"not lie" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تكذب
        
    • لا يكذب
        
    • لا يكمن
        
    • لا تكذبي
        
    • لاتكذب
        
    • لا تكمن
        
    • لا أكذب
        
    • لاأكذب
        
    • لن يكذب
        
    • لا تكذبوا
        
    • لانكذب
        
    • لا اكذب
        
    • لم أكذب عليك
        
    The cards are there. The cards do not lie, you know. Open Subtitles إنه نوع صعب ، البطاقات هناك ، البطاقات لا تكذب.
    Does not support your story, and, activity logs, unlike people, do not lie. Open Subtitles و هي لا تدعم قصتك و سجلات النشاط على عكس الناس، لا تكذب
    Any idiot knows that a children do not lie about being sexually molested. Open Subtitles أي أحمق يعلم أنه طفلا لا يكذب حول الاعتداءات الجنسية
    In our understanding, however, the solution does not lie in shifting from one exclusive mechanism to another. UN ونحن نعلم، مع ذلك، أن الحل لا يكمن في التحول من آلية حصرية إلى آلية حصرية أخرى.
    Now, Ellen, I know the answers to most of these questions, so do not lie to me again or I'll have to accept the fact that I can't help you, and I'll leave. Open Subtitles الآن، إلين، أعرف الأجوبة لأغلب هذه الأسئلة، لذا لا تكذبي ثانية أو سأتقبل حقيقة بإنّني لا أستطيع مساعدتك، وسأتركك
    The prophecies do not lie. Arthur's bane is real. Open Subtitles النبوءات لاتكذب هلاك أرثر مؤكد
    Its failures do not lie simply in its regulation. UN فإخفاقات هذا النظام لا تكمن ببساطة في اللوائح المنظمة له.
    I do not lie. My mother was an astronaut. Open Subtitles تولسا، أنا لا أكذب عليك، أمي كانت رائد فضاء.
    Numbers do not lie. Politics and poetry, promises, these are lies. Open Subtitles الأرقام لا تكذب وعود السياسة و الشعر هي الأكاذيب
    Do not lie to me. You know how she is. Open Subtitles .لا تكذب علي , أنت تعلم ماذا يحصل عندما تكذب علي
    I need to ask you a question, and I'm warning you, please, do not lie to me. Open Subtitles أحتاج إلى أن أسألك سؤالاً؟ ، وأحذرك، من فضلك، لا تكذب لي.
    - You can look at the book itself, if you want, but they do not lie , sadly. Open Subtitles يمكنك الاطلاع على دفتر الحسابات. و الدفاتر لا تكذب للاسف
    If you pose a threat to that rocket, you tell me now and do not lie to me! Open Subtitles لو أنك تشكل تهديد الصاروخ , تقول هذا الان لا تكذب على
    The GPS system... Global Positioning Satellites do not lie. Open Subtitles نظام تحديد المواقع على الأرض حسب الأقمار الصناعية لا يكذب
    The water does not lie... but perhaps you do. Open Subtitles ... الماء لا يكذب ولكن ربما انت تفعلين
    However, the solution does not lie in starting to dispense with the Conference or in minimizing its importance. UN ومع ذلك، فإن الحل لا يكمن في البدء في الاستغناء عن المؤتمر أو في التقليل من أهميته.
    But the solution does not lie in beginning to ignore the Conference or in minimizing its importance. UN ولكن الحل لا يكمن في البدء في تجاهل المؤتمر أو التقليل من أهميته.
    - Then you'd better start asking questions. - You'd better not lie. Open Subtitles من الأفضل أن تبدأي إستجوابكِ إذن - خير لكِ أن لا تكذبي -
    I swear you better not lie. Open Subtitles أقسم من ألافضل أن لاتكذب
    It was not created for -- or by -- human beings, and its value does not lie in the economic gains to be derived from it. UN لم تُخلق للبشر أو لم يخلقها البشر، وقيمتها لا تكمن في المكاسب الاقتصادية المستقاة منها.
    These girls lying to yourself because you think they not lie to you.? Open Subtitles هؤلاء الفتيات الكذب على نفسك ل كنت أعتقد أنها لا أكذب عليك. ؟
    - "Thou shalt not lie about ice cream cake"? Open Subtitles يجب ان لاأكذب عن كيك الايس كريم
    A cadet will not lie, cheat, steal, or tolerate those who do. Open Subtitles طالب عسكرى لن يكذب يخون، يسرق او يتسامح مع من يفعلون هذا
    Do not lie, do not cheat, pay the rights of the orphans and the poor! Open Subtitles ..لا تكذبوا.. لا تغشوا ...أعطوا الأيتام والفقراء حقوقهم
    නෝනේ our world do not lie. Open Subtitles سيدتي .. لقد قلت لك مسبقاً نحن لانكذب في كوكبنا
    Maybe you are liar, talking this way and that to get out of trouble, but I do not lie. Open Subtitles من الممكن انك كاذب, تتكلم بهذه الطريقة لتخرج نفسك من المشكلة, لكن انا لا اكذب.
    You and me. No. No, I did not lie to you, T.C. Open Subtitles بشأن علاقتنا - لا، لم أكذب عليك يا تي سي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus