This just isn't fair. not fair at all. It's ridiculous. | Open Subtitles | ذلك ليس عدلاً ليس عدلاً على الإطلاق، هذه سخافة |
That's not fair! I happen to care about James. A lot. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً , لقد أحببته مرة واهتممت به كثيراً |
He kept saying you can't do this to people, it's not fair. | Open Subtitles | أخذ يقول لي لا يمكنك فعل هذا بالناس، وهذا ليس عدلا |
That's not fair, I have met some pretty nice guys lately, | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً, لقد التقيت بالكثير من الرجال اللطفاء مؤخراً |
What's not fair is having the responsibility of the Supervisor, but not the title or the pay. | Open Subtitles | ما هو غير عادل هو أنني بمسؤوليات مشرف، لكنني لا أُعطى المسمى الوظيفي ولا الراتب. |
I know, it's not fair, but ambition looks better on men. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس عادل لكن الطموح يبدوا أفضل على الرجال |
But it's only the losers who quit because it's not fair. | Open Subtitles | لكن فقط الخاسرين من يستسلمون لأنّه ليس عادلا |
Don't do it because they resent you. not fair. | Open Subtitles | لكن لاتفعلها لأنهم بخروا منك هذا ليس عدلاً |
Oh, God, it's not fair. I need a straight guy. | Open Subtitles | يا إلهي هذا ليس عدلاً أحتاج إلى رجل مستقيم |
You can see me. That's not fair. I mean, that... | Open Subtitles | يمكنك أن تريني هذا ليس عدلاً, لست مضطراً لذلك |
- OK, Unfeeling Guy. - Willow, that's not fair. | Open Subtitles | حسنا، أنت عديم الشعور ويلو، هذا ليس عدلا |
You're right, it's not fair to ask you, I should ask him. | Open Subtitles | أنت على حق، هذا ليس عدلا أن أسألك، أود أن أسأله. |
That's not fair, Earl. Dogs are used to racing on all fours. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً ايرل، فالكلب معتاد على التسابق على قوائمه الأربع |
You shouldn't look this beautiful. It's not fair to the bride. | Open Subtitles | لم ينبغي أن تصبحي بهذا الجمال هذا ليس عادلاً للعروسة |
His band is playing without him, and it's not fair. | Open Subtitles | فرقته الخاصة تعزف من دونه وهذا غير عادل اطلاقا |
I'm always thinking of bacon, so that's not fair. | Open Subtitles | أنا أفكر دائماً بالمداعبة, لذا هذا غير عادل. |
- It's not fair. - I'll tell you what's not fair. | Open Subtitles | ذلك ليس عادل - دعيني أخبركِ ماهو الغير عادل - |
And she survived, and when she came back her whole world was different, that's not fair. | Open Subtitles | نجت، وعندما عادت كان العالم كله مختلفا وهذا ليس عادلا |
She's choosing that bitch over me. It's not fair. | Open Subtitles | .لقد فَضلتُ هذه العاهرة علىِ هذا ليس عدل |
Because it's not fair. We have to choose the criteria together. | Open Subtitles | لأن هذا ظلم ، علينا اختيار المعايير معاً |
But it's just not fair and it's just not right. | Open Subtitles | ولكن من مجرد ليست عادلة وانها مجرد ليس صحيحا. |
not fair, not fair, it's just not fair | Open Subtitles | لَيسَ عادلَ، لَيسَ عادلَ، هو فقط لَيسَ عادلَ |
It's not fair you being mad about something I can't help. | Open Subtitles | ليس منصفاً بان تكوني غاضبه بشأن شيئاً لا أستطيع تغييره |
Okay, it's not fair that he's so nice to her and so mean to us. | Open Subtitles | ليس عدلًا أن يكون لطيفًا معها وقاسيًا معنا لهذه الدرجة |
That is so not fair. I'm never gonna be 18. | Open Subtitles | هذا غير منصف بتاتاً لن أبلغ أبداً 18 سنة |
It's not fair. | Open Subtitles | هذا ليس بعدل. عليك ان تقوم بكل ما يمكنك فعله لإنقاذ الأم، بول. |
Well, that's not fair or true. | Open Subtitles | حسنًا، هذا ليس عادلًا أو حقيقيًا |