I'm not leaving Portland until I find out what did this. | Open Subtitles | لن أغادر بورتلاند قبل أن أعرف ما الذي فعل هذا. |
I'm not leaving this room until we revive my son. | Open Subtitles | لن أغادر هذه الغرفة حتى نعيد ابني إلى الحياة |
But look, I'm not leaving until we figure this out. | Open Subtitles | لكن نظرة، وأنا لا يترك حتى نحن هذا الرقم. |
I am not leaving here till I have my thousand dollars! | Open Subtitles | هـارمون لن أرحل من هنا حتّى تعطينى الألف دولار خاصّتي |
We're not leaving while there's still fish to be air-drowned. | Open Subtitles | لن نغادر بينما لا يزال هنالك سمك يجب اصطياده |
I'm not leaving behind a House full of helpless creatures. | Open Subtitles | أنـا لن أترك ورائي بيت مليئ بالمخلوقات عديمة الفائدة |
You're not leaving the island with that tooth, Hoffman. | Open Subtitles | لن تغادر الجزيرة ومعك ذلك الضرس يا هوفمان |
I'm not leaving until we can go back down there. | Open Subtitles | انا لن اغادر حتى نسطيع ان ننزل الى الاسفل |
You're gonna run again, and I'm not leaving until you do. | Open Subtitles | ستقومين بالهرب ثانية, وأنا لن أغادر حتى حتى تفعلى هذا |
I am not leaving this close to finding your father. | Open Subtitles | لن أغادر بعدما اقتربنا هذا القرب من إيجاد والدكَ. |
I am not leaving this close to finding your father. | Open Subtitles | لن أغادر بعدما اقتربنا هذا القرب من إيجاد والدك. |
I'm not leaving this behind if we're not coming back. | Open Subtitles | أنا لا يترك هذا وراء إذا كنا لن يعود. |
She can take my shop, but I'm not leaving her anything. | Open Subtitles | يمكن أن تأخذ متجري، ولكن أنا لا يترك لها أي شيء. |
We're not leaving you high and dry when it comes to medical solutions. | Open Subtitles | نحن لا يترك لك مرتفعة وجافة عندما يتعلق الأمر المحاليل الطبية. |
He's supposed to be upstairs. I'm not leaving without my boy. | Open Subtitles | يفترض به أن يكون بالطابق العلوي، لن أرحل بدون ابني |
I am not leaving this close to finding your father. | Open Subtitles | لن نغادر بعدما اقتربنا هذا القرب من إيجاد والدكَ. |
I'm sorry, but I'm not leaving that girl stranded for Thanksgiving. | Open Subtitles | آسفة لكني لن أترك تلك الفتاة وحدها في عيد الشكر |
No, but she's not leaving until she sees you. | Open Subtitles | \u200f - لا. \u200fلكنها لن تغادر حتى تراك. |
Stop telling me what to do. I'm not leaving Champaner. | Open Subtitles | كف عن اخباري ما افعل فأنا لن اغادر شامبنير |
I know it's not what you want to hear right now, but you are not leaving this room. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس ما تريدين سماعه الآن ولكنك لن تغادري هذه الغرفة |
We're not leaving until this Christmas ham gives me a pull-up. | Open Subtitles | لن نرحل ، حتى هذا اللحم ، يقوم بتمارين الضغط |
- I'm not leaving you here. - No, you shouldn't have come! | Open Subtitles | لن أتركك هنا - كلا، ما كان يجب أن تأتي - |
One way or the other, you get in that office, and you let them know you are not leaving until you get what you came for,'cause that's what a go-getter does. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى تدخل الى المكتب وتعلمهم بأنك لن ترحل حتى تحصل على ما جئت من أجله |
When we leave here we're not leaving any bits of us behind. | Open Subtitles | عندما نترك هنا نحن لن نترك أي شئ منا وراء |
- I'm not leaving anyone behind. - You don't have a choice. | Open Subtitles | أنا لا أترك أي شخص ورائي ليس لديكِ خيار |
I'm not leaving yet. I think we should stay and explore. | Open Subtitles | لن ارحل بعد , اعتقد انه يجب ان نظل ونستكشف |
He's not leaving without a bagel, are you? | Open Subtitles | لا، لا، لن يغادر بدون خبزاً مدوّراً، صحيح؟ |