"norway and denmark" - Traduction Anglais en Arabe

    • النرويج والدانمرك
        
    Both Norway and Denmark indicated that they have begun issuing personal security alarms to women who have been identified as being at risk of assault. UN وأشارت النرويج والدانمرك إلى أنهما شرعتا في توجيه تحذيرات أمنية شخصية للنساء اللواتي تبيَّن أنهن عرضة للاعتداء.
    The Panel is grateful for the financial support provided for its work by the Governments of Norway and Denmark. UN ويود الفريق أن يعرب عن امتنانه للدعم المالي الذي قدمته حكومتا النرويج والدانمرك لعمل الفريق.
    Detailed training needs and requests to donors can now be discussed in the Police Development Committee forum, and the Governments of Norway and Denmark have already offered assistance. UN ويمكن الآن مناقشة احتياجات التدريب والطلبات الموجهة إلى المانحين بالتفصيل بمنتدى اللجنة، وسبق أن قدمت حكومتا النرويج والدانمرك المساعدة.
    A CO2 tax is applied to fuel prices in Norway, Denmark, Finland, the Netherlands and Sweden; and in Norway and Denmark, there are also taxes on gas, oil and coal. UN وتفرض ضريبة ثاني أكسيد الكربون على أسعار الوقود في النرويج والدانمرك وفنلندا وهولندا والسويد، كما يوجد في السويد والدانمرك ضرائب على البنزين والزيوت والفحم.
    54. The United Nations Development Programme (UNDP) is supporting and participating in the Indigenous Knowledge Programme, together with the International Development Research Centre, the Swiss Cooperation, and the Governments of Norway and Denmark. UN ٥٤ - ويقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الدعم كما يشارك في برنامج المعارف الخاصة بالسكان اﻷصليين إلى جانب المركز الدولي للبحوث اﻹنمائية، والتعاون السويسري، وحكومتي النرويج والدانمرك.
    Fiscal measures have also been mentioned, for example taxes on the import and production of HFCs and PFCs in Norway and Denmark. UN 47 - وذُكرت أيضاً تدابير مالية، مثل الضرائب على توريد وإنتاج مركبات الكربون الهيدروفلورية ومركبات الكربون المشبعة بالفلور في النرويج والدانمرك.
    Head of Delegation in the negotiations with Norway and Denmark/Faroe Islands on the delimitation of the continental shelf between Iceland, Norway and the Faroe Islands, 2006 UN رئيس الوفد المشارك في المفاوضات المعقودة مع النرويج والدانمرك/جزر فيرو بشأن تعيين حدود الجرف القاري بين أيسلندا والنرويج وجزر فيرو، 2006
    (h) Incorporation of the LOA procedures in the COE Manual (Sweden, supported by Norway and Denmark); UN (ح) النظر في إدراج إجراءات طلبات التوريد في دليل المعدات المملوكة للوحدات (السويد، وأيدتها النرويج والدانمرك
    For example, the Eastern Greenland case, which some authors saw as a classic example of a unilateral act, could also be described as a case of an informal agreement between Norway and Denmark. UN ففي قضية غرينلاند الشرقية() مثلا، التي يرى بعض الفقهاء أنها مثال تقليدي للفعل الانفرادي، قد يرى البعض أيضا أنها لا تعدو اتفاقاً ضمنياً بين النرويج والدانمرك.
    (p) Exchange of notes of 24 April 1968 constituting an agreement amending the agreement relating to the delimitation of the continental shelf between Norway and Denmark of 8 December 1965 (United Nations, Treaty Series, No. 9052); UN (ع) تبادل للمذكرات في 24 نيسان/أبريل 1968 يشكل اتفاقا يعدل الاتفاق المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري بين النرويج والدانمرك المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1965 (الأمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، الرقم 9052)؛
    (q) Exchange of notes of 4 June 1974 constituting an agreement amending the agreement relating to the delimitation of the continental shelf between Norway and Denmark of 8 December 1965 (United Nations, Treaty Series, vol. 952, No. 9052); UN (ف) تبادل للمذكرات في 4 حزيران/يونيه 1974 يشكل اتفاقا يعدل الاتفاق المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري بين النرويج والدانمرك المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1965 (الأمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد 952، الرقم 9052)؛
    (s) Agreement between Norway and Denmark concerning the delimitation of the continental shelf in the area between Norway and the Faroe Islands and concerning the boundary between the fishery zone at the Faroe Island and Norwegian Economic Zone, 15 June 1979; UN (ق) اتفاق بين النرويج والدانمرك يتصل بتعيين حدود الجرف القاري في المنطقة الواقعة بين النرويج وجزر فارو وبالحدود بين منطقة مصائد الأسماك في جزر فارو والمنطقة الاقتصادية النرويجية، 15 حزيران/يونيه 1979؛
    (u) Additional Protocol to the agreement of 18 December 1995 between Norway and Denmark concerning the delimitation of the continental shelf in the area between Jan Mayen and Greenland and the boundary between the fishery zones in the area, 11 November 1997 (United Nations, Treaty Series, vol. 2100, No. 32441); UN (ش) البروتوكول الإضافي للاتفاق المبرم بين النرويج والدانمرك المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1995 المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري في المنطقة الواقعة بين جان ماين وغرينلاند والحدود بين مناطق صيد الأسماك في المنطقة، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1997 (الأمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد 2100، الرقم 32441)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus