"noriega" - Traduction Anglais en Arabe

    • نورييغا
        
    • نورييجا
        
    Listen, the problem isn't the food, the problem is Noriega. Open Subtitles إسمـع , المـشكلة ليست في الطـعام المـشكلة في نورييغا
    Mr. Noriega suffers from stupid arrogance and acts like a fanatical member of the Miami terrorist groups obsessed with the destruction of the Cuban Revolution. UN إن السيد نورييغا يعاني من صلف غبي ويتصرف كعضو متطرف من أعضاء جماعات ميامي الإرهابية يتملكه هوس تخريب الثورة الكوبية.
    It is not worth wasting time over Mr. Noriega's fallacious charlatanism. UN ليس هناك ما يستحق إضاعة الوقت إزاء الشعوذة الزائفة التي يمارسها السيد نورييغا.
    Guatemala Federico Urruela Prado, Sandra Noriega Urizar, Sylvia Wohlers de Meie UN فيديريكو أورويلا برادو، ساندرا نورييغا أوريزار، سيلفيا وولرز دي مييه غواتيمالا
    Noriega has handled some of our most sensitive business. Open Subtitles وقد عالجت نورييغا بعض أعمالنا الأكثر حساسية.
    Appeals and complaints against members of the Quiche Trial Court unduly delayed preparations for Mr. Noriega's second retrial. UN وأدت الالتماسات والشكاوى المقدمة ضد أعضاء محكمة كيشي إلى تأخير لا مبرر له في الأعمال التحضيرية للمحاكمة الثانية للسيد نورييغا.
    Panama, for its part, had to contend with the corrupt dictatorship of General Noriega, while Suriname saw the emergence of an armed group seeking to create a situation of guerrilla warfare. UN وواجهت بنما الدكتاتورية الفاسدة للجنرال نورييغا أما في سورينام فقد أشير إلى ظهور جماعة مسلحة حاولت وضع خطة لحرب العصابات.
    There's a Senate investigation into Noriega. Open Subtitles هناك تحقيق مجلس الشيوخ في نورييغا.
    Mr. Gumbi (South Africa), Mr. Shaghaghi (Islamic Republic of Iran), Mrs. Noriega Urizar (Guatemala) and Ms. Brdovčak (Croatia) were elected Vice-Chairs of the Committee by acclamation. UN 6- وتم انتخاب السيد غومبي (جنوب أفريقيا)، والسيد شاغاغي (جمهورية إيران الإسلامية)، والسيدة نورييغا أوريسار (غواتيمالا)، والسيدة بردوفشاك (كرواتيا) نوابا لرئيس اللجنة بالتزكية.
    Mrs. Noriega Urizar (Guatemala) agreed. UN 32- السيدة نورييغا أوريسار (غواتيمالا): أعربت عن موافقتها على التعديل المذكور.
    Mrs. Noriega Urizar (Guatemala) said that her delegation sympathized with the concerns voiced by Colombia. UN 7- السيدة نورييغا أوريسار (غواتيمالا): قالت إن وفدها يتعاطف مع الشواغل التي أعربت عنها كولومبيا.
    Mr. Noriega is currently facing a third retrial regarding a case brought by the villagers of Tuluche, in Quiche for, inter alia, murders, rapes, abductions, robberies and arson committed against them by the civil defence patrols and members of the army in 1982. UN فالسيد نورييغا يواجه حالياً إعادة محاكمة للمرة الثالثة فيما يتعلق بقضية رفعها ضده سكان قرية تولوش، في كيشي، بتهم من بينها جرائم القتل العمد والاغتصاب والاختطاف والسرقة وإحراق المباني عمداً التي ارتكبتها دوريات الدفاع المدني وأفراد من الجيش ضدهم في عام 1982.
    That judgement was overruled, however, by the Review Court of the Supreme Council of Military Justice, which in its decision of 24 November 1997 acquitted the two officers, Army Colonel Carlos Sánchez Noriega and Major Richard Anderson Kohatsu. UN غير أن محكمة النقض التابعة للمجلس الأعلى للقضاء العسكري أصدرت في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1997 حكماً ببراءة الضابطين الكولونيل كارلوس سانشيز نورييغا والملازم ريتشارد أندرسون كوهاتسو.
    Ms. Noriega URIZAR (Guatemala) supported the draft resolution and said that her country's name should be added to the list of sponsors. UN 29- السيدة نورييغا أوريسار (غواتيمالا): أيّدت مشروع القرار، قائلة ان اسم بلدها ينبغي أن يضاف إلى قائمة مقدميه.
    I have the honour to transmit to you herewith a copy of a statement of the Ministry of Foreign Affairs of Cuba, issued on 5 October 2003, totally rejecting the unfounded accusations and new threats voiced by Roger Noriega. UN وأتشرف بأن أرفق بهذه الرسالة نسخة من الإعلان الصادر عن وزارة خارجية كوبا في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2003، ترفض فيه رفضا قاطعا الاتهامات التي لا أساس لها والتهديدات الجديدة الصادرة عن روجر نورييغا.
    Mr. Noriega, we recall, was adviser to the ultra-reactionary Senator Jesse Helms and, together with the Miami terrorist mafia, one of the coordinators of the drafting of the infamous Helms-Burton Act. UN نحن لا يغيب عن بالنا أن السيد نورييغا قد عمل مستشارا للسناتور جيسي هيلمز ذي الأفكار المغالية في الرجعية، وأنه كان واحدا ممن قاموا بصياغة قانون هيلمز - بورتون الشائن مع مافيا ميامي الإرهابية.
    36. A typical case is that of Cándido Noriega Estrada who was accused of committing 156 offences between 1982 and 1983, when he was exercising the functions of military commissioner and chief of the Civilian Self-Defence Patrols of Chinique, El Quiché. UN ٦٣ - ولا أدل على ذلك من قضية كانديدو نورييغا استرادا، المتهم بأنه ارتكب ٦٥١ جريمة بين عامي ٢٨٩١ و ٣٨٩١ عندما كان يمارس مهام مفوض عسكري ورئيس دوريات الدفاع المدني الذاتي في شينيك، بمقاطعة كيشي.
    Noriega was acquitted of all charges against him, which were characterized as murder, kidnapping, rape, aggravated robbery, aggravated theft, arson, threats, injury, illegal detention, assault and illegal entry. UN وقد حكم على نورييغا بالبراءة من جميع التهم المنسوبة إليه، المصنفة كجرائم اغتيال واختطاف واغتصاب وسطو وسرقة بظروف مشددة وإضرام النار وتوجيه تهديدات وإحداث أضرار واحتجاز أناس بدون وجه قانوني واعتداء أدى الى إصابات طفيفة واقتحام محل الغير بالقوة.
    Noriega should be released -- we should open that file. UN وقضيته هذه تطرح في الجمعية العامة، لا بد أن يطلق سراح " نورييغا " .
    Sandra América Noriega Urizar (Guatemala) UN ساندرا أميريكا نورييغا أوريزار (غواتيمالا)
    Case in point, Manuel Noriega. Open Subtitles على سبيل المثال مانويل نورييجا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus