Maybe I should be discussing this book with the Writer's Union and Not here in State Security. | Open Subtitles | ربما يجب ان اناقش بخصوص هذا الكتاب مع نقابة الكتّاب ليس هنا في اصلاحية الولاية |
No one is safe now. Not here in The Capitol. | Open Subtitles | لم يعد أحد يشعر بالأمان الآن ليس هنا في الكابيتول |
And why is he Not here in chains, tortured, begging that death relieve his agony? | Open Subtitles | والسبب هو انه ليس هنا في سلاسل، تعذيب، والتسول أن الموت تخفيف العذاب له؟ |
Please understand. I'm Not here in any official capacity. | Open Subtitles | أرحوكِ حاولي أن تفهمي، بأني لستُ هنا بأي صفة رسميّة. |
We are Not here in the middle of the mountains just to fire guns. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا في وسط الجبال لإطلاق النيران فحسب |
If he's Not here in 10 sec, I blow your ass! | Open Subtitles | إذا لم يكن هنا في 10 ثوانى ، سوف أقتلك يا حمار |
That may be the cool thing to do at Yale but Not here in good Christian country. | Open Subtitles | قد يكون هذا شيئا رائعا تفعله في يال ولكن ليس هنا في هذه المدينة المسيحية الطيبة |
But just remember one thing, the most valuable object in the world is Not here in the Library. | Open Subtitles | لكن عليك أن نتذكر شيئا واحدا فقط أن الشيء الأكثر قيمة في العالم ليس هنا في المكتبة |
Christianity may grow in other lands, but Not here in Japan. | Open Subtitles | ربما تنمو المسيحيّة في أراضٍ أخرى ؛ . لكن ليس هنا في اليابان |
I was thinking if I want to move forward in my career, maybe Violent Crimes isn't the best place for me to do it, at least Not here in Southern District. | Open Subtitles | كنت أفكر في أنني إذا أردت أن أتقدم في مسيرتي المهنية فربما الجرائم العنيفة ليست المكان الأفضل لي للقيام بذلك على الأقل ليس هنا في المقاطعة الجنوبية |
The appropriate place for discussion and negotiation of issues such as those contained in operative paragraph 29 is Not here in the General Assembly but, rather, among the information experts who will be meeting again at the nineteenth session of the Committee on Information in only five months' time. | UN | إن المكان المناسب لمناقشة مسائل من قبيل المسائل الواردة في الفقرة ٢٩ من المنطوق والتفاوض عليها ليس هنا في الجمعية العامة، وإنما بين خبراء اﻹعلام الذين سيجتمعون مرة أخرى في الدورة التاسعة عشر للجنة اﻹعلام التي ستعقد بعد خمسة أشهر فقط. |
Not here in Portland. | Open Subtitles | ليس هنا في بورتلاند. |
Not here in the prison. | Open Subtitles | ليس هنا في السجن |
Maybe you're on CNN and Not here in Juarez. | Open Subtitles | ربما في الـ (سي إن إن) ليس هنا في (ووريز) |
Not here in the street. | Open Subtitles | ليس هنا في الشارع |
Shoot, Not here in the South. | Open Subtitles | ليس هنا في الجنوب |
Oh, I'm Not here in a sexual capacity. | Open Subtitles | أنا لستُ هنا لشيء جنسي |
Well,Mr. Pierce,we're Not here in regards to your environmental impact. | Open Subtitles | حسنا، السّيد Pierce، نحن لسنا هنا في الإعتبارات إلى تأثيرك البيئي. |
If Not here in two minutes, to detonate a machine that around her neck, to see if I pull the head. | Open Subtitles | إذا لم يكن هنا في دقيقتين ، سوف افجر هذا حول عنقها ، |
I don't like killing, but if you're Not here in 20 minutes, | Open Subtitles | لا احب القتل و لكن ان لم تأتي خلال 20 دقيقة |
- Uh-uh, Joe, Not here in the streets. | Open Subtitles | مقر الأمم المتحدة، مقر الأمم المتحدة، جو، وليس هنا في الشوارع. |