"not gonna come" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن تأتي
        
    • ألن تأتي
        
    • لن يصل
        
    • لن آتي
        
    • لا ستأتي
        
    - Yeah, especially before they turn this place into a bistro lounge, because a girl like that, she's not gonna come in here, all sweaty and naked, when people are, you know, sittin'in tuxedos, sippin'wine. Open Subtitles أجل، قبل أن يحولون هذا المكان إلى صالة بيسترو لأن فتاة مثلها لن تأتي إلى هنا متعرقه وشبه عاريه
    So she's not gonna come to the wedding if dad brings the poodle. Open Subtitles إذن فهي لن تأتي إلى الزفاف إن أحضر أبي الكلب
    No, no, no. You're not gonna come to me. You're gonna go to your fucking bachelor party! Open Subtitles كلا، لن تأتي إلي ستذهب إلى حفلتك لتوديع العزوبية
    She's not gonna come down here with the two puppies, screaming at Frank? Open Subtitles ألن تأتي إلى هنا مع البنتين وتصرخ في؟
    I'm sure it's not gonna come to that. Open Subtitles أنا واثق أن الأمر لن يصل إلى هذا الحد
    Well, I don't like him, either, but I'm not gonna come over there and tell him to move. Open Subtitles وأنا أيضاً لا يعجبني ذلك لكني لن آتي لأخبره بأن يرحل
    Wait, wait, she's not gonna come here looking for you, is she? Open Subtitles انتظر انتظر ، هي لن تأتي تبحث عنك هنا اليس كذلك ؟ ارتاحي.
    You're not gonna come waltzing in here and start leaning on my men. Open Subtitles لن تأتي إلى هنا راقصاً وتبدأ متوكئاً على رجالي
    Well, since I know you're not gonna come to my office and since I also now know that I don't like being trapped between floors with tall redheads... Open Subtitles حسنا . بما أني أعرف انكِ لن تأتي لمكتبي وبماأنياعرفالآنأنيلاأحب ..
    You're not gonna come to our crappy poker game, are you? Open Subtitles أنت لن تأتي لرؤيتنا نلعب البوكر، أليس كذلك؟
    The blood tests are not gonna come back positive and I don't care what our blood tests said honey,honey no.No. Open Subtitles الاختبارات لن تأتي إيجابية ولا أبالي ما تقول اختبارات الدم خاصتنا عزيزتي ، عزيزتي - لا، لا -
    Well, she's not gonna come at all unless we summon her. Open Subtitles حسناً ، هي لن تأتي بالمرّة إذا لم نستدعيها
    So she's probably not gonna come,'cause she hasn't come to the last three things that I've had. Open Subtitles إذًا , هي على الأرجح أنها لن تأتي , لأنها لم تأت إلى آخر ثلاث حفلات أقمتها .
    Your mum's not gonna come round, is she, and whack my door down? Open Subtitles لن تأتي والدتك وتحطم باب منزلي ؟
    Yeah, but how do we know the one that got Ben is not gonna come after us? Open Subtitles ولكن كيف نعلم أن تلك التي التهمت "بن" لن تأتي لملاحقتنا ؟
    You're not gonna come and work for me, that's obvious. Open Subtitles لن تأتي و تعمل معي, هذا أمر واضح
    She's not gonna come to school when she's having a baby. Open Subtitles لن تأتي للمدرسة عندما تضع المولود.
    You're really not gonna come? Open Subtitles ألن تأتي فعلاً ؟
    Well, it's not gonna come to that. Open Subtitles حسناً، لن يصل الأمر لهذا
    But I am not gonna come by your house. Open Subtitles لكني لن آتي لمنزلك
    "So you really not gonna come home tonight?" Open Subtitles "لذلك كنت حقا لا ستأتي المنزل هذه الليلة؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus