Just not enough to make you marry the wrong person. | Open Subtitles | ليس بما يكفي فقط لأجعلك تتزوج من الشخص الخاطيء |
I was, uh, high as a kite last night, but not enough to know that you already came this month. | Open Subtitles | كنتُ منتشي بشدّة بالأمس، لكن ليس بما يكفي لأنسى بأنكِ قادمة هذا الشهر. |
More generally, informing people is not enough to bring about behavioural change. | UN | وبشكل أعم، فإن إبلاغ الناس لا يكفي لإحداث تغيير في سلوكهم. |
Financial resources alone, including official development assistance, are not enough to reduce poverty in a sustainable manner. | UN | فالموارد المالية وحدها، بما فيها المساعدة الإنمائية الرسمية، لا تكفي للحد من الفقر بطريقة مستدامة. |
And I do not have enough, certainly not enough to stay. | Open Subtitles | وأنا لا أملك ما فيه الكفاية، بالتأكيد ليس كافياً ليبقى. |
But not enough to send her a get well card. | Open Subtitles | ولكن ليس كفاية لان ارسل لها بطاقة تمني الشفاء |
But not enough to be a part of this. | Open Subtitles | ولكن ليس بما يكفي لتكونى جزءا من هذا |
Enough to haul him in, but not enough to make it stick. | Open Subtitles | بما فيه الكفاية لنقل له في، ولكن ليس بما يكفي لجعلها عصا. |
Very nice, Katia, but not enough to trust you. | Open Subtitles | لطيفة جدا، كاتيا، ولكن ليس بما يكفي لنثق بكم. |
Yet, reforming the law on paper is often not enough to change the reality on the ground. | UN | ومع ذلك، لا يكفي إصلاح القانون على الورق، في كثير من الأحيان، لتغيير واقع الحياة. |
As the saying goes: it is not enough to be good; you also have to look good. | UN | وكما يقول المثل: لا يكفي أن تكون حسنا بل يجب عليك أن تبدو حسنا أيضا. |
It was not enough to ratify the Convention; it was also necessary to take practical measures to fully implement its provisions. | UN | وقالت إنه لا يكفي التصديق على الاتفاقية؛ بل إن من الضروري أيضا اتخاذ تدابير عملية لتنفيذ أحكامها تنفيذا كاملا. |
However, governmental action alone is not enough to stop this nefarious business. | UN | إلا أن اﻹجــراءات الحكومية وحدها لا تكفي لوقف هذه التجارة الشائنة. |
Needless to say, it is not enough to increase its size: the Security Council must also be made more representative and more authoritative. | UN | وغني عن البيان أن زيادة عضويته لا تكفي: يجــب أن يكون مجلس اﻷمن أيضا أكثر تمثيلا وأن تكون له سلطة أكبر. |
Apparently, it's not enough to have an original thought. | Open Subtitles | الظاهر, انه ليس كافياً ان تمتلك فكر بديع |
He didn't seem to be encroaching on anybody's turf, at least not enough to put crosshairs on his back. | Open Subtitles | لمْ يكن يبدو أنّه ينتهك منطقة أيّ شخص، على الأقل ليس كافياً لوضع هدف رماية على ظهره. |
Because I do, but not enough to push women and children aside to get on a lifeboat. | Open Subtitles | اذا كنت اهتم ام لا لأني اهتم ولكن ليس كفاية لادفع بنساء و اطفال لنحصل على قارب نجاة |
It is simply not enough to provide for safeguards on paper only. | UN | فلا يكفي وضع ضمانات تبقى مجرد حبر على ورق. |
But not enough to make up for all the other stuff. | Open Subtitles | ولكن ليس بما فيه الكفاية للتعويض عن جميع الأشياء الأخرى. |
Because it's not enough to just love it, you also need to perceive it. | Open Subtitles | لأنّه ليس كافيًا أن تحبّيها فقط يجب عليك فهمها |
It concerns him. But not enough to force him off the throne. | Open Subtitles | إنها تُقلقه لكن ليس لدرجة أن تجبره ليتزحزح عن العرش |
While, to be sure, we must appreciate these achievements, we remain concerned that the current efforts are still not enough to enable us to achieve our set goals. | UN | ولئن كنا نقدر بالتأكيد هذه الإنجازات، فإننا نظل نشعر بالقلق من أن الجهود الحالية ما زالت قاصرة عن تمكيننا من إحراز أهدافنا المحددة. |
It was not enough to simply develop local institutions; a new legal framework was needed as well. | UN | ولا يكفي مجرد تطوير المؤسسات المحلية، بل يجب وضع إطار قانوني جديد في هذا الصدد. |
At least, not enough to risk my skin to save your ass. | Open Subtitles | على الأقل , ليس ما يكفي ليجعلني أغامر بحياتي لأنقذ مؤخرتك |
not enough to be here himself. | Open Subtitles | ليس بشكل كاف ليكون هنا بنفسه |
I think he's super talented, but not enough to e-mail him. | Open Subtitles | أعتقد أنه شخص موهوب للغاية ، لكن ليس كافي لأرسل رسالة له |
Anyway, not enough to do that shit anymore. | Open Subtitles | على اى حال , هذا لا يكفى لان تقوم بهذا الهراء بعد الان. |