"not from me" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليس مني
        
    • ليس منّي
        
    • ليست مني
        
    • وليس مني
        
    • لَيسَ منّي
        
    • ليس بالنسبة لي
        
    • لم يكن مني
        
    • ليس من قبلي
        
    • ليس منى
        
    I mean, half my hair's Not from me, but I love it just as much as if it were. Open Subtitles أقصد ,نصف شعري ليس مني لكني أحبة كما لو أنه مني
    Look, you'll get your charges soon enough, just Not from me. Open Subtitles أسمعي سوف تنالين التهم قريباً لكن ليس مني
    You have every right to know what's happening, but Not from me. Open Subtitles لديك كل الحق في معرفة ما يحدث. لكن ليس مني
    - Not from me. Maybe you're projecting. Open Subtitles ليس منّي ربما أنتِ تتصورين الأمر
    Definitely Not from me. I'm happy to help. Open Subtitles بالتأكيد ليست مني أنا سعيد بالمساعدة
    - You take her, Not from me. Open Subtitles - يمكنك اصطحابها، وليس مني.
    This ring is from me to you, Not from me to you, paid for by you. Open Subtitles هذه الحلقةِ منّي إليك، لَيسَ منّي إليك، دَفعَ من قبلك.
    Not from me. Everything I have ordered? Open Subtitles ليس بالنسبة لي هل كل شيء معد ؟
    Not from me. I-- HOTCH, I CALLED ALL THE LOCAL POLICE DEPARTMENTS Open Subtitles ليس مني أنا هوتش لقد اتصلت بكل أقسام الشرطة
    Not from me. I Won't Tell Hi I Wouldn't Want To See His Face. Open Subtitles ليس مني , لن أخبره لا أريد أن أرى تعابير وجهه
    Tuttle Bridge is the perfect place for Brunner to hide in the dark, but Not from me. Open Subtitles جسر التاتل هو المكان المناسب ليختبئ في الظلام لكن ليس مني أنا
    - I had three dodgy tenners last week. - Yeah, well. Not from me, you didn't. Open Subtitles أخذت ثلاثون جنيهاً مزيفون الأسبوع الماضي ليس مني, اليس كذلك ؟
    That means his shield will protect him from you, but Not from me. Open Subtitles هذا يعني أن حقله سيحميه منكم ، لكن ليس مني
    Okay, from other people, he might hate it, but Not from me. Open Subtitles ربما يكرهه من الآخرين لكن ليس مني
    WELL, Not from me. I'M NOT BREAKING APART A FAMILY. Open Subtitles حسنا ليس مني لا اريد ان افكك عائه
    Not from me you haven't, since you didn't even think to discuss it. Open Subtitles ليس مني لم تسمعي حتى لم تفكري بمناقشتها
    Not from me. Open Subtitles ليس منّي, لكن هناك أناس سيتضايقون للغاية...
    Not from me... Open Subtitles ليس منّي يا ...
    You get that from your father,Not from me. Open Subtitles لقد اخذت هذه من اباك انها ليست مني
    - You take her, Not from me. Open Subtitles - يمكنك اصطحابها، وليس مني.
    Lad, you're in danger, it is true, but it's Not from me. Open Subtitles الفتى، أنت في الخطرِ، هو حقيقيُ، لَكنَّه لَيسَ منّي.
    Not from me, she doesn't. Open Subtitles ليس بالنسبة لي هي لا تعرف
    People were going to learn about the game somewhere if Not from me. Open Subtitles الناس ستعلم عن اللعبة من مكان أخر إن لم يكن مني.
    There are no secrets in this family... especially Not from me. Open Subtitles ليس هنالك اسرار في هذه العائلة خصوصًا ليس من قبلي
    One more slip-up and you're fired. This is coming from upstairs, Not from me. Open Subtitles خطأ آخر و سيتم فصلك ، هذا الأمر قادم من رؤسائى و ليس منى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus