"north ossetia" - Traduction Anglais en Arabe

    • أوسيتيا الشمالية
        
    • شمال أوسيتيا
        
    • أوستيا الشمالية
        
    • شمالي أوسيتيا
        
    • وشمال أوستيا
        
    • وشمال أوسيتيا
        
    Humanitarian access to South Ossetia is currently provided through the Republic of North Ossetia of the Russian Federation. UN وتصل المساعدات الإنسانية إلى أوسيتيا الجنوبية في الوقت الراهن عن طريق جمهورية أوسيتيا الشمالية التابعة للاتحاد الروسي.
    The population of South Ossetia has fled to North Ossetia and other areas, so leaving their homes, their destroyed cities and villages. UN فقد فر سكانها إلى أوسيتيا الشمالية وإلى مناطق أخرى، تاركين بيوتهم ومدنهم وقراهم المدمرة.
    In addition, there are 29,300 registered Georgian refugees in North Ossetia. UN وهناك علاوة على ذلك ٠٠٣ ٩٢ لاجئ جورجي مسجل في أوسيتيا الشمالية.
    It was reported that he was in detention in Khankala, in Chechnya, and would shortly be transferred to the city of Mozdok, in the Republic of North Ossetia, and then to Moscow. UN وعلم أنه محتجز في خانكالا بالشيشان وسينقل عما قريب إلى مدينة موزدوك في جمهورية شمال أوسيتيا ثم إلى موسكو.
    The voluntary repatriation of Georgian refugees from North Ossetia to South Ossetia and Georgia proper will continue to be pursued. UN وستواصل العمل على الإعادة الطوعية للاجئين من شمال أوسيتيا إلى وطنهم في جنوب أوسيتيا وفي جورجيا نفسها.
    The Deputy High Commissioner then delivered an opening statement to the Standing Committee, drawing the attention of delegations to the continuing captivity of the Head of UNHCR's Office in Vladikavkaz, North Ossetia. UN ٣- ألقى نائب المفوضة السامية بياناً افتتاحياً أمام اللجنة الدائمة واسترعى نظر الوفود إلى استمرار احتجاز رئيس مكتب المفوضية في فلاديكافكاز في أوستيا الشمالية.
    I would like to express first of all my deep sadness about the tragic events in Beslan in North Ossetia. UN أود أن أعرب بادئ ذي بدء عن حزني العميق للأحداث المأساوية التي شهدتها مدينة بسلان في شمالي أوسيتيا.
    In addition, there are 29,300 registered Georgian refugees in North Ossetia. UN وهناك علاوة على ذلك ٠٠٣ ٩٢ لاجئ جورجي مسجل في أوسيتيا الشمالية.
    Over 35,000 internally displaced persons from Prigrodny district of North Ossetia are still residing in Ingushetia and have benefited from legal and individual assistance. UN ولا يزال ما يزيد على ٠٠٠ ٥٣ من اﻷشخاص المشردين داخلياً من مقاطعة بريغرودني في أوسيتيا الشمالية يقيمون في إنغوشيتيا ويستفيدون من المساعـدة القانونية والفرديــة.
    Bahrain also condemns and denounces all terrorist acts around the world, including the events at the school in Beslan, North Ossetia, in Russia. UN كما تدين مملكة البحرين وتستنكر الأعمال الإرهابية التي تقع في مناطق مختلفة من العالم، ومن بينها ما شهدته مدرسة بيسلان في أوسيتيا الشمالية جنوبي روسيا مؤخرا.
    The recent tragic incidents in Iraq, in the school in Beslan in the Russian Federation's North Ossetia, and State terrorism in occupied Palestine have shocked and outraged all peoples worldwide. UN والأحداث المأساوية الأخيرة في العراق، وفي المدرسة في بيسلان في أوسيتيا الشمالية في الاتحاد الروسي، وإرهاب الدولة في فلسطين المحتلة أصابت جميع شعوب العالم بالصدمة وأثارت غضبها.
    Over 35,000 internally displaced persons from Prigrodny district of North Ossetia are still residing in Ingushetia and have benefited from legal and individual assistance. UN ولا يزال ما يزيد على ٠٠٠ ٥٣ من اﻷشخاص المشردين داخلياً من مقاطعة بريغرودني في أوسيتيا الشمالية يقيمون في إنغوشيتيا ويستفيدون من المساعـدة القانونية والفرديــة.
    48. The Committee recommends that the State party reinforce its measures to protect human rights in Chechnya, Ingushetia and North Ossetia. UN ٨٤- وتوصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف تدابيرها لحماية حقوق اﻹنسان في الشيشان وفي إنغوشيا وفي أوسيتيا الشمالية.
    Georgia is deeply concerned at the developments in Kosovo, and especially in the north Caucasus region, namely, in Chechnya, Dagestan and across the border of North Ossetia and Ingushetia. UN وتشعر جورجيا بعميق القلق إزاء التطورات في كوسوفو، لا سيما في منطقة شمال القفقاس، أي، في الشيشان، وداغستان، وعبر حدود أوسيتيا الشمالية وأنغوشتيا.
    This year a WFP staff member was killed in Angola and a staff member belonging to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) was abducted in North Ossetia and remains missing. UN وهذا العام قُتل موظف من برنامج اﻷغذية العالمي في أنغولا واختطف موظف تابع لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في شمال أوسيتيا ومازال مفقودا.
    Regarding South Ossetia and a possible repatriation from North Ossetia to Georgia, UNHCR has been invited to participate in the work of the Joint Control Commission dealing with the settlement of this particular conflict. UN وفيما يتعلق بجنوب أوسيتيا والعودة المحتملة من شمال أوسيتيا إلى جورجيا، دعيت المفوضية إلى المشاركة في عمل لجنة المراقبة المشتركة التي تعالج تسوية هذا النزاع بالذات.
    Regarding South Ossetia and a possible repatriation from North Ossetia to Georgia, UNHCR has been invited to participate in the work of the joint control commission dealing with the settlement of this particular conflict. UN وفيما يتعلق بجنوب أوسيتيا والعودة المحتملة من شمال أوسيتيا إلى جورجيا، دعيت المفوضية إلى المشاركة في عمل لجنة المراقبة المشتركة التي تعالج تسوية هذا النزاع بالذات.
    UNHCR has deployed two emergency response teams and has offices in Vladikavkaz (North Ossetia), Nazran (Ingushetia) and Makhachkala (Dagestan). UN وقد وزعت المفوضية فرقتا استجابة لحالات الطوارئ ولها مكاتب في فلاديكافكاز )شمال أوسيتيا( ونازران )اﻷنغوش( وماخاشكالا )داغستان(.
    The Committee urges that appropriate and effective measures be adopted to enable all persons displaced as a consequence of the events that occurred in North Ossetia in 1992 to return to their homeland. UN ٢٠٤ - كما تحث اللجنة على اعتماد تدابير ملائمة وفعالة لتمكين اﻷشخاص النازحين نتيجة لﻷحداث التي وقعت في أوستيا الشمالية في ٢٩٩١ من العودة إلى وطنهم.
    The Committee urges that appropriate and effective measures be adopted to enable all persons displaced as a consequence of the events that occurred in North Ossetia in 1992 to return to their homeland. UN ٢٠٤ - كما تحث اللجنة على اعتماد تدابير ملائمة وفعالة لتمكين اﻷشخاص النازحين نتيجة لﻷحداث التي وقعت في أوستيا الشمالية في ٢٩٩١ من العودة إلى وطنهم.
    On 2 November 1992, a state of emergency was introduced in the North Ossetia and in the Ingush Republic for a period of one month. UN وفي ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١، فرضت حالة الطوارئ في شمالي أوسيتيا وفي جمهورية انغوش لمدة شهر.
    The Government of the Russian Federation requested United Nations humanitarian assistance for internally displaced persons located in the three republics where there was the greatest concentration of such persons, namely Ingushetia, North Ossetia and Daghestan. UN وطلبت حكومة الاتحاد الروسي من اﻷمم المتحدة مساعدة إنسانية لﻷشخاص النازحين داخلياً والموجودين في الجمهوريات الثلاثة التي شهدت أكبر تركيز لهؤلاء اﻷشخاص، وهي انغوشيتيا وشمال أوستيا وداغستان.
    In the belief that human rights education helped improve societies, it funded human rights education projects in Kosovo, Bosnia and Herzegovina and North Ossetia. UN واعتقاداً بأن التوعية بحقوق الإنسان تساعد على تحسين المجتمعات، قامت بتمويل مشاريع للتوعية بحقوق الإنسان في كوسوفو والبوسنة والهرسك وشمال أوسيتيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus