North Lawn Conference Building: construction fence | UN | سياج موقع تشييد مبنى مؤتمرات المرج الشمالي |
North Lawn Conference Building: perimeter gate construction access | UN | الدخول من أجل أعمال من بوابة محيط مبنى مؤتمرات المرج الشمالي |
A small branch will be made operational in the temporary North Lawn Conference Building to provide information services to delegations. | UN | وسيبدأ تشغيل فرع صغير في مبنى مؤتمرات المرج الشمالي المؤقت بهدف توفير خدمات إعلامية للوفود. |
Subtotal North Lawn Conference Building | UN | المجموع الفرعي، مبنى المؤتمرات في المرج الشمالي |
The Committee was also informed that the North Lawn Conference Building was expected to be ready for occupancy in October 2009. | UN | وأبلغت اللجنة أيضا أن من المقرر أن يصبح مبنى المؤتمرات في المرج الشمالي جاهزا للاستخدام في تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
North Lawn Conference Building: construction fence 4 | UN | سياج موقع تشييد مبنى المؤتمرات في المرج الشمالي |
(c) A North Lawn Conference Building change order for $1.48 million included incorrect mark-ups of approximately $9,000 for overhead and profit on equipment; | UN | (ج) وشمل أمر تغيير بمبلغ 1.48 مليون دولار يتعلق بمبنى مؤتمرات المرج الشمالي زيادة غير سليمة تقدر بحوالي 000 9 دولار في بند التكلفة العامة والأرباح المتعلقة بالمعدات؛ |
First quarter 2010: Procurement of the digital media asset management system and the broadcast automation system; related equipment for the proof-of-concept pilot to be deployed in the North Lawn Conference Building | UN | الربع الأول من عام 2010 شراء نظام إدارة أصول الوسائط الرقمية ونظام التشغيل الآلي للبث والمعدات ذات الصلة من أجل تنفيذ المشروع التجريبي لإثبات صحة المفهوم وجدواه في مبنى مؤتمرات المرج الشمالي. |
An amount of $1,836,900 will also be required under contractual services for project engineering to oversee the installation and commissioning of the North Lawn Conference Building management system and the Secretariat Building management system. | UN | وسيلزم أيضا في إطار الخدمات التعاقدية مبلغ 900 836 1 دولار لهندسة المشاريع للإشراف على تركيب وتشغيل نظام إدارة مبنى مؤتمرات المرج الشمالي ونظام إدارة مبنى الأمانة العامة. |
(iii) In 2012 and 2013, from the remaining North Lawn Conference Building conference operations back to the renovated General Assembly Building. | UN | ' 3` في عامي 2012 و 2013، تُرحل مرة أخرى عمليات المؤتمرات المتبقية من مبنى مؤتمرات المرج الشمالي إلى مبنى الجمعية العامة بعد تجديده. |
The voting systems for the conference swing space, the North Lawn Conference Building, will have a system integrated with the simultaneous interpretation system, but will be similar to the current functionality in that it will be a three-button voting system. | UN | وفيما يتعلق بنظم التصويت في أماكن الإيواء المؤقت للمؤتمرات، سيزود مبنى مؤتمرات المرج الشمالي بنظام متكامل يتضمن نظاما للترجمة الشفوية، وسيكون نظام التصويت شبيها بالنظام الحالي ذي الأزرار الثلاثة. |
Upon completion of that renovation, the temporary North Lawn Conference Building will be rearranged to provide a venue for the meetings that normally take place in the General Assembly Building. | UN | وبمجرد إتمام عملية التجديد، سيعاد تهيئة مبنى مؤتمرات المرج الشمالي المؤقت ليوفر مكانا للاجتماعات التي تعقد عادة في مبنى الجمعية العامة. |
First quarter 2010: Procurement of the digital media asset management system and the broadcast automation system; related equipment for the proof-of-concept pilot to be deployed in the North Lawn Conference Building | UN | الربع الأول من عام 2010 شراء نظام إدارة أصول الوسائط الرقمية والتشغيل الآلي للبث والمعدات ذات الصلة من أجل تنفيذ المشروع التجريبي لإثبات جدوى المفهوم في مبنى مؤتمرات المرج الشمالي. |
17. Information technology and communication services would need to be maintained across all swing space offices and in the North Lawn Conference Building during the capital master plan period. | UN | 17 - سيلزم الإبقاء على خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق مكاتب مكان الإيواء المؤقت وفي مبنى مؤتمرات المرج الشمالي خلال فترة المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Undertake the construction in the Conference Building as a single phase: prior to this effort the Conference Building was to have been renovated in two phases, levels 1-B and 1, then levels 2 through 4, which was coordinated with the quantity of swing space in the planned North Lawn Conference Building. | UN | القيام بعملية التشييد في مبنى المؤتمرات كمرحلة واحدة: وقبل القيام بهذا المسعى كان من المقرر أن يجدد مبنى المؤتمرات على مرحلتين، الطابقان 1 باء و 1، ثم الطوابق من 2 إلى 4، وهي عملية نُسقت وفق حجم مكان الإيواء المؤقت المتاح في مبنى مؤتمرات المرج الشمالي المقرر إنشاؤه. |
North Lawn Conference Building: perimeter gate construction access 11 | UN | الدخول من أجل أعمال التشييد من بوابة محيط مبنى المؤتمرات في المرج الشمالي |
North Lawn Conference Building | UN | مبنى المؤتمرات في المرج الشمالي |
73. Mr. Mukai (Japan) said that he welcomed the progress on the construction of the temporary North Lawn Conference Building. | UN | 73 - السيد موكاي (اليابان): قال إنه يرحب بالتقدم المحرز في بناء مبنى المؤتمرات في المرج الشمالي. |
North Lawn Conference Building (Package 1) | UN | مبنى المؤتمرات في المرج الشمالي (الحزمة 1) |
North Lawn Conference Building (Package 2) | UN | مبنى المؤتمرات في المرج الشمالي (الحزمة 2) |
North Lawn Conference Building (Package 3) | UN | مبنى المؤتمرات في المرج الشمالي (الحزمة 3) |
(d) A change order relating to the North Lawn Conference Building for $3.96 million included high labour rates which were not disputed by the Office of the Capital Master Plan. | UN | (د) وشمل أمر تغيير بمبلغ 3.96 ملايين دولار يتعلق بمبنى مؤتمرات المرج الشمالي أجور عمالة عالية لم يعترض عليها مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر. |