"not been formally edited" - Traduction Anglais en Arabe

    • دون أي تحرير رسمي
        
    • بها دون تحرير رسمي
        
    • لم يتم تحريره رسمياً
        
    • لم يخضع لتحرير رسمي
        
    The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN ويُعَمَّم هذا المقترح بالصورة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قبل الأمانة.
    The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN ويعمَّم هذا المقترح بالصورة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قِبَل الأمانة.
    The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN ويعمَّم هذا المقترح بالصورة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قِبَل الأمانة.
    Both the executive summary and the full report are being circulated as submitted and have not been formally edited. Suggested action UN ويجري تعميم الملخص التنفيذي والتقرير الكامل بالصورة التي قدما بها دون تحرير رسمي.
    The proposal is set out in the annex to the present note and has not been formally edited. UN والاقتراح مبين في ملحق هذه المذكرة، وإن كان لم يتم تحريره رسمياً.
    On the basis of those comments, chapter 5 and the conclusions of the first draft have been revised and further elaborated by Mr. Holoubek as set out in the annex to the present note, which has not been formally edited by the Secretariat. UN واستناداً إلى تلك التعليقات، نقح السيد هولوبيك الفصل 5 من المشروع الأول وخاتمته وأدخل عليهما المزيد من التفصيل، على النحو المبين في مرفق هذه المذكرة، الذي لم يخضع لتحرير رسمي من جانب الأمانة.
    The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN ويُعَمَّم هذا المقترح بالصورة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قبل الأمانة.
    The proposals are being circulated as received and have not been formally edited. UN ويجري توزيع المقترحات بالصورة التي تُلقيت بها دون أي تحرير رسمي.
    The proposals are being circulated as received and they have not been formally edited by the Secretariat UN وتعمَّم المقترحات بالصورة التي وردت بها دون أي تحرير رسمي من قِبَل الأمانة.
    The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN ويعمَّم هذا المقترح بالصيغة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قِبَل الأمانة.
    The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN ويُعَمَّم هذا المقترح بالصيغة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قبل الأمانة.
    The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN ويعمَّم هذا المقترح بالصورة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قِبَل الأمانة.
    The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN ويُعَمَّم هذا المقترح بالصورة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قبل الأمانة.
    The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN ويُقدم المقترح بالصيغة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي.
    The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN ويُقدم المقترح بالصيغة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي.
    The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN ويعمَّم المقترح بالصيغة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قبل الأمانة.
    The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN وتعمَّم الأمانة المقترح بالصيغة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي.
    The proposal is presented as submitted and has not been formally edited. UN ويعمَّم المقترح بالصيغة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي.
    The proposal is presented as submitted and has not been formally edited. UN ويُقدم المقترح بالصيغة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي.
    Both the executive summary and the full report are being circulated as submitted and have not been formally edited. Suggested action UN ويجري تعميم الملخص التنفيذي والتقرير الكامل بالصورة التي قدما بها دون تحرير رسمي.
    The report is reproduced as received and has not been formally edited. UN وقد استنسخ التقرير بالصورة التي ورد بها دون تحرير رسمي.
    In accordance with the workplan agreed by the ad hoc working group, Mr. Chénier has prepared the draft risk profile set out in the annex to the present note; it has not been formally edited by the Secretariat. UN 3 - ووفقاً لخطة العمل التي اتفق عليها الفريق العامل المخصص، أعد السيد شينييه مشروع موجز المخاطر الوارد في مرفق هذه المذكرة، والذي لم يخضع لتحرير رسمي من الأمانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus