He could be considered a hero of efficiency in government, since he had no staff, no advisers, no speech writers, Not even a VicePresident. | UN | وقد يُعتبر بطلاً من أبطال الفعالية في الحكم لأنه لم يكن لـه موظفون ولا مستشارون ولا محررو خطب ولا حتى نائب رئيس. |
He has no priors, no battle scars, Not even a stadium ban. | Open Subtitles | لا سوابق، أو نُدوب من شجار ولا حتى حظر من ملعب |
And I'm not going to spend what time I have left, Not even a day, defending child rapist killers. | Open Subtitles | و لن أقضي ما تبق لي من عمر ولا حتى يوم في الدفاع عن القتله المغتصبين للأطفال |
I'd die if I could, but that's Not even a choice. | Open Subtitles | ويهمني ان يموت لو استطيع، ولكن هذا ليس حتى خيار. |
Nothing was in his name, Not even a bank account. | Open Subtitles | لا شيء كان مُسجّلاً باسمه، ليس حتى حسابًا مَصرفيًّا. |
Not even a passing glance at their table... are you feeling OK? | Open Subtitles | و لا حتى نظره خاطفه الى طاولتهم هل تشعر بخير ؟ |
I'm Not even a person here under Company law. | Open Subtitles | أنا لست حتى شخص هنا بموجب قانون الشركات. |
We don't have enough info. No names, Not even a foothold. | Open Subtitles | ليس لدينا معلومات كافية لا أسماء، ولا حتى موطىء قدم |
Frank dunlop's clean too. Not even a parking ticket. | Open Subtitles | وفرانك دنلوب نظيف كذلك ولا حتى مخالفة وقوف |
For an imaginary book Stanford's Not even a part of? | Open Subtitles | للحصول على كتاب وهمي ستانفورد ولا حتى جزء من؟ |
This year we decommissioned four test sites. Not even a glimmer. | Open Subtitles | هذه السنه انهينا، اربعة مواقع اختبار ولا حتى قطرة امل |
Nobody beats me, baby, Not even a stone bitch like you. | Open Subtitles | لا احد يستطيع هزيمتي يا صغيرتي ولا حتى عاهره مثلك |
No cell phone, no job, Not even a pissed-off ex-girlfriend to contact. | Open Subtitles | لا هاتف خلوى,لا عمل ولا حتى صديقه سابقه غاضبه ليتواصل معها |
The Special Representative’s mission met one inspector in Nyabisindu who has no means of transport, Not even a bicycle, with which to prepare 152 files. | UN | والتقت بعثة الممثل الخاص بأحد المفتشين في انيابيسندو ليست له وسيلة نقل، ولا حتى دراجة، لمساعدته على إعداد ١٥٢ ملفا. |
There will not be any ideal moment for starting such preparations -- Not even a good moment. | UN | إذ لن يكون ثمة توقيت مثالي، ولا حتى توقيت مناسب لبدئها. |
I read in Time Out that that place is so exclusive, it's technically Not even a restaurant. | Open Subtitles | قرأتُ في مكان ما أن هذا المكان حصري جداً إنه تقنيا ليس حتى مطعماً |
No, it's Not even a clever twist on the popular idiom involving cats and mice. | Open Subtitles | لا، فإنه ليس حتى تطور ذكي على لغة شعبية تشمل القطط والفئران. |
No, like, Not even a bird, like a snake! More like a snake. | Open Subtitles | ليس حتى مثل طائر مثل افعى , اقرب الى الافعى |
No kid, no knife... Not even a tornado can take that away. | Open Subtitles | لا صبي مجرم , و لا سكّين و لا حتى الإعصار يستطيع أن يسلب ذلك منك |
I'm Not even a normal vampire. I'm a freak of vamp nature. | Open Subtitles | أنا لست حتى مصاص الدماء طبيعي انا مصاص دماء غريب الاطوار |
There are no animals, no birds Not even a fucking fly, no pupae. | Open Subtitles | لا يوجد حيوانات , ولا طيور. ولا حتّى ذبابة ولا يرقات. |
Which helps me Not even a little bit. But I'm looking into it. | Open Subtitles | والتي تساعدني ولو حتى قليلاً ولكن، أنا أبحث في أمرها |
One-- the people I come back with-- The people on my boat-- Don't get touched, Not even a hair on their head. | Open Subtitles | أوّلاً، الناس الذين أحضرهم على متن مركبي لا يُمسّون، و لا حتّى شعرةً من رؤوسهم |
Not even a name or a single memory of the noble warrior I once was. | Open Subtitles | بدون حتى إسم أو ذكرى واحدة عن المحارب النبيل الذي كنت عليه |
It's Not even a good news, like whatever, so up tonight show. | Open Subtitles | إنها حتى ليست بأخبار جيدة ، لذا عرض اللّيلة من يأبه له ؟ |
There's Not even a credit- card bill. This place has been cleaned. | Open Subtitles | و لا يوجد حتى فاتورة كارت الائتمان لقد تم تنظيف المكان |
Not even a postcard. | Open Subtitles | و لا حتى بطاقة بريدية |
Not even a photograph. | Open Subtitles | لا حتى صورة فوتوغرافية. |
You're Not even a real magician, are you, Martin? | Open Subtitles | لم تكن حتى ساحراً حقيقياُ ، صحيح ، مارتن؟ |
And you're Not even a part of this investigation. | Open Subtitles | و أنت حتى لست طرف من هذا التحقيق |
No, I'm brat-sitting. She's Not even a relative. | Open Subtitles | لا,أنا جلسيه أطفال أنها حتي ليست قريبه |