"not after all" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليس بعد كل
        
    • ليس بعد كلّ
        
    Look, I'm not giving up now, Not after all these years, okay? Open Subtitles انظروا، أنا لست التخلي الآن، ليس بعد كل هذه السنوات، حسنا؟
    But I'm big enough to not stay angry at someone for that... Not after all this time. Open Subtitles ولكنني ناضجة بما يكفي لئلا .. أظل غَضْبَى منه في ذلك ليس بعد كل هذا الوقت
    There's no reason why it should be, Not after all the time we spent together. Open Subtitles لا يوجد سبب ليجعلها كذلك ليس بعد كل ذلك الوقت الذي قضيناه جميعًا
    She wanted to come forward, but you couldn't have that, Not after all those years, after all that planning. Open Subtitles ارادت المباردة بأعتراف لكنك لن تسمحي بهذا ليس بعد كل هذه السنين والتخطيط
    He couldn't abandon the cash, Not after all that. Open Subtitles لم يستطع التخلي عن المال، ليس بعد كلّ ذلك.
    Not sure it works like that. Not after all this time. Open Subtitles لا أعتقد أنها ستكون بهذه الطريقة ليس بعد كل هذه السنين
    Look, I can't, I mean, Not after all this time, after all the shit that I pulled. Open Subtitles إنظر , لا أستطيع , أعني , ليس بعد كل هذا الوقت بعد كل الهراء الذي فعلته لا ..
    Don't use rational thought as a defence with me, Not after all you and I have seen. Open Subtitles لا تستعمل فكرك العقلاني في دفاعك معي ليس بعد كل ما رأيته
    I don't trust you, Not after all the lies. Open Subtitles أنا لا أثق بكم ليس بعد كل تلك الأكاذيب
    Oh, no, Not after all the trouble I went to. Open Subtitles كلا، ليس بعد كل ما تكبدتُه من عناء
    They don't believe me. Not after all that's happened. Open Subtitles لأنهم لن يصدقونى . ليس بعد كل ما حدث
    Huh? Don't let her get away. Not after all this. Open Subtitles لا تدعها تهرب يا (سيمـون)، ليس بعد كل هذا.
    Not after all those deliveries and auditions. Open Subtitles ليس بعد كل تلك الإختبارات و التجارب
    Not after all that work, that you have been stopped. Open Subtitles ,ليس بعد كل العمل الذي وضع فيه
    Not after all the pain I caused him. Open Subtitles ليس بعد كل الألم الذي سببته له
    No one can, Not after all I've done. Open Subtitles لا أحد يستطيع ليس بعد كل ما فعلته
    Yes, and a parade but Not after all the fighting we've been through. Open Subtitles اجل في الاستعراضات ولكن ليس بعد كل الحروب التي خضناها .
    Not after all their monkey business. Open Subtitles ليس بعد كل هذا الأمر
    No. Not after all this, no. Open Subtitles كلا، ليس بعد كلّ هذا، كلا.
    Not after all he fought through. Open Subtitles ليس بعد كلّ ما مرّ به.
    Bree, you can't fire me. Not after all the sacrifices I've made for you. Open Subtitles بري)، لا يمكنكِ طردي) ليس بعد كلّ التضحيات التي قدمتها لأجلكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus