It was also higher in the Southern than in the northern states. | UN | وكان المعدل أيضاً أكثر ارتفاعاً في الولايات الجنوبية عنه في الولايات الشمالية. |
This experiment is being replicated in the 15 northern states. | UN | ويجري تعميم هذه التجربة على كل الولايات الشمالية الخمسة عشرة. |
This has enabled UNMIS to expand its electoral assistance operations to 10 of the 15 northern states. | UN | ومكّن ذلك البعثة من توسيع نطاق عملياتها في مجال المساعدة الانتخابية لتشمل عشر ولايات من الولايات الشمالية الخمس عشرة. |
This has been the case in Nigeria, following the proclamation of sharia law in several northern states. | UN | وهو ما حدث في نيجيريا، عقب إعلان تطبيق الشريعة الإسلامية في بعض الولايات الشمالية. |
In the Sudan, UNFPA is providing technical, financial and equipment support to the federal Government for five northern states. | UN | ويوفر صندوق السكان في السودان الدعم التقني والمالي والدعم بالمعدات للحكومة الاتحادية لفائدة خمس ولايات شمالية. |
This has been the case in Nigeria, following the proclamation of sharia law in several northern states. | UN | وهو ما حدث في نيجيريا، عقب إعلان تطبيق الشريعة الإسلامية في بعض الولايات الشمالية. |
Only very few girls come from northern states to Mexico City. | UN | ولا يأتي من الولايات الشمالية إلى مكسيكو سيتي سوى عدد ضئيل جداً من الفتيات. |
The above provisions make it clear that the sharia and hadd penalties apply to the northern states and not to the southern states. | UN | من خلال النصوص أعلاه يتضح وأن نطاق تطبيق الشريعة والعقوبات الحدية الولايات الشمالية ولا يشمل ذلك الولايات الجنوبية. |
All northern states have adopted their constitutions and their Governors have signed them. | UN | اعتمدت كل الولايات الشمالية دساتيرها ووقّع حكامها عليها. |
All northern states have adopted their constitutions and their Governors have signed them. | UN | اعتمدت كل الولايات الشمالية دساتيرها ووقّع حكامها عليها. |
There is provision of scholarship at all levels for female students in 70 percent of the northern states. The girl child education programme and the adult and non-formal education programme are still in operation. | UN | وثمة منح دراسية تقدم عند جميع المستويات للطالبات في 70 في المائة من الولايات الشمالية كما أن برنامج تعليم الفتاة الطفلة وتعليم الكبار وبرامج التعليم غير النظامية ما زال معمولاً بها. |
The survey revealed that the number of displaced persons amounted to roughly 4 million, a figure that included all of the northern states, except Darfur. | UN | وهذا الرقم يشمل كل الولايات الشمالية ما عدا دارفور، وكانت نتائج الرغبة في العودة الطوعية كالآتي: |
Cannabis herb cultivation occurred in various parts of the country, concentrated in the northern states. | UN | وتزرع عشبة القنَّب في أجزاء مختلفة من البلد، لكنها تتركز في الولايات الشمالية. |
I was on a tour with an orchestra in the northern states. | Open Subtitles | كنت ضمن فرقة موسيقى متجولة في الولايات الشمالية. |
The White House has ordered a national disaster alert for all northern states. | Open Subtitles | البيت الابيض طلب انذار كارثة وطنية لكل الولايات الشمالية |
In three northern states of Nigeria, the security situation remained precarious, leading to the prolongation of the Government's declared state of emergency and the displacement of thousands of people internally and across borders into Cameroon and Niger. | UN | ولا يزال الوضع الأمني في الولايات الشمالية من نيجيريا غير مستقر مما أدى إلى تمديد فترة حالة الطوارئ التي أعلنتها الحكومة وإلى تشريد آلاف الأشخاص داخلياً أو عبر الحدود إلى الكاميرون والنيجر. |
The survey revealed that the number of displaced persons amounted to roughly 4 million, a figure that included all of the northern states, except Darfur, which was because of the security situation at that time. | UN | وهذا الرقم يشمل كل الولايات الشمالية ما عدا دارفور وذلك للأوضاع الأمنية في ذلك الوقت، وكانت نتائج الرغبة في العودة الطوعية كالآتي: |
Cannabis herb cultivation occurred in various parts of the country, concentrated in the northern states of Chihuahua, Durango and Sonora, where the plant is dried, packed and pressed for distribution. | UN | وتُزرع عُشبة القنَّب في أجزاء مختلفة من البلد، وإن تركَّزت في الولايات الشمالية شيواوا ودورانغو وسونورا حيث يُجفَّف النبات ويُعبَّأ ويُكْبَس من أجل التوزيع. |
Meanwhile, five northern states have also requested United Nations police training support. | UN | وفي هذه الأثناء، طلبت خمس ولايات شمالية أيضا الدعم من شرطة الأمم المتحدة في مجال التدريب. |
1. Disabled children in the northern states by gender Gender | UN | يوضح عدد الأطفال المعوقين بالولايات الشمالية من حيث النوع |
The sex ratios are more favourable for females in the Southern and Eastern States than the Western and northern states. | UN | فالنسب بين الجنسين مواتية بالنسبة للنساء في الولايات الجنوبية والولايات الشرقية بدرجة أكبر من الولايات الغربية والولايات الشمالية. |
For example, starting with Vermont in 1777, and through 1862, most northern states curtailed or abolished slavery. | UN | فمثلاً، وبدءاً من فيرمونت في 1777 وحتى عام 1862، عملت معظم ولايات الشمال على تقليص أو إلغاء الرق. |