"norodom ranariddh" - Traduction Anglais en Arabe

    • نورودوم راناريد
        
    • نورودوم راناريده
        
    • نوردوم راناريده
        
    • نورودوم راناريدث
        
    The Royal Government today, under the leadership of both the First Prime Minister, His Royal Highness Prince Norodom Ranariddh, and the Second Prime Minister, Samdech Hun Sen, is now more than two years old. UN لقد انقضى اﻵن ما يربو على عامين منذ أن تولت السلطة الحكومة الملكية بقيادة كل من رئيس الوزراء اﻷول صاحب السمو اﻷمير نورودوم راناريد ورئيس الوزراء الثاني سامديك هون سن.
    The Special Representative has received the full support of the Royal Government, in particular of His Royal Highness the First Prime Minister, Prince Norodom Ranariddh Varman, and His Excellency, the Second Prime Minister, Mr. Hun Sen. UN فقد حظي الممثل الخاص بالدعم الكامل من جانب الحكومة الملكية، وخاصة صاحب السمو الملكي رئيس الوزراء اﻷول، اﻷمير نورودوم راناريد فارمان، وصاحب السعادة رئيس الوزراء الثاني، السيد هَن سِنْ.
    The Thai side also congratulated H.R.H. Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh and H.E. Mr. Hun Sen on the establishment of the PNGC and their appointment as Co-Presidents of the PNGC. UN كما هنأ الجانب التايلندي صاحب السمو الملكي سديك كروم لونغ نورودوم راناريد ومعالي السيد هون سن بإنشاء الحكومة الوطنية المؤقتة لكمبوديا وبتعيينهما رئيسين مشاركين لها.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by Prince Norodom Ranariddh, First Prime Minister of Cambodia. UN وبدأ المجلس النظر في هذا البند، فاستمع إلى بيان أدلى به اﻷمير نورودوم راناريده رئيس الوزراء اﻷول في كمبوديا.
    The Royal Government of Cambodia, presided over by His Royal Highness Samdech Krom Preah Norodom Ranariddh and His Excellency Samdech Hun Sen, was born of a free and fair election organized and supervised by the United Nations in May 1993. UN وحكومة كمبوديا الملكية التي يرأسها صاحب السمو الملكي سامدخ كروم بريا نورودوم راناريده وفخامة سامدخ هون سن قد نتجت عن انتخاب حر ونزيه نظمته اﻷمم المتحدة وأشرفت عليه في أيار/ مايو ١٩٩٣.
    Audience with the First Prime Minister, Samdech Krom Preah Norodom Ranariddh UN مقابلة رسمية مع رئيس الوزراء اﻷول، سامديش كروم بريه نوردوم راناريده
    He referred to two incidents in particular: the anti-government demonstration held in March 1997, during which the security forces had used their weapons, killing 16 persons, and the coup of July 1997 aimed at ousting Prince Norodom Ranariddh, in the course of which large numbers of civilians had been killed by the security forces. UN وأشار السيد كريتزمير إلى حدثين بوجه خاص هما المظاهرة التي نظمت ضد الحكومة في آذار/مارس 1997 والتي استخدمت فيها قوات الأمن أسلحتها وقُتل فيها 16 شخصا، والانقلاب الذي حدث في تموز/يوليه 1997 لإبعاد الأمير نورودوم راناريدث عن مهامه والذي قتل فيه عدد كبير من المدنيين على يد قوات الأمن.
    His Excellency Mr. Chuan Leekpai, His Royal Highness Prince Norodom Ranariddh and His Excellency Mr. Hun Sen presided over the opening ceremony of Highway Route 5 between Poipet-Sisophon which was repaired and restored by the Thai Government. UN وترأس صاحب السعادة السيد شوان ليكباي وصاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم راناريد وصاحب السعادة السيد هون سين مراسم افتتاح الطريق الرئيسي رقم ٥ الذي يربط بين بويبت وسيسوفون والذي قامت الحكومة التايلندية بإصلاحه وترميمه.
    Just last week, my Government, under the premiership of His Royal Highness Prince Norodom Ranariddh and His Excellency Mr. Hun Sen, addressed a letter to the Secretary-General on the critical problem of land-mines in Cambodia. They said that the mine problem in Cambodia at present is horrendous and is a major barrier to growth, development and safety. UN واﻷسبوع الماضي لا غير، وجهت حكومتي التي يترأسها صاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم راناريد وسعادة السيد هون سن، رسالة إلى اﻷمين العام بشأن مشكلة اﻷلغام البرية الحرجة في كمبوديا، قالا فيها إن مشكلة اﻷلغام في كمبوديا في الوقت الراهن مشكلة مروعة وتمثل عقبة كؤود على طريق النمو والتنمية واﻷمان.
    During their visit to Thailand, His Royal Highness Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh and H.E. Mr. Hun Sen, accompanied by Princess Marie and Mrs. Bun Sam Hieng, were granted an audience with Their Majesties the King and the Queen. UN ٢ - وخلال الزيارة التي قام بها إلى تايلند صاحب السمو الملكي سديك كروم لونغ نورودوم راناريد ومعالي السيد هون سن، بصحبة اﻷميرة ماري والسيدة بون سام هينغ، استقبلهم جلالة الملك وجلالة الملكة.
    (Signed) Prince Norodom Ranariddh (Signed) HUN Sen UN )توقيع( اﻷميـر نورودوم راناريد )توقيع( هون سين
    25. The proposal of the First Prime Minister, HRH Prince Norodom Ranariddh Varman, for general human rights information and education is strongly endorsed. UN ٢٥- وثمة تأييد قوي لمقترح رئيس الوزراء اﻷول، صاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم راناريد فارمان، المتعلق باﻹعلام والتعليم في مجال حقوق اﻹنسان.
    His Excellency Mr. Chuan Leekpai, His Royal Highness Prince Norodom Ranariddh and His Excellency Mr. Hun Sen also witnessed the opening ceremony of the Friendship Bridge at Khlongluek-Poipet which was funded by the United Kingdom Government and constructed by the Thai Government. UN وشاهد أيضا صاحب السعادة السيد شوان ليكباي وصاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم راناريد وصاحب السعادة السيد هون سين مراسم افتتاح جسر الصداقة الذي يربط بين خلونغلويك وبوبيت الذي تولت الحكومة البريطانية تمويله وقامت حكومة تايلند ببنائه.
    His Royal Highness Norodom Ranariddh (interpretation from French): The Royal delegation of Cambodia, which I have the honour to head, is doubly pleased to participate in this fiftieth anniversary of the creation of the prestigious United Nations. UN سمو اﻷمير نورودوم راناريده )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشعر الوفد الملكي لكمبوديا، الذي أتشرف برئاسته، بسعادة مزدوجة، لمشاركته في هذا الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة الموقرة.
    3. H.R.H. Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh and H.E. Mr. Hun Sen and their entourage placed a wreath at the monument to unknown soldiers and visited production centres and historical and cultural sites at both Vientiane and Luang Prabang. UN ٣ - وقد قام صاحب السمو الملكي سديتش كروم لونغ نورودوم راناريده وصاحب السعادة هون سن والوفد المرافق لهما بوضع اكليل من الزهور على نصب الجندي المجهول، وقاموا بزيارة بعض قواعد الانتاج واﻷماكن التاريخية والثقافية، سواء في فينتيان أو في لوانغ برابانغ.
    4. The delegation of the Government of the Lao People's Democratic Republic, headed by H.E. Mr. Khamtay Siphandone, and the delegation of the interim national Government of Cambodia, headed by H.R.H. Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh and H.E. Mr. Hun Sen, talked in an atmosphere of friendship and cordiality. UN ٤ - واجتمع وفد حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية برئاسة صاحب السعادة خامتاي سيفاندون ووفد الحكومة الوطنية المؤقتة لكمبوديا برئاسة صاحب السمو الملكي سديتش كروم لونغ نورودوم راناريده وصاحب السعادة هون سن في جو من الود والصداقة.
    14. H.R.H. Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh and H.E. Mr. Hun Sen, co-Presidents of the interim national Government of Cambodia, once again expressed their deep gratitude to the Lao Government and people, who had given them a warm and hospitable welcome. UN ١٤ - وأعرب صاحب السمو الملكي سديتش كروم لونغ نورودوم راناريده وصاحب السعادة هون سن، الرئيسان المشاركان للحكومة الوطنية المؤقتة لكمبوديا، مرة أخرى، عــن امتنانهما العميق لحكومة وشعب لاو لما لقياه منهما من استقبال حار كريم.
    We have the honour to transmit herewith the text of the Joint Communiqué issued on 3 April 1994 between Mr. Vo Van Kiet, Prime Minister of the Socialist Republic of Viet Nam, and Prince Norodom Ranariddh and Samdech Hun Sen, First and Second Prime Ministers of the Kingdom of Cambodia, respectively. UN نتشرف بأن نحيل طيه نص البلاغ المشترك الصادر في ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٤ بين السيد فو فان كيت، رئيس وزراء جمهورية فييت نام الاشتراكية، واﻷمير نورودوم راناريده وسامديك هون سن، رئيسي الوزراء اﻷول والثاني لمملكة كمبوديا، على التوالي.
    1. At the invitation of Samdech Krom Preah Norodom Ranariddh and Samdech Hun Sen, respectively First and Second Prime Ministers of the Royal Government of Cambodia, Mr. Vo Van Kiet, Prime Minister of the Government of the Socialist Republic of Viet Nam, paid an official and friendly visit to the Kingdom of Cambodia on 2 and 3 April 1994. UN ١ - بناء على دعوة من سامديك كروم برياه نورودوم راناريده وسامديك هون سن، رئيسي الوزراء اﻷول والثاني على التوالي لحكومة كمبوديا الملكية، قام السيد فو فان كيت، رئيس وزراء حكومة جمهورية فييت نام الاشتراكية بزيارة رسمية وودية لمملكة كمبوديا في ٢ و ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    Thereafter, he met with the interim head of State, H.E. Loy Sim Chheang, and was received by the First Prime Minister, HRH Prince Norodom Ranariddh. UN واجتمع بعد ذلك مع رئيس الدولة فخامة السيد لوي سين تشيانغ كما استقبله صاحب السمو الملكي اﻷمير نوردوم راناريده رئيس الوزراء اﻷول.
    This commitment has been reiterated in public by other leaders including His Majesty King Norodom Sihanouk, First Prime Minister Norodom Ranariddh and co-Defence Minister Tea Banh. UN وكرر قادة آخرون هذا الالتزام علانية من بينهم جلالة الملك نوردوم سيهانوك، ورئيس الوزراء اﻷول نوردوم راناريده ووزير الدفاع المشارك تي بانه.
    The Second Prime Minister objected to this term during their meeting on 4 September and stated that forces loyal to the First Prime Minister Prince Norodom Ranariddh, had started movements for a military coup, but had been halted. UN واعترض رئيس الوزراء الثاني على هذه العبارة خلال اجتماعهما في ٤ أيلول/سبتمبر وصرح بأن القوات الموالية لرئيس مجلس الوزراء اﻷول اﻷمير نوردوم راناريده قد بدأت تحركاتها للقيام بانقلاب عسكري، ولكنها أوقفت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus