A number of Jersey parishes are twinned with communities in Lower Normandy. | UN | ويرتبط عدد من الأبرشيات في جيرسي مع مجموعات في نورماندي السفلى. |
Breaking news now in the Normandy Parker murder case. | Open Subtitles | أخبار عاجلة الآن في قضية قتل نورماندي باركر. |
Normandy's ex-wife and Billy were having a sexual relationship? | Open Subtitles | زوجة نورماندي السابقة و بيلي يحضيان بعلاقة جنسية؟ |
I was 22 when I was made commander of my company in Normandy | Open Subtitles | لقد كنت فى 22 من عمرى عندما عُينت قائدا لوحدتى فى نورماندى |
Spud's Kilo Five Alpha and Normandy's Kilo Two. | Open Subtitles | البطاطة وتضمينه في الكيلو خمسة ألفا و النورماندي وتضمينه في كيلو اثنين. |
You were at the club the night Normandy was killed? | Open Subtitles | لقد كنت في النادي الليلة التي قتل فيها نورماندي |
Sam's the one who introduced me to Normandy in the first place. | Open Subtitles | نعم , سام هو الذي قدمني الى نورماندي في بادئ الأمر |
Yeah, well, this hero pointed a gun at Normandy Parker | Open Subtitles | حسناً . هذا البطل أشهر سلاحة على نورماندي باركر |
He thinks they are too friendly with their cousins in Normandy. | Open Subtitles | وقال انه يعتقد أنهم أبناء عمومة ودية للغاية في نورماندي. |
Planning this marriage is like staging the invasion of Normandy. | Open Subtitles | التخطيط لهذا الزواج مثل كإطلاق بدء الغزو علي نورماندي |
Fought on the beaches in Normandy, won a medal. | Open Subtitles | حارب على الشواطئ في نورماندي ، فاز بميدالية. |
Then we hit the jackpot getting stationed in Normandy | Open Subtitles | عندها سنحصل على الجائز الكبرى المتمركزة في نورماندي |
We're all dead I thought we'd be safe in Normandy | Open Subtitles | سوف نكون في عداد الاموات نحن آمنون في نورماندي |
23 Normandy Avenue. Get a car out there right away. | Open Subtitles | 23 شارع نورماندي احصل على السيارة هناك على الفور |
The conference will be held in Normandy, in connection with the fiftieth anniversary of the landing in Normandy. | UN | وسيعقد المؤتمر في نورماندي، بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنزال القوات في نورماندي. |
That old man wants to play Normandy on the Korean peninsula? | Open Subtitles | هذا الرجل العجوز يريد أن يلعب نورماندي في شبه الجزيرة الكورية؟ |
Is Incheon supposed to be your Normandy? | Open Subtitles | هل وإنتشون من المفترض أن تكون نورماندي الخاصة بك؟ |
If you don't want me to pay attention to what I've read about her, that's fine, Normandy. | Open Subtitles | اذا أردتني ألا اعطي اهتماما لمل قرأت عليها , لابأس , نورماندي |
Hitler is determined to contain the Allies in Normandy in order to protect the launch ramps for his weapon of terror, the V-1, which he fires at London from northern France. | Open Subtitles | كان هتلر عازما على احتواء الحلفاء فى نورماندى لحمايه منحدرات اطلاق سلاح الرعب فى1 الذى اطلقه على لندن من شمال فرنسا |
Can casualty be moved to Normandy for evac? | Open Subtitles | هل يمكن أن يتم نقل المصاب النورماندي للالهيئة العليا؟ |
Had two weeks delay, when her parents emigrated in Normandy. | Open Subtitles | ,بعد اسبوعين عندما هاجر والديها الى نورمادي |
World War Il, it was the Invasion of Normandy. | Open Subtitles | و في الحرب العالمية الثانية, كانت غزو نورمندي |
Great Britain June 5, 1944 the allied war machine assembled for the Normandy landings, the allied war machine assembled for the Normandy landings, is gearing up. | Open Subtitles | تهيأت اله الحرب التى حشدها الحلفاء لانزال النورماندى |
Although continental Normandy was lost to the English Crown in 1204, the Channel Islands have remained as the oldest overseas Crown dependencies. | UN | ورغم خسارة التاج البريطاني لنورماندي القارية في عام 1204، فقد بقيت جزر القنال أقدم الأقاليم التابعة للتاج فيما وراء البحار. |
Nevertheless, the customary law of Normandy still has great significance in relation to the law of real property and inheritance in Guernsey. | UN | ومع ذلك، لا تزال للقانون العرفي النورمندي أهمية كبيرة فيما يتعلق بقانون الممتلكات العقارية والميراث في غيرزني. |