You think that it's not magic that keeps you alive? | Open Subtitles | أتعتقدين بأن هذا ليس سحراً بأنكِ حيه ؟ ؟ |
It's not magic, but it takes experience to do it right. | Open Subtitles | ليس سحراً, لكنه يتطلب خبرة لتقوم به صحيحاً. |
not magic, airbending. It lets me control the air currents around my glider and fly. | Open Subtitles | ليس سحراً, بل إخضاع الهواء, يمكنني من التحكم بالهواء من حولي. |
It's not magic. It's a machine, it's a powder. Dwarven devilry! | Open Subtitles | ليس سحر إِنها آلةً تستخدم ألمسحوق |
Everybody says they're clean. That's human nature, not magic. | Open Subtitles | ينكر الجميع تعاطيهم، إنها الطبيعة الإنسانية، لا السحر. |
It's not magic keeping you out. They signed over the deed to the place; they put it in the sister's name. | Open Subtitles | ليس السحر ما يمنع دخولك، لقد سجّلوا حجّة البيت باسم أختهم. |
not magic, airbending. It lets me control the air currents around my glider and fly. | Open Subtitles | ليس سحراً, بل إخضاع الهواء, يمكنني من التحكم بالهواء من حولي. |
It's not magic. It's chemistry. You can tell by how damn slow it is. | Open Subtitles | إنه ليس سحراً , إنها الكمياء بإمكانك معرفة ذلك بمدي بطء ذلك |
I mean, technically, it's not magic. | Open Subtitles | أعني، من الناحية الفنية، إنه ليس سحراً |
Oh, you know, it's not magic. | Open Subtitles | أتعلمين، ليس سحراً إنه شغف فحسب |
It's not magic, but it might as well be. | Open Subtitles | إنه ليس سحراً ولكنه قد يكون كذلك |
So little bitty Owen does grown-up magic of his own now. It's not magic. | Open Subtitles | ليس سحراً الحقيقة أنّه شيءٌ أفضل بكثير... |
Phenolphthalein is not magic. - It's an indicator that reacts with- | Open Subtitles | كلاّ، الفينول فيثالين ليس سحراً |
not magic. You're aboard my ship. | Open Subtitles | ليس سحراً أنت في مركبتي |
When you watch the colts. Well, that's not magic. That's science. | Open Subtitles | عندما تشاهد الملابس الداخلية حسنناً هذآ ليس سحر هذا علم . |
- Okay, it's not magic, okay? | Open Subtitles | انه ليس سحر حسناً ؟ |
It's not magic. Check this out. | Open Subtitles | . إنه ليس سحر ، تفقد هذا |
And only I can cure that, not magic, not science. | Open Subtitles | و وحدي أستطيع معالجة ذلك لا السحر و لا العلم... |
There is only one evil in this land, and it is not magic. | Open Subtitles | يوجد شر واحد في هذه الأرض و هو ليس السحر. |
The tree grew around the card in 18 years. I mean, that isn't magic. It's not magic. | Open Subtitles | الشجرة نمت وبداخلها البطاقة لمدة 18 عامًا ذلك ليس بسحر، إنه ليس بسحر |
In Salem, they would have burned me at the stake, but it's not magic. | Open Subtitles | في ساليم كانوا يودون إحراقي ولكنه ليس سحرا |
To be honest I make it up most of the time... it's not magic. | Open Subtitles | بأمانة أنا أخمن الأمر في أغلب الأوقات ليس سحرًا |
No, they're not magic. | Open Subtitles | لا لا ، انها ليست سحر |
Whatever you knocked me out with, I can tell it's not magic. | Open Subtitles | المادّة التي أفقدتني وعيي واضحٌ أنّها ليست سحراً |
Contrary to what you think, darling, your chivo is not magic. | Open Subtitles | على عكس ما كنت أعتقد، حبيبي، تشيفو ليست سحرية. |
Through the miracle of alchemy... not magic... | Open Subtitles | من خلال معجزة الكيمياء وليس السحر |