"normative support functions" - Traduction Anglais en Arabe

    • مهام الدعم المعياري
        
    • وظائف الدعم المعياري
        
    • لمهام الدعم المعياري
        
    • مهام الدعم التي تتولاها
        
    UN-Women's normative support functions are funded from the regular United Nations budget. UN وتمول مهام الدعم المعياري التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمرأة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Revised proposal for the use of regular budget resources for the normative support functions of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN مقترح منقح لاستخدام موارد الميزانية العادية لتمويل مهام الدعم المعياري لجهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Revised proposal for the use of regular budget resources for the normative support functions of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN مقترح منقح لاستخدام موارد الميزانية العادية لتمويل مهام الدعم المعياري لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Revised proposal for the use of regular budget resources for the normative support functions of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN مقترح منقح لاستخدام موارد الميزانية العادية لتمويل مهام الدعم المعياري لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    7. Recognizes the role of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on the Status of Women, as the multitiered intergovernmental governance structure for the normative support functions that shall provide normative policy guidance for UN Women; UN 7 - تسلم بدور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة وضع المرأة باعتبارها هيكل الحوكمة الدولي المتعدد المستويات الذي تناط به وظائف الدعم المعياري والذي سيقدم إلى جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة التوجيه المتعلق بالسياسات المعيارية؛
    This structure will be the basis, on the one hand, for the consolidation of thematic specialists into work units and, on the other hand, for the integration of normative support functions with the provision of technical and thematic advice for operational activities at the national level. UN وسيكون هذا الهيكل هو الأساس الذي يُستنَد إليه، من ناحية، في دمج الأخصائيين المواضيعيين في وحدات العمل، ومن ناحية أخرى في دمج مهام الدعم المعياري مع المشورة التقنية والمواضيعية بشأن الأنشطة التنفيذية على المستوى الوطني.
    The proposals are consistent with the Secretary-General's proposed use of United Nations regular budget resources for the normative support functions of UNWomen, submitted to the General Assembly. UN وهذه المقترحات متسقة مع مقترح الأمين العام باستخدام موارد الميزانية العادية للأمم المتحدة لتمويل مهام الدعم المعياري لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، والذي جرى تقديمه إلى الجمعية العامة().
    A/65/531 Item 129 - - Programme budget for the biennium 2010-2011 - - Revised proposal for the use of regular budget resources for the normative support functions of the United Nations - - Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] - - 48 pages UN A/65/531 البند 129 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 - مقترح منقح لاستخدام موارد الميزانية العادية لتمويل مهام الدعم المعياري لجهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 63 صفحة
    Revised proposal for the use of regular budget resources for the normative support functions of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) (A/65/531) UN مقترح منقح لاستخدام موارد الميزانية العادية لتمويل مهام الدعم المعياري لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) (A/65/531)
    Revised proposal for the use of regular budget resources for the normative support functions of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN Women) UN مقترح منقح لاستخدام موارد الميزانية العادية لتمويل مهام الدعم المعياري لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة)
    (h) Revised proposal for the use of regular budget resources for the normative support functions of the United Nations Entity for Gender Equality and Empowerment of Women (UN Women) (A/65/531) ($430,100). UN (ح) مقترح منقح لاستخدام موارد الميزانية العادية لتمويل مهام الدعم المعياري لجهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (A/65/531) (100 430 دولار)؛
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on the revised proposal for the use of regular budget resources for the normative support functions of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (hereinafter " UN Women " ) (A/65/531). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن المقترح المنقح لاستخدام موارد الميزانية العادية لتمويل مهام الدعم المعياري لجهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (يشار إليه فيما بعد باسم " جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة " ) (A/65/531).
    Revised proposal for the use of regular budget resources for the normative support functions of the United Nations Entity for Gender Equality and Empowerment of Women (A/65/531, A/65/593, A/C.5/65/SR.20) UN (ب) مقترح منقح لاستخدام موارد الميزانية العادية لتمويل مهام الدعم المعياري لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (A/65/531، A/65/593، A/C.5/65/SR.20)
    Revised proposal for the use of regular budget resources for the normative support functions of the United Nations Entity for Gender Equality and Empowerment of Women (UN-Women) (A/65/531, A/65/593, A/C.5/65/SR.20) UN (ب) مقترح منقح لاستخدام موارد الميزانية العادية لتمويل مهام الدعم المعياري لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) (A/65/531، A/65/593، A/C.5/65/SR.20)
    Revised proposal for the use of regular budget resources for the normative support functions of the United Nations Entity for Gender Equality and Empowerment of Women (UN-Women) (A/65/531) UN مقترح منقح لاستخدام موارد الميزانية العادية لتمويل مهام الدعم المعياري لجهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (جهاز الأمم المتحدة للمرأة) (A/65/531)
    Revised proposal for the use of regular budget resources for the normative support functions of the United Nations Entity for Gender Equality and Empowerment of Women (A/65/531, A/65/593, A/C.5/65/SR.20) UN (ب) مقترح منقح لاستخدام موارد الميزانية العادية لتمويل مهام الدعم المعياري لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (A/65/531، A/65/593، A/C.5/65/SR.20)
    Revised proposal for the use of regular budget resources for the normative support functions of the United Nations Entity for Gender Equality and Empowerment of Women (UN-Women) (A/65/531, A/65/593, A/C.5/65/SR.20) UN (ب) مقترح منقح لاستخدام موارد الميزانية العادية لتمويل مهام الدعم المعياري لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) (A/65/531، A/65/593، A/C.5/65/SR.20)
    Proposals for the use of these latter resources are contained in the Report of the Secretary-General, " Revised proposal for the use of regular budget resources for the normative support functions of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UNWomen) " , submitted to the General Assembly. UN وترد مقترحات لاستخدام هذه الموارد الأخيرة في تقرير الأمين العام المعنون " مقترح منقح لاستخدام موارد الميزانية العادية لتمويل مهام الدعم المعياري لجهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة) " ()، المقدم إلى الجمعية العامة.
    The Assistant Secretary-General, Controller, introduced the report of the Secretary-General on the revised proposal for the use of regular budget resources for the normative support functions of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (A/65/531). UN وعرض الأمين العام المساعد، المراقب المالي، تقرير الأمين العام عن المقترح المنقح لاستخدام موارد الميزانية العادية لتمويل مهام الدعم المعياري لجهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (A/65/531).
    9. The governance arrangements for UN-Women reflect this composite nature: the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on the Status of Women constitute the multi-tiered intergovernmental governance structure for the normative support functions and provide normative policy guidance to the Entity. UN 9 - وتعكس الترتيبات المتعلقة بحوكمة هيئة الأمم المتحدة للمرأة هذا الطابع الجامع. فالجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولجنة وضع المرأة تشكل هيكل الحوكمة الدولي المتعدد المستويات الذي تناط به وظائف الدعم المعياري والذي يقدم للجهاز التوجيه المتعلق بالسياسات المعيارية.
    Revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2010-2011 for the normative support functions of the United Nations Entity for Gender Equality and Empowerment of Women UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 لمهام الدعم المعياري لجهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Revised proposal for the use of regular budget resources for the normative support functions of the United Nations Entity for Gender Equality UN مقترح منقح لاستخدام موارد الميزانية العادية لتمويل مهام الدعم التي تتولاها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus