taking advantage of the tax status and/or channeling nonprofit funds into your own personal accounts, an inquiry has been filed with the State's Attorney's office, Open Subtitles بسبب عدم توفر دليل على أنك بالفعل أقمت المكان المطلوب وبدل ذلك قمت بالاستفادة من أموال الضرائب بالإضافة إلى تحويل أموال التبرعات الغير ربحية
    No State implements adequate measures to protect nonprofit organizations from terrorist financing, but six implement some measures in this regard. UN ولم تنفذ أية دولة تدابير كافية لحماية المنظمات التي لا تستهدف الربح من تمويل الإرهاب، وإن كانت ست دول منها تنفذ بعض التدابير في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus