"not good enough" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليست جيدة بما فيه الكفاية
        
    • ليس جيدا بما فيه الكفاية
        
    • لَيسَ جيد بما فيه الكفاية
        
    • ليس جيداً بما يكفي
        
    • ليس كافياً
        
    • ليس جيداً كفاية
        
    • ليس جيداً بما فيه الكفاية
        
    • لست جيدا بما فيه الكفاية
        
    • ليس كافيا
        
    • ليست جيدة بما يكفي
        
    • ليس جيد بما يكفي
        
    • ليس جيد كفاية
        
    • ليس جيدا كفاية
        
    • لست جيداً كفاية
        
    • لست جيدة بما فيه الكفاية
        
    This reminds me that that is not good enough. Open Subtitles هذا يذكرني بأن ليست جيدة بما فيه الكفاية.
    That's not good enough, Sebastian. Open Subtitles هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية ، سيباستيان.
    Well, it's not good enough for my daughter. Open Subtitles حَسناً، لَيسَ جيد بما فيه الكفاية لإبنتِي
    My business is not good enough for you? Open Subtitles المال الذي ادفعه ليس جيداً بما يكفي لك ؟
    But that's not good enough for you, is it? Open Subtitles ولكن هذا ليس كافياً بالنسبة لك، أليس كذلك؟
    Because it's not good enough, we're just gonna do whatever it takes? Open Subtitles لإن هذا ليس جيداً كفاية أسنفعل أيا كان ما سيتطلبه الأمر ؟
    But not good enough to make you forget about Vivian, huh? Open Subtitles ليس جيداً بما فيه الكفاية ليجعلك تنسى فيفيان أليس كذلك؟
    So you think our sister's not good enough for you, is that it? Open Subtitles ليست جيدة بما فيه الكفاية لك، هل هذا ما تقصده؟
    And if all of a sudden, that is not good enough for you, then that is your problem. Open Subtitles وإذا كان كل من المفاجئ، أن ليست جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لك، ثم هذا هو مشكلتك.
    Consider me the voice in your head telling you that good is not good enough tonight. Open Subtitles تنظر لي صوت في رأسك يقول كنت جيدة ليست جيدة بما فيه الكفاية هذه الليلة.
    That's not good enough... and you know it. Open Subtitles هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية.. وانتي تعرفين ذلك
    You're saying our kind's not good enough for you, Open Subtitles هل تقول أن نوعنا ليس جيدا بما فيه الكفاية بالنسبة لك ؟
    not good enough. But you'll learn to anticipate your opponent. Open Subtitles لَيسَ جيد بما فيه الكفاية لكنك تعلمتي ان تتوقعي تحركات خصمك
    I'm sorry, Father, that's not good enough. Open Subtitles أنا آسف يا أبتاه، هذا ليس جيداً بما يكفي
    And if that's not good enough for your dad, then too bad. Open Subtitles واذا كان هذا الشيء ليس كافياً بالنسبة لوالدك فهي ليست مشكلتي
    I said I was sorry, and if that's not good enough for you, then, you got to deal with it. Open Subtitles أنا قلت أنني آسف و إن كان هذا ليس جيداً كفاية لكِ عندها عليك التعامل معه
    No, that's not good enough. Anyone could offer me that. Open Subtitles كلا، هذا ليس جيداً بما فيه الكفاية يمكن لأي شخص أن يقدّم لي ذلك
    ! I'm not good enough for this piece of shit show? Open Subtitles أنا لست جيدا بما فيه الكفاية لهذا المسلسل اللعين ؟
    Limiting emissions to their 1990 levels was not good enough. UN كما أن خفض الانبعاثات إلى مستوياتها لعام ١٩٩٠ ليس كافيا.
    But they play like amateurs now they are not good enough for this can you imagine the French press? Open Subtitles لكنها تعزف الآن مثل الهواة فهي ليست جيدة بما يكفي لهذا. هل يمكنك أن تتخيل الصحافة الفرنسية؟
    I am doing the best that I can, and it is not good enough. Open Subtitles انا افعل اقصى ما بوسعي و هذا ليس جيد بما يكفي
    No, it's not good enough for you. Open Subtitles كلّا، ليس جيد كفاية لأجلك أنت.
    That's not good enough. Open Subtitles هذا ليس جيدا كفاية انا اريد سماع ذلك منه
    So you're saying I'm not good enough the way I am and you want to change me? Open Subtitles إذاً أنتِ تقولين أنني لست جيداً كفاية كما أنا و أنتِ تريدين تغييري؟
    Or is it that I'm not good enough for you? Open Subtitles أم أني لست جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus