"north west frontier" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحدود الشمالية الغربية
        
    • الحدودية الشمالية الغربية
        
    Over 1 million Afghan refugees live in urban centres of the North West Frontier Province and Baluchistan. UN ويعيش أكثر من مليون لاجئ أفغاني في المراكز الحضرية في مقاطعة الحدود الشمالية الغربية وفي بَلوشستان.
    Finally, he returned to Parachinar, a town on the border with the North West Frontier Province of Pakistan, for a meeting with Mr. Gulbudin Hekmatyar, leader of Hezb-i-Islami of Afghanistan. UN وأخيرا عاد الى باراشينار، وهي مدينة تقع على حدود محافظة واقعة على الحدود الشمالية الغربية لباكستان، لعقد اجتماع مع السيد قلب الدين حكمتيار، زعيم الحزب اﻹسلامي ﻷفغانستان.
    Well, I served on the North West Frontier, in South Africa, and of course, in France. Open Subtitles لقد خدمت فى الحدود الشمالية الغربية و فى جنوب إفراقيا و بالطبع فى فرنسا
    He has been on the panel of the external auditors of the UN, the Finance Secretary to the Government of the North West Frontier Province of Pakistan, and the Vice-Chairman of the Export Promotion Bureau of Pakistan. UN وكان عضوا في فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة، والأمين المالي لحكومة مقاطعة الحدود الشمالية الغربية في باكستان، ونائب رئيس مكتب تشجيع التصدير في باكستان.
    The possible return of an opium economy in the North West Frontier Province and Baluchistan Province is a matter of concern. UN والعودة المحتملة لاقتصاد يقوم على الأفيون في المقاطعة الحدودية الشمالية الغربية ومقاطعة بلوتشستان تثير القلق.
    The Office also gave Pakistan early warning about the re-emergence of opium poppy cultivation in the North West Frontier Province and Baluchistan Province, which led to the eradication of nearly half of the new growth. UN وقدم المكتب أيضا إلى باكستان انذارا مبكرا للتنبه إلى عودة ظهور زراعة خشخاش الأفيون في المقاطعة الحدودية الشمالية الغربية ومقاطعة بلوتشستان، مما أدى إلى استئصال قرابة نصف المزروعات الجديدة.
    In Peshawar, he met with the additional commissioner at the Office of the Regional Commissioner for Afghan Refugees of the North West Frontier Province and visited the Mother and Child Health Care Centre established by Mrs. Fatana Gailani. UN وفي بيشاور، اجتمع مع المفوض المساعد في مكتب المفوض اﻹقليمي لشؤون اللاجئين اﻷفغان في مقاطعة الحدود الشمالية الغربية وقام بزيارة لمركز الرعاية الصحية باﻷمهات واﻷطفال الذي أنشأته السيدة فاطمة جيلاني.
    In Peshawar, the Special Rapporteur visited the Kacha Gari camp for Afghan refugees where he met with the District Coordinator and two social animators from the Social Welfare Cell of the Commissionerate for Afghan Refugees, North West Frontier Province. UN وفي بيشاور قام المقرر الخاص بزيارة مخيم كاتشا غاري للاجئين اﻷفغان حيث التقى بمنسق المنطقة وبمرشدَيْن اجتماعيين من خلية الرعاية الاجتماعية التابعة لمفوضية اللاجئين اﻷفغان بمقاطعة الحدود الشمالية الغربية.
    192. The main development in Pakistan was the arrival of some 50,000 new Afghan refugees in the North West Frontier Province after Kabul came under Taliban control. UN ٢٩١- وكان التطور الرئيسي في باكستان وصول نحو ٠٠٠ ٠٥ لاجئ أفغاني جديد إلى إقليم الحدود الشمالية الغربية بعد وقوع كابول تحت سيطرة حركة طالبان.
    Their punishment is said to have taken place on 17 May 1997 in front of a large crowd in a compound in Bara Bazar in the North West Frontier Province. UN وقيل إن العقوبة نُفﱢذت فيهما في ٧١ أيار/مايو ٧٩٩١ أمام جمهور غفير من الناس في مجمع في سوق بارا في إقليم الحدود الشمالية الغربية.
    192. The main development in Pakistan was the arrival of some 50,000 Afghan refugees in the North West Frontier Province after Kabul came under Taliban control. UN ٢٩١ - وكان التطور الرئيسي في باكستان وصول نحو ٠٠٠ ٠٥ لاجئ أفغاني جديد إلى إقليم الحدود الشمالية الغربية بعد وقوع كابول تحت سيطرة حركة طالبان.
    7. The Special Rapporteur also went to the North West Frontier Province, where he met in Peshawar with representatives of United Nations agencies, of organizations concerned with human rights and humanitarian affairs and with private individuals. UN ٧ - وزار الممثل الخاص كذلك مقاطعة الحدود الشمالية الغربية حيث اجتمع، في بيشاور، مع ممثلي وكالات اﻷمم المتحدة، والمنظمات المعنية بحقوق اﻹنسان وبالشؤون اﻹنسانية، ومع أفراد بصفتهم الشخصية.
    5. Pakistan, which has an area of 803,943 km2 and which became an independent State in August 1947, is made up of four provinces: Punjab, Sind, North West Frontier Province and Baluchistan. UN ٥- وتتكون باكستان، التي تبلغ مساحتها ٣٤٩ ٣٠٨ كيلومتراً مربعاً والتي أصبحت دولة مستقلة في آب/أغسطس ٧٤٩١، من أربعة أقاليم، وهي: البنجاب والسند وإقليم الحدود الشمالية الغربية وبالوشيستان.
    5. In the North West Frontier Province, the Special Rapporteur met in Peshawar with representatives of organizations concerned with human rights and humanitarian affairs and with private individuals. UN ٥- وتقابل المقرر الخاص في بيشاور في مقاطعة الحدود الشمالية الغربية مع ممثلي المنظمات المعنية بحقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية ومع أفراد.
    This was the most devastating earthquake in a century in the region and it caused extensive destruction across 30,000 square kilometres of the North West Frontier Province (NWFP) of Pakistan and Pakistan Administered Kashmir, including the latter's capital, Muzaffarabad, which was located near the epicentre of the earthquake. UN وكان أشد زلزال عرفته المنطقة خلال قرن من الزمن من حيث درجة تدميره، وتسبب في دمار كبير على امتداد 000 30 كيلومتر مربع من مقاطعة الحدود الشمالية الغربية لباكستان والمنطقة الخاضعة لإدارة باكستان في كشمير، بما فيها عاصمتها مظفر آباد، التي كانت قريبة من مركز الزلزال.
    Particularly in Sindh and the North West Frontier Provinces, the provincial governments provided some security support for Ms. Bhutto in response to several specific requests by provincial and national PPP leaders, as well as by Ms. Bhutto's security officer Major Imtiaz. UN وفي السند والمقاطعات الواقعة على الحدود الشمالية الغربية على وجه الخصوص، قدمت حكومات المقاطعات بعض الدعم الأمني للسيدة بوتو استجابة للعديد من الطلبات المحددة المقدمة من قادة حزب الشعب الباكستاني على صعيد المقاطعات وعلى الصعيد الوطني، وكذلك من الرائد امتياز، الضابط المسؤول عن أمن السيدة بوتو.
    14. Pakistan is currently coping with the dislocation of people who have been forced from their homes due to terrorist activities in FATA and several Districts of the North West Frontier Province. UN 14- تعالج باكستان حالياً مسألة تشرد الأشخاص الذين اضطروا إلى ترك منازلهم بسبب الأنشطة الإرهابيّة في المناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية وعدة أقاليم في مقاطعة الحدود الشمالية الغربية.
    By comparison at my age you were a published writer, and a cavalry officer, posted to India, fighting local tribesmen on the North West Frontier. Open Subtitles بالمقارنة، عندما كنت في مثل سني كنت كاتباً نُشرت له كتب وضابطاً في سلاح الخيالة في "الهند" تحارب القبائل المحلية على الحدود الشمالية الغربية.
    20. As of 15 June 1998, some 49,000 Afghan refugees have returned to their homes this year, mostly from refugee camps in the North West Frontier Province of Pakistan. UN ٢٠ - في ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بلغ عدد اللاجئين اﻷفغان الذين عادوا إلى ديارهم هذه السنة حوالي ٠٠٠ ٤٩ لاجئ، معظمهم من مخيمات اللاجئين في المقاطعة الحدودية الشمالية الغربية لباكستان.
    About 18 per cent of eligible voters belonging to a minority group have been struck off the new voters' list in North West Frontier Province. UN وشُطب نحو 18 في المائة ممن يحق لهم الاقتراع من المنتمين إلى أقليات من قائمة المقترعين الجديدة في المقاطعة الحدودية الشمالية الغربية(77).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus