"northern districts" - Traduction Anglais en Arabe

    • المقاطعات الشمالية
        
    • مقاطعات الشمال
        
    • مناطق شمالية
        
    2. Monitoring the recruitment process of the Uganda People's Defence Forces in the northern districts of Uganda UN 2 - رصد عملية تجنيد قوات الدفاع الشعبية الأوغندية في المقاطعات الشمالية بأوغندا
    57. Coastal Saami residents in the most northern districts intermingle with the non-indigenous Norwegian population. UN 57 - ويخالط السكان السآميون الساحليون في معظم المقاطعات الشمالية السكان النرويجيين من غير الشعوب الأصلية.
    By early February, some 100 monitors from various local non-governmental organizations, including paralegals, had been capacitated to monitor child rights violations and abuses throughout the northern districts of Uganda. UN وفي أوائل شباط/فبراير، تم تمكين نحو 100 مراقب من مختلف المنظمات غير الحكومية المحلية، من بينهم مساعدون قانونيون، مراقبة انتهاكات حقوق الأطفال والإساءة لهم في مختلف المقاطعات الشمالية لأوغندا.
    50. In addition, the Task Force has relied on the child protection committees that have been established at both the camp and sub-county level in the northern districts of Uganda. UN 50 - وبالإضافة إلى هذا، اعتمدت فرقة العمل على لجان حماية الأطفال التي أنشئت على مستوى المخيمات والمستوى دون القطري في المقاطعات الشمالية لأوغندا.
    9. The Djiboutian authorities illegally detain and confine people in military barracks, particularly in northern districts and, since 2011, in southern districts. UN 9- وتمارس سلطات جيبوتي الاحتجاز غير القانوني، والاعتقال في الثكنات العسكرية، لا سيما في مقاطعات الشمال ومنذ عام 2011 في مقاطعات الجنوب.
    Programme area: Three southern districts in Attapeu and 5 northern districts in Sayabouri UN ثلاث مناطق جنوبية في أتابو وخمس مناطق شمالية في سايابوري
    In the northern districts (including the Jaffna peninsula), the Ceylon Tamils are the largest community. UN وتاميل سيلان هم أكبر الجماعات في المقاطعات الشمالية )بما فيها شبه جزيرة جفنا(.
    47. Since its establishment in June 2006, the Task Force has worked on the establishment of a mechanism to monitor violations of the rights of children in armed conflict with the objective of supporting concrete action for the protection of children in conflict-affected areas across the northern districts of Uganda and providing relevant information to the Security Council Working Group. UN 47 - عكفت فرقة العمل منذ إنشائها في حزيران/يونيه 2006 على إنشاء آلية للرقابة على انتهاكات حقوق الأطفال في الصراعات المسلحة بهدف دعم اتخاذ إجراءات ملموسة لحماية الأطفال في المناطق المتأثرة بالصراع في مختلف المقاطعات الشمالية لأوغندا وتقديم المعلومات ذات الصلة إلى الفريق العامل التابع لمجلس الأمن.
    62. Interim care centres, locally known as reception centres, have been established in the northern districts since 2003 and are receiving formerly abducted children, including those referred by Uganda People's Defence Forces child protection units. UN 62 - وأُنشئت في المقاطعات الشمالية منذ عام 2003 مراكز للعناية المؤقتة تُعرف محليا باسم مراكز الاستقبال، وهي تستقبل الأطفال الذين تعرضوا للاختطاف، بمن فيهم الأطفال الذين أحالتهم إليها وحدات حماية الأطفال التابعة لقوات الدفاع الشعبية الأوغندية.
    5. UNICEF estimates that the Lord's Resistance Army (LRA) has abducted 12,000 children in the northern districts of Uganda, with at least 3,000 forcibly taken from their homes between October 2003 and June 2004 and forced into combat and servitude. UN 5- تقدر اليونيسيف أن جيش الرب للمقاومة قام باختطاف 000 12 طفل في المقاطعات الشمالية من أوغندا، وأن ما لا يقل عن 000 3 طفل أُخذوا من ديارهم عنوة خلال الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2003 إلى حزيران/يونيه 2004 وأُكرهوا على القتال والاسترقاق.
    7. As part of the collaboration between the Uganda Task Force on Monitoring and Reporting and UPDF, the Task Force observed the UPDF recruitment process in the northern districts of Uganda, which took place on 12 and 13 February 2009 in Kitgum District and on 13 and 14 February 2009 in Pader District. UN 7 - في إطار التعاون القائم بين فرقة العمل المعنية بالرصد والإبلاغ في أوغندا، وقوات الدفاع الشعبية الأوغندية، راقبت فرقة العمل عملية تجنيد قوات الدفاع الشعبية الأوغندية في المقاطعات الشمالية بأوغندا، التي تمت في 12 و 13 شباط/فبراير 2009 في مقاطعة كيتغوم، وفي 13 و 14 شباط/فبراير 2009 في مقاطعة بادير.
    One project in Albania is now being submitted to IFAD's Executive Board; it deals with rural development in the northern districts of the country, essentially proposing the injection of cash into the most seriously affected rural populations primarily for supporting labour-intensive rural works and small credit schemes to strengthen employment and alleviate poverty. UN وهناك مشروع في البانيا يجري تقديمه اﻵن الى المجلس التنفيذي للصندوق؛ ويتناول التنمية الريفية في المقاطعات الشمالية من البلد، ويرمي في اﻷساس الى توفير النقد ﻷشد سكان الريف تضررا وذلك، بالدرجة اﻷولى، من أجل دعم اﻷعمال الريفية التي تعتمد على كثافة اليد العاملة، ومشاريع الائتمان الصغيرة، بغية تعزيز فرص العمل وتخفيف حدة الفقر.
    142. In 2013, training was provided to primary health care and hospital workers (physicians, nurses, obstetricians and gynaecologists, midwives), mainly from northern districts of the country. UN ١٤٢ - وفي عام 2013، قُدّمت التدريبات للعاملين في تقديم الرعاية الصحية الأولية وفي المستشفيات (أطباء، وممرضون، وأطباء أخصائيون في التوليد وأمراض النساء، وقابلات)، وكان معظمهم من المقاطعات الشمالية في البلد().
    High figures of pregnant women's mortality in northern parts of the country are obvious evidence of the low access of the population of this part to obstetrical services (mainly in urgent cases), the distances from health centres and the bad road conditions (mainly in northern districts) as well as the bad hygienic-sanitary conditions in the northern zone. UN 387- ويدل ارتفاع معدل وفيات النساء الحُمّل في الأجزاء الشمالية من البلاد على تدني وصول سكان هذه المقاطعات إلى خدمات طب النساء والتوليد (وخصوصاً في الحالات الطارئة)، وبُعد المسافة عن المراكز الطبية وسوء حالة الطرق (لا سيما في المقاطعات الشمالية)، فضلاً عن سوء أحوال النظافة العامة في المنطقة الشمالية.
    Survey of Child Health and Welfare in selected northern districts in Sri Lanka - 2004 UN دراسة استقصائية عن صحة ورفاه الطفل في مناطق شمالية مختارة في سري لانكا - 2004

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus