"north and central" - Traduction Anglais en Arabe

    • شمال ووسط
        
    • الشمالية والوسطى
        
    • وشمال ووسط
        
    • الشمالية وأمريكا الوسطى
        
    • الوسطى والشمالية
        
    • وشمالها ووسطها
        
    Preventing enslavement in the new agribusiness frontline, in North and Central Brazil UN منع الاسترقاق على جبهة النشاط الزراعي الجديدة في شمال ووسط البرازيل
    North and Central Asia: Kazakhstan, Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan. UN شمال ووسط آسيا: كازاخستان، قيرغيزستان، منغوليا، طاجيكستان، تركمانستان، أوزبكستان.
    The Russian Federation was the sole economy from North and Central Asia that experienced a serious economic downturn in 1998. UN وكان الاتحاد الروسي هو الاقتصاد الوحيد في شمال ووسط آسيا الذي شهد نكوصا اقتصاديا كبيرا في عام ١٩٩٨.
    In 2008, Covenant House attended the eighth session of the Human Rights Council and contributed to forums focused on human rights issues in North and Central America. UN وفي عام 2008، حضرت دار العهد الدورة الثامنة لمجلس حقوق الإنسان وأسهمت في المنتديات التي ركزت على قضايا حقوق الإنسان في أمريكا الشمالية والوسطى.
    The Population Division presented a paper on migration and development in North and Central America at the Conference. UN وقدمت شعبة السكان في المؤتمر ورقة عن الهجرة والتنمية في أمريكا الشمالية والوسطى.
    Meetings were held with the state committees of West, North and Central Darfur States to discuss combating violence against women, the implementation of the state committees' workplans, prevention strategies, responses to sexual and gender-based violence and institutional development UN اجتماعا عقد للجان ولايات غرب وشمال ووسط دارفور لمناقشة مكافحة العنف ضد المرأة، وتنفيذ خطط عمل اللجان، والاستراتيجيات الوقائية، ومساعي التصدي للعنف الجنسي والجنساني، والتطوير المؤسساتي
    Component 3: subregional activities for development in North and Central Asia UN العنصر 3: الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية في شمال ووسط آسيا
    (ii) Increased number of partner institutions from North and Central Asia participating in knowledge-sharing platforms that are managed by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من منطقة شمال ووسط آسيا التي تشارك في محاور تبادل المعارف وتديرها اللجنة
    (i) Ad hoc intergovernmental meeting for North and Central Asia: UN ' 1` الاجتماع الحكومي الدولي المخصص لمنطقة شمال ووسط آسيا:
    North and Central Asia is the only subregion in which all countries have passed a statistical law. UN ويشكل شمال ووسط آسيا المنطقة دون الإقليمية الوحيدة التي أصدرت جميع بلدانها قانونا إحصائيا.
    Strengthening regional cooperation in North and Central Asia UN تعزيز التعاون الإقليمي في شمال ووسط آسيا
    Next in place are the North and Central Asian countries that as a group have already achieved the targets regarding nine indicators. UN تليها بلدان شمال ووسط آسيا التي حققت، كمجموعة، أهدافها فيما يتصل بتسعة مؤشرات.
    North and Central Asia will experience the largest rebound. UN وسيشهد شمال ووسط آسيا أكبر حالات الانتعاش.
    Ad hoc expert group on the Trans-Asian Railway in North and Central Asia UN فريق الخبراء المخصص المعني بخط السكك الحديدية العابر لآسيا في شمال ووسط آسيا
    Subregional activities for development in North and Central Asia UN الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في شمال ووسط آسيا
    Mission planning and development for North and Central Africa UN التخطيــط واﻹعــداد للبعثــات فــي أفريقيا الشمالية والوسطى
    The female-to-male ratio in the population is dwindling, particularly in North and Central Asia, South Asia and the Pacific island economies, reflecting inadequate access to health services by women. UN وتتراجع نسبة الإناث إلى الذكور بين السكان، لا سيما في آسيا الشمالية والوسطى وجنوب آسيا واقتصادات جزر المحيط الهادئ، مما يعكس عدم كفاية فرص وصول النساء إلى الخدمات الصحية.
    Overall annual rate of change is 0.8 per cent per year: 2.8 per cent in Africa, 2 per cent in North and Central America and 0.4 per cent in Oceania. UN ويبلغ معدل التغير السنوي عموما نسبة ٠,٨ في المائة في السنة: منها ٢,٨ في المائة في أفريقيا و ٢ في المائة في أمريكا الشمالية والوسطى و ٠,٤ في المائة في أوقيانوسيا.
    The subprogramme will be implemented by the subregional offices in the Pacific, East and North-East Asia, North and Central Asia and South and South-West Asia, and by ESCAP headquarters in the South-East Asian subregion. UN وستنفذ البرنامجَ الفرعي المكاتبُ دون الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ، وشرق وشمال شرق آسيا، وشمال ووسط آسيا، وجنوب غرب آسيا، ومقر اللجنة في منطقة جنوب شرق آسيا دون الإقليمية.
    In view of the representation of participants, the group initially planned for the Caucasus and Turkey was not established, and all participants were split into the following four regional working groups: Balkans, Eastern Europe, North and Central Asia, Ukraine. UN وبالنسبة لتمثيل المشاركين، لم يتم إنشاء الفريق المقرر مبدئيا لمنطقة القوقاز وتركيا، وانقسم المشاركون إلى أربع أفرقة عمل إقليمية هي: البلقان، وأوروبا الشرقية، وشمال ووسط آسيا، وأوكرانيا.
    North and Central America UN أمريكا الشمالية وأمريكا الوسطى
    D. Regional conferences on international migration: North and Central America UN المؤتمــرات اﻹقليميــة المعنية بالهجرة الدولية: أمريكا الوسطى والشمالية
    Most of the inflows are concentrated in the West, North and Central African subregions. UN ومعظم الاستثمارات الوافدة تتركّز في الأقاليم الفرعية لغرب أفريقيا وشمالها ووسطها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus