"not attending school" - Traduction Anglais en Arabe

    • غير الملتحقين بالمدارس
        
    • غير الملتحقات بالمدارس
        
    • المنقطعين عن الدراسة
        
    • غير ملتحقين بالمدارس
        
    • غير الملتحقين بمدارس
        
    • غير ملتحق
        
    • غير المقيدين في المدارس
        
    • غير الملتحقين بالمدرسة
        
    • لا ينتظمون في الدراسة
        
    • لا يترددون على المدارس
        
    • لا يدرسون
        
    • لا يذهبون إلى المدارس
        
    Since 1999, the number of children not attending school fell by 33 million. UN فمنذ عام 1999، انخفض عدد الأطفال غير الملتحقين بالمدارس بمقدار 33 مليون طفل.
    The Committee recommends that the State party ensure that adolescents not attending school are provided with the same education, information and services for health. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بضمان حصول المراهقين غير الملتحقين بالمدارس على نفس التثقيف والمعلومات والخدمات الصحية.
    Indeed, the majority of children not attending school live in conflict-affected and fragile States. UN وبالفعل، تعيش الغالبية العظمى من الأطفال غير الملتحقين بالمدارس في دول متضررة من النـزاعات ودول هشة.
    :: the setting-up of " second-chance " schools: the strategy is aimed at enabling girls not attending school to maintain or even improve their level of teaching by enrolling them in evening courses while teaching them a trade during the day. UN :: تشغيل مدرسة الفرصة الثانية: تستهدف الاستراتيجية تمكين الفتيات غير الملتحقات بالمدارس من الحفاظ على مستوى تعلمهن بل وتحسينه، وذلك بإلحاقهن بالدراسات المسائية وتعليمهن مهنة خلال اليوم.
    Percentage of children and youth not attending school UN النسبة المئوية لﻷطفال والشباب المنقطعين عن الدراسة
    In addition, estimates indicate the existence of 600,000 street children, the great majority of whom are not attending school. UN وإضافة إلى ذلك، تفيد التقديرات بوجود 000 600 طفل من أطفال الشوارع، وأغلبيتهم الساحقة غير ملتحقين بالمدارس.
    331. Literacy programmes targeted on adult populations aged 15-49 not attending school help offset the shortcomings of the formal education system, which is unable to ensure that all children attend school and has high drop-out rates. UN 331- وهناك برامج لمحو الأمية تشمل البالغين غير الملتحقين بمدارس من سن 15 سنة إلى سن 49 سنة، وذلك استكمالا لنواحي النقص في التعليم النظامي الذي لا يستطيع استيعاب جميع التلاميذ والذي ترتفع فيه نسبة الرسوب.
    Although the proportion of youth enrolled in school has experienced a substantial expansion, the absolute number of children not attending school has actually increased. UN وعلى الرغم من أن نسبة الشباب الملتحقين بالمدارس زادت بقدر كبير، فالعدد المطلق لﻷطفال غير الملتحقين بالمدارس زاد في الواقع.
    Although the proportion of youth enrolled in school has experienced a substantial expansion, the absolute number of children not attending school has actually increased. UN وعلى الرغم من أن نسبة الشباب الملتحقين بالمدارس زادت بقدر كبير، فالعدد المطلق لﻷطفال غير الملتحقين بالمدارس زاد في الواقع.
    CRC was also concerned at the large number of children not attending school or dropping out and the insufficient number of teachers. UN ويساور اللجنة القلق أيضاً إزاء ارتفاع عدد الأطفال غير الملتحقين بالمدارس أو المنقطعين عن الدراسة وعدم كفاية عدد المدرسين.
    Of the 125 million primary school-age children in developing countries not attending school, about two thirds are girls. UN كما تشكل البنات حوالي ثلثي اﻷطفال الذين هم في سن التعليم الابتدائي غير الملتحقين بالمدارس في البلدان النامية والذين يبلغ عددهم ١٢٥ مليون.
    8. In 2002, there were some 861 million non-literate adults, with over 113 million children not attending school. UN 8 - وفي عام 2002 بلغ عدد الكبار غير الملمين بالقراءة والكتابة861 مليون نسمة، وعدد الأطفال غير الملتحقين بالمدارس 113 مليونا.
    In response to the high rate of teenage pregnancy, which led in many cases to girls dropping out of school, the Ministry of Education and Culture was running a pilot life skills education programme for young people not attending school and was also developing a national secondary school curriculum that included sexual and reproductive health issues. UN وأضافت أنه استجابة لارتفاع معدل الحمل بين المراهقات، الذي يؤدي في كثير من الحالات إلى تسرب الفتيات من المدارس، تقوم وزارة التعليم والثقافة بتنفيذ برنامج تجريبي لتعليم المهارات الحياتية للشباب غير الملتحقين بالمدارس كما تقوم بوضع منهج وطني للمدارس الثانوية يتضمن المسائل الصحية الجنسية والإنجابية.
    Number of children and youth not attending school UN عدد اﻷطفال والشباب المنقطعين عن الدراسة
    An estimated 1.8 million children between 5 and 17 years of age are not attending school in south and central Somalia. UN وهناك قرابة 1.8 مليون طفل من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و17 عاماً غير ملتحقين بالمدارس في جنوب ووسط الصومال.
    10. As for the number of boys and girls not attending school, the new administration had eliminated the so-called school autonomy system, according to which, even though education was officially free in the country, certain schools could charge a minimal attendance fee. UN 10 - وفيما يتعلق بعدد الصبية والفتيات غير الملتحقين بمدارس قالت إن الإدارة الجديدة أنهت ما يعرف بنظام استقلال المدارس وهو النظام الذي استطاعت فيه مدارس معينة تحصيل مصروفات دراسية دنيا على الرغم من أن التعليم يعتبر من الناحية الرسمية مجانيا في البلد.
    In 2007, there were 3,647,067 child workers between the ages of 5 and 17, of whom 1,513,233 were not attending school. UN ففي عام 2007، بلغ عدد العاملين من الأطفال 067 647 3 طفلاً تتراوح أعمارهم ما بين 5 إلى 17 سنة، من بينهم 233 513 1 طفلاً غير ملتحق بالمدرسة.
    44. A large proportion of children are to be found in the agricultural and informal sector labour force, an indication of the structural illiteracy of the rural population: children not attending school today are the illiterates of tomorrow. UN 44- ويلاحظ أن هناك نسبة كبيرة من الأطفال تعمل في القطاع الزراعي والقطاع غير النظامي، وهذا يدل على الأمية الهيكلية بين سكان الريف. والواقع أن الأطفال غير المقيدين في المدارس اليوم هم الرجال الأميون في الغد.
    It is also clear that efforts to reach adolescents and young people who are not attending school must be strengthened. UN ومن الواضح أيضا أنه يجب تعزيز الجهود الرامية إلى الوصول إلى المراهقين والشباب غير الملتحقين بالمدرسة.
    45. With 57 million children around the world currently not attending school, the need for action, in addition to words, was extremely urgent. UN 45 - وأفادت بأنه نظرا لأن هناك 57 مليون طفل في جميع أنحاء العالم لا ينتظمون في الدراسة حاليا، فإن هناك حاجة ماسة للعمل بالإضافة إلى الكلمات.
    The group tried to establish how many children aged 4 to 18 in Aruba were not attending school and the reason for their non-attendance. UN وحاول الفريق تبيّن عدد الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 4 أعوام و18 سنة ممن لا يترددون على المدارس في أروبا، والأسباب التي تقف وراء ذلك.
    The preliminary findings confirm that many children are dropping out of school or not attending school regularly. UN وتؤكد النتائج الأولية لهذه الدراسة أن العديد من الأطفال ينقطعون عن الدراسة أو لا يدرسون بانتظام.
    The Committee notes as a positive factor that the enrolment rate of girls and boys in primary education is relatively equal but it regrets that according to estimates 200,000 children of primary-school age are not attending school. UN وتلاحظ اللجنة عاملاً إيجابياً يتمثل في التكافؤ النسبي لمعدلات تسجيل الفتيات والفتيان في المدارس الابتدائية، ولكنها تعرب عن أسفها للتقديرات التي تفيد بأن000 200 طفل في عمر الدراسة الابتدائية لا يذهبون إلى المدارس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus