I'm not judging you, because i think you're an innovator but there's no way I'm ready for that. | Open Subtitles | أنا لا أحكم عليكَ لأني أعتقد أنك مبدع لكن من المستحيل أن أكون مستعداً لأفعل هذا |
I'm not judging you. I'm just concerned about your methods. | Open Subtitles | أنا لا أحكم عليك, أنا قلق فقط بخصوص أسلوبك |
Lucifer, we are very different people with very different personalities, and I'm not judging. | Open Subtitles | لوسيفر، نحن شعب مختلف جدا مع شخصيات مختلفة جدا، وأنا لا أحكم. |
Point is, I'm not judging anyone for triple sec. | Open Subtitles | النقطة هي , انني لا احكم على اي شخص لثلاث ثواني.. |
Well, I'm not judging, honestly. I'm just curious. | Open Subtitles | حسنًا، أنا لا أنتقدك لكني حقًا أشعر بالفضول |
Well, we're not judging by grades. | Open Subtitles | حسناً، ولكن نحن لا نحكم على العلامات |
I'm not judging, I'm just trying to help these people. | Open Subtitles | أنا لا أحكم عليهم، أنا فقط أحاول مساعدتهم، |
Look. I'm not judging this kid, but we have rules. | Open Subtitles | أنظروا، أنا لا أحكم تصرفات هذا الفتى ولكن لدينا قوانين |
- Okay. I'm not judging; I'm just saying, people do it. | Open Subtitles | أنا لا أحكم ، أنا أتحدث فحسب ، فالناس تقوم بذلك |
- Yes. But I'm not judging it like you are. | Open Subtitles | لكنّي لا أحكم عليها كما تفعل أنت , أرأيت ؟ |
I mean, I'm not judging'ya, Sully. I can't even say I blame ya. | Open Subtitles | أنا لا أحكم عليك ولا يمكنني القول أني ألومك |
And you been around the block, and I'm not judging just from your little accent. | Open Subtitles | وأنتي كنتي حولنا ، وأنا لا أحكم فقط من لهجتك الخاصه بك قليلا. |
She's an addict and an attempted murderer, and she lives in your house, and I'm not judging you. | Open Subtitles | إنها مدمنة وحاولت القتل ، وتعيش في منزلك وانا لا أحكم عليك |
Look, I'm not judging you, but you're letting the whole world think that you've been out with an ACL injury. | Open Subtitles | اسمعي, أنا لا أحكم عليكِ، ولكنك تتركين العالم بأسره يظن أنك خرجت لأنك أصبت في الرباط الصليبي. |
I'm not judging you,'cause I think you're an innovator, but... there's no way I'm ready for that. | Open Subtitles | أنا لا أحكم عليك لأنني أظن أنك مبدع ولكن لست جاهزاً لذلك |
Listen, I'm not judging or anything, but the first time should be special, memorable. | Open Subtitles | ان لا احكم عليك او اي شيئ لكن المرة الاولى يجب ان تكون مميزة |
Well, actually, I'm not judging. Look at you. | Open Subtitles | حسنا، في الحقيقة انا لا احكم انظري الى نفسك |
Yeah, document it. I'm not judging. Yeah. | Open Subtitles | أجل وثقيها أنا لا أنتقدك |
We're not judging your behavior, congressman. | Open Subtitles | نحن لا نحكم على سلوكك يا عضو الكونغرس |
I'm not judging you, but this is cr-- i mean... | Open Subtitles | أنا لا أحاسبك, ولكن هذا.. أعني.. |
I mean, you're in a sex club. I'm not judging you. I'm in there, too. | Open Subtitles | انا اعنى انت داخل نادى جنسى أنا لا احاكمك , انا به ايضا |
It is the season for giving, not judging. | Open Subtitles | إنه موسم العطاء، لا الحكم |
Fay's not judging me, but she's kind of weird. | Open Subtitles | فاى لا تحكم علىّ , لكنها غريبة نوعاً ما |
That's rubbish. I'm not judging her. | Open Subtitles | هذا هراء ، أنا لا أحاكمها. |
Look, man, I'm not judging. | Open Subtitles | إنظر يا رجل ، أنا لست أحكم ، أنا فقط أقول |
You will be happy to know that I am not judging the dance contest. | Open Subtitles | سَتَكُونُ سعيد لمعْرِفة ذلك لا أَحْكمُ مسابقةَ الرقصَ. |
No, no, no. Kim, I'm not judging you. | Open Subtitles | كلا، كلا، أنا لا أحاكمكِ يا كيم. |
I'm not judging, I... I think you guys look great. | Open Subtitles | ...أنا لست الحكم اعتقد انكم يا رفاق تبدون رائعين |
It's okay, I'm not judging you. | Open Subtitles | لابأس,فأنا لن انتقدك |