Israel does not deserve another opportunity to continue flouting United Nations resolutions. | UN | إسرائيل لا تستحق فرصة أخرى حتى تواصل ازدراءها بقرارات الأمم المتحدة. |
The Cuba we know does not deserve those sanctions. | UN | كوبا التي نعرفها لا تستحق مثل تلك العقوبات. |
Those who don't appreciate life, do not deserve life. | Open Subtitles | هؤلاء من لا يقدرون الحياة لا يستحقون الحياة |
You see, a king without compassion... does not deserve a kingdom. | Open Subtitles | ملكٌ من غير رحمة لا يستحق أن تكون له مملكة |
I do not deserve them, but thank you very much. | UN | لا أستحق هذه الكلمات وإنما أشكرك جزيل الشكر. |
- You're compassionate, you're virtuous... - Stop. Please, I do not deserve such talk. | Open Subtitles | انت رحيمة وفاظلة توقف عن الكلام ان لا استحق هذا اكلام |
You should know better than anyone. I do not dispense mercy to those who do not deserve it. | Open Subtitles | حريّ بك أنْ تعرف أكثر مِنْ غيرك أنّي لا أوزّع عطفي لمن لا يستحقّ |
These practices send the disturbing message that certain groups in society do not deserve to procreate. | UN | وتبث هذه الممارسات رسالة مزعجة مفادها أن فئات معينة في المجتمع لا تستحق الإنجاب. |
Such cartels probably do not deserve to be sanctioned heavily, especially if their members cooperate with an investigation and immediately cease their prohibited conduct. | UN | وربما لا تستحق هذه الكارتلات عقوبة قاسية ولا سيما إذا قبل أعضاؤها التعاون مع التحقيق وأنهوا على الفور سلوكهم المحظور. |
It is as if the ancestral wisdom of Africa's peoples did not deserve careful study and preservation. | UN | بل وكأن حكمة السلف التي ورثتها الشعوب الأفريقية لا تستحق الدراسة والصون. |
Those who don't appreciate life do not deserve life. | Open Subtitles | هؤلاء الذين لا يقدرون حياتهم لا يستحقون الحياة |
They do not deserve a place in the comity of nations. | UN | فهم لا يستحقون مكانا بين صفوف الأمم التي تربط بينها أواصر المودة والاحترام. |
Those who had become disabled or lost their lives in the service of the Organization did not deserve to have the discussion of matters affecting them postponed. | UN | فالذين أصبحوا عاجزين أو فقدوا حياتهم في خدمة المنظمة لا يستحقون أن تُرجأ بحث المسائل التي تؤثر فيهم، بهذا الشكل. |
No one can say that the African Union does not deserve a permanent seat. | UN | ولا أحد يقول إن الاتحاد الأفريقي لا يستحق مقعدا دائما. |
The CD, as an internationally respected disarmament institution, does not deserve such a miserable future. | UN | فمؤتمر نزع السلاح، بوصفه مؤسسة تحظى بالاحترام على المستوى الدولي، لا يستحق مثل هذا المستقبل المزري. |
Yesterday's enemies will be tomorrow's allies for the greater good of the people of Burundi, who did not deserve what happened to them. | UN | وأعداء الماضي هم حلفاء المستقبل نعمل معهم من أجل تحقيق رفاهية الشعب البوروندي الذي لا يستحق ما حدث له. |
Lord knows, I do not deserve to be mistreated after everything I have done for him. | Open Subtitles | القدير يعرف أنني لا أستحق أن أتلقى سوء معاملة بعد كل ما فعلته لأجله |
Tell me, in what world do I not deserve to run away? | Open Subtitles | قل لي، في ما العالم لا أنا لا أستحق أن أهرب ؟ |
But I work a fuck of a lot harder than the other assholes in my division, and I do not deserve to be treated this way! | Open Subtitles | لكنني اعمل بجد اكثر من الاوغاد الاخرين الموجودين في قسمي وانا لا استحق ان اعامل بهذه الطريقة |
But he does not deserve a dime of my money, or custody of our children. | Open Subtitles | ولكنّه لا يستحقّ سنتاً من أموالي. أو حضانة أطفالنا. |
You did not deserve to be spoken to like that. | Open Subtitles | أنتِ لا تستحقين أن يتم التحدث إليكِ هكذا |
Truely this person does not deserve your love if he is capable of hurting such a gracious woman. | Open Subtitles | من المؤكد ان هذا الشخص لايستحق حبك ان كان قادراً على ايذاء مثل هذه المرأة الجذابة |
If we live in a world where the innocent are fated to suffer, then the world itself does not deserve to go on! | Open Subtitles | إذا نحن بشكل مباشر في a عالم حيث بريء مقدّر لمُعَاناة، ثمّ العالم بنفسه لا يَستحقُّ للإِسْتِمْرار! |
I mean, you were a friend to me when I did not deserve one. | Open Subtitles | أعني أنتِ صديقتي عندما لاأستحق أحداً |
You guys know you do not deserve to go to London. | Open Subtitles | انتم يارفاق تعلمون بانكم لاتستحقون الذهاب للندن |
I'm sorry, Judi, you did not deserve that, and I hope the staples come out soon. | Open Subtitles | أنا آسف يا جودي فأنتِ لاتستحقين هذا, فأتمنى أن تنزعي الضمادات قريباً |
- Pete stood me up. - That jerk does not deserve you. | Open Subtitles | بيت "قام بوقفى" - هذا الأحمق لا يستحقك - |
Sometimes I think I do not deserve. | Open Subtitles | أحياناً اشعر أنني لا استحقك - أجل .. |
We did not deserve to live anymore. | Open Subtitles | لم نستحق الحياة بعد كل ماشهدنا |