UNPROFOR personnel detected 2 tracks, suspected to be helicopters, 55 kilometres north-west of Banja Luka, which subsequently faded 40 kilometres north-west of the city. | UN | شاهد أفراد قوة الحماية مسارين، يعتقد أنهما لطائرتي هليكوبتر، على مسافة ٥٥ كيلومترا شمال غرب بنيالوكا، وقد تلاشى المساران بعد ذلك على مسافة ٤٠ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 10 kilometres north-east of Banja Luka, whose track faded 1 kilometre north-west of the city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات شمال شرق بانيا لوكا، وتلاشى أثرها على بعد كيلومتر واحد شمال غرب المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 20 kilometres west of Tomislavgrad, whose track faded 29 kilometres north-west of the city. | UN | رصد أفراد اﻷمم المتحدة بالرادار طائرة على بعد ٢٠ كيلومترا غرب توميسلافغراد، وتلاشى أثرها على بعد ٢٩ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
AWACS made radar contact on an unidentified aircraft suspected to be a helicopter 25 kilometres west of Tomislavgrad, which faded 15 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها طائرة عمودية على بعد ٢٥ كيلومترا غرب توميسلافاغراد، وتلاشى أثرها على بعد ١٥ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres north of Glamoc, whose track faded 10 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا شمال غلاموتش، ثم تلاشى المسار على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي المدينة. |
AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact with an unidentified aircraft 12 kilometres west of Tarcin, whose track faded 19 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرات الايواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٢ كيلومترا غربي ترسين، وتلاشت عن اﻷنظار على بعد ١٩ كيلومترا شمال غربي تلك المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 35 kilometres north-west of Bugojno, whose track faded 23 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٥ كيلومترا شمال غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٢٣ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 36 kilometres north-west of Bugojno, whose track faded 41 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٦ كيلومترا شمال غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٤١ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 10 kilometres north-west of Posusje, whose track faded 46 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٠ كيلومترات شمال غرب بوسوسيي تلاشى أثرها على بعد ٤٦ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 22 kilometres north-west of Bugojno, whose track faded 22 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٢ كيلومترا شمال غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٢٢ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 40 kilometres north-east of Knin, whose track faded 2 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٤٠ كيلومترا شمال شرق كنين تلاشى أثرها على بعد كيلومترين شمال غرب المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 38 kilometres north-west of Bugojno, whose track faded 30 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٨ كيلومترا شمال غرب بوغوينو. تلاشى أثرها على بعد ٣٠ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 36 kilometres north-west of Tomislavgrad, whose track faded 36 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٦ كيلومترا شمال غرب توميسلافغراد تلاشى أثرها على بعد ٣٦ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres south-east of Posusje, whose track faded 20 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٥ كيلومترا جنوب شرق بوسوسيي تلاشى أثرها على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 21 kilometres south-west of Tomislavgrad, whose track faded 42 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢١ كيلومترا جنوب غرب توميسلافغراد تلاشى أثرها على بعد ٤٢ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 11 kilometres north-west of Posusje, whose track faded 38 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١١ كيلومترا شمال غرب بوسوسيي تلاشى أثرها على بعد ٣٨ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 9 kilometres south of Tomislavgrad, whose track faded 25 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٩ كيلومترات جنوبي تومسلافغراد، ثم تلاشى المسار على بعد ٢٥ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 10 kilometres north-west of Kiseljak, which faded 20 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي كيسلياك، ثم تلاشى المسار على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
AWACS made contact with an unidentified aircraft 10 kilometres north-west of Posusje, whose track faded 25 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرة اواكس طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي بوسوسيه ثم تلاشى مسارها على بعد ٢٥ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 5 kilometres south of Posuje, which faded 35 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٥ كيلومترات جنوبي بوسويه ثم تلاشى المسار على بعد ٥٣ كيلومترا شمال غربي تلك المدينة. |