Yeah, well, I'm not kidding. You're getting it back for me. | Open Subtitles | حسنا, إذن أنا لا أمزح, عليك أن تقوم بإرجاعه لي |
I'm not kidding. This stuff makes you do crazy things. | Open Subtitles | انا لا أمزح هذه الاشياء تجعلك تقوم بأشياء جنونية |
- I'm not fooling. - He's not kidding! - We're not bluffing. | Open Subtitles | أنا لا أمزح ، أنا لا أخدعك ، انا لا اخدعك |
You're not kidding. Relationships are hard. They are complicated. | Open Subtitles | كنت لا تمزح العلاقات هي الثابت إنها معقدة |
- I´m not kidding. Listen, you cannot go in there. | Open Subtitles | أنا لا امزح أستمع ، لا يمكنك الذهاب هناك |
- He's not kidding. - I'm not making it up. Stewie Ray. | Open Subtitles | إنه لا يمزح أنا لا أختلق شيئًا، ستوي راي. |
Ramsey, I'm not kidding. You can't be late again. | Open Subtitles | رمزي,أنا لا أمزح لايمكنك أن تتأخري مرة أخرى |
Our houses, our cars, our club memberships, our yacht, even, I'm not kidding, the clothes off our backs. | Open Subtitles | منازلنا، سياراتنا عضويات النادي، اليخت حتي، وأنا لا أمزح الملابس |
I am not kidding or pretending or conspiring here. | Open Subtitles | أنا لا أمزح أو اتظاهر أو اتآمر هنا |
I'm not kidding. I've never heard a higher-pitch scream. | Open Subtitles | أنا لا أمزح أنا لم أسمع صراخ العاهرات هذا من قبل |
I want to see what you're doing. I-I am not kidding you. You give me the stupid phone. | Open Subtitles | أنا لا أمزح معك أعطيني هذا التليفون الغبي |
toa lightkisscan destroyyou. I'm not kidding, Jack. | Open Subtitles | حتىالقبلةالصغيرةممكنأنتقتلك أنا لا أمزح ، جاك. |
They fuck all night, I'm not kidding you. | Open Subtitles | إنهن يضاجعن طوال الليل، أنا لا أمزح معك. |
It's either me or an ambulance. I'm not kidding. | Open Subtitles | انه أحد الأمرين أنا أو سياة إسعاف أنا لا أمزح |
But I'm not kidding about the hole, he has got that, and a small dick, which he fucks the hole in the ground with. | Open Subtitles | ولكن أنا لا تمزح حول الحفرة، فقد حصلت على هذا ، و ديك صغير ، الذي الملاعين حفرة في الأرض مع . |
- You're not kidding. - No. I don't kid about that stuff, no. | Open Subtitles | ـ أنّك لا تمزح ـ لا، لا أهتم بهذه الأمور، لا |
- not kidding, are you. - Too many TVs. | Open Subtitles | لا تمزح, اليس كذلك الكثير من التليفيزيونات |
You hit me with that and you'll miss your buddy's funeral, I'm not kidding. You up on territorial homeowners' rights? | Open Subtitles | اضربنى بذلك وسوف تفقد جنازة صديقك ، انا لا امزح |
- Nothing, it's no problem. - No, no, no, sir. He's not kidding. | Open Subtitles | ـ لاشيء ، لا مشكلة ـ لا ، لا، ياسيدي هو لا يمزح |
I am not kidding you. This guy will blow your mind. | Open Subtitles | أنا لا أمازحك ذلك الرجل سيبهرك |
You do not kidding. Other surprises? | Open Subtitles | أنت لا تمزحين ، أهناك مفاجآت أخرى؟ |
If you hurt her I will come looking for you, and I'm not kidding. | Open Subtitles | إذا قمت بإذيتها سوف أتي لأبحث عنك أنا لست أمزح |
Look, you're going to become the 1st alien couch potato... and I'm not kidding. | Open Subtitles | انظر,سوف تصبح الكائن الفضائى الاول الذى ياكل البطاطس وهو على الاريكة وانا لا أَمْزحُ. |
No, I'm not kidding. | Open Subtitles | انت تمزح اليس كذلك ؟ لا لست امزح |
That's right. And I'm not kidding about that either. | Open Subtitles | هذا صحيح، أنا لستُ أمزح بشأن هذا الأمر، أيضاً. |
They're not kidding when they say that raising a child is the toughest job you'll ever love. | Open Subtitles | لا يمزحون حين يقولون أن تربية الولد هو أصعب عمل |
I'm not kidding, Roger. | Open Subtitles | لا امرزح.. ورجر |
When Ruth goes up, they'll know we're not kidding. | Open Subtitles | عندما تنتهى روث سيعرفون أننا لا نمزح |
not kidding. These are the forms, actually. | Open Subtitles | لا أمزح, هذا هو النموذج لا أعرف إن كان مُغلّف قانونياً |
Oh, I'm just kidding. I'm not kidding. | Open Subtitles | أنني أمزح فقط , أنني لاامزح |