"north mogadishu" - Traduction Anglais en Arabe

    • شمال مقديشو
        
    • شمال مقديشيو
        
    • شمالي مقديشو
        
    The prison in north Mogadishu reportedly has poor conditions. UN وأُبلغ بأن الظروف سيئة في سجن شمال مقديشو.
    The Independent Expert aimed at visiting the Dr. Ismail Juma'le Human Rights Organization in north Mogadishu. UN وكانت الخبيرة المستقلة تعتزم زيارة منظمة الدكتور اسماعيل جومعلي لحقوق اﻹنسان في شمال مقديشو.
    A number of persons with whom the Independent Expert met mentioned the existence of a human rights organization in north Mogadishu. UN وأشار عدد من اﻷشخاص الذين التقت بهم الخبيرة المستقلة إلى وجود منظمة لحقوق اﻹنسان في شمال مقديشو.
    However, the political situation, especially in north Mogadishu, degenerated. UN غير أن الحالة السياسية قد تدهورت لا سيما في شمال مقديشيو.
    During her latest mission, she was able to gather some information on the shariah courts that are operating in north Mogadishu. UN وفي آخر بعثة قامت بها، تمكنت من جمع بعض المعلومات عن محاكم الشريعة التي تعمل في شمال مقديشيو.
    His motorcade was attacked soon after his arrival in north Mogadishu. UN وهوجم موكبه بمجرد وصوله إلى شمالي مقديشو.
    The elders of the Abgal sub-clan that controls north Mogadishu intervened for their release. UN وتدخل شيوخ عشيرة أبقال الفرعية التي تتحكم في شمال مقديشو للإفراج عنهم.
    There has also been an upsurge of fighting between Shariah Court militias and those of other faction leaders in north Mogadishu. UN واشتدت أيضا حدة القتال بين ميليشيات محاكم الشريعة والميليشيات التابعة لقادة الفصائل الآخرين في شمال مقديشو.
    In north Mogadishu, there have also been frequent clashes between the militia of the Wa'eysle Shariah Court of Abukar Omar Addan and those supporting Bashir Rage. UN وفي شمال مقديشو حدثت أيضا مواجهات متكررة بين ميليشيا محكمة أبوبكر عمر أدان الشرعية في وايسلي وبين مؤيدي بشير راغي.
    Yalahow's forces reportedly responded by mortar-bombing the north Mogadishu district of Huriwa two days later. UN وأُفيد أن قوات يلحو ردت بعد ذلك بيومين بقصف من مدافع الهاون على حي حوريوا الواقع في شمال مقديشو.
    The fighting had reportedly displaced thousands of families, particularly in north Mogadishu. UN وأفادت التقارير بأن القتال شرد آلاف الأسر، لا سيما في شمال مقديشو.
    The other significant arms market, known as the Argentin market, is located in north Mogadishu. UN وسوق الأسلحة الهامة الأخرى هي سوق أرجنتين وهي تقع في شمال مقديشو.
    Fighting broke out in north Mogadishu between the Harti and Wabudhan subclans of the Abgaal clan. UN اندلع قتال في شمال مقديشو بين عشيرة الحارتي وعشيرة وابودان المتفرعتين من قبيلة ابغال.
    On arrival at Warsheikh, the troops were relocated to an area in north Mogadishu for ultimate redeployment to different ICU-held areas. UN وعند وصولهم إلى وارشيخ، نقل الجنود إلى منطقة في شمال مقديشو توطئة لنشرهم في مختلف المناطق الواقعة تحت سيطرة اتحاد المحاكم الإسلامية.
    Two Somali groups exist in " Somaliland " and one in north Mogadishu. UN وتوجد مجموعتان صوماليتان في " أرض الصومال " وواحدة في شمال مقديشو.
    There were also reports of three people being killed and five wounded on 22 July when two armed groups clashed near the Fagaraha junction in north Mogadishu. UN كما أفادت التقارير أن ثلاثة أشخاص قتلوا وخمسة آخرين جرحوا يوم 22 تموز/يوليه عندما اشتبكت مجموعتان مسلحتان بالقرب من تقاطع فجارة في شمال مقديشو.
    The Congress was attended by a guest delegation from north Mogadishu led by a senior adviser to Mr. Ali Mahdi of the Somali Salvation Alliance (SSA). UN وحضر المؤتمر وفد زائر من شمال مقديشيو بقيادة أحد كبار مستشاري السيد علي مهدي، زعيم تحالف اﻹنقاذ الصومالي.
    The district council of Bondhere in north Mogadishu was certified on 6 December 1993. UN وقد تمت المصادقة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ على مجلس مقاطعة بوندهير في شمال مقديشيو.
    Mr. Ali Mahdi Mohamed's militia attacked the Huriwa district in north Mogadishu which is inhabited by the Habr-Gedir sub-clan. UN وهاجمت ميليشيا السيد علي مهدي محمد مقاطعة هوريوا في شمال مقديشيو التي تقطنها بطن العشيرة هابر - غدير.
    54. The most serious incident of hostage-taking in 1998 involved the abduction of the 10 members of an ICRC delegation on 15 April 1998, as their aircraft landed in north Mogadishu airport. UN 54- وانطوى أخطر حادث لأخذ الرهائن في عام 1998 على اختطاف الأعضاء العشرة في وفد تابع للجنة الدولية للصليب الأحمر في 15 نيسان/أبريل 1998 وقت هبوط طائرتهم في مطار شمال مقديشيو.
    Some ARPCT leaders fled to Jowhar, whereas others were reported to be regrouping in north Mogadishu. UN وفر بعض قادة التحالف إلى جوهر، فيما أفادت التقارير بقيام آخرين بإعادة تجميع صفوفهم شمالي مقديشو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus