"not married" - Traduction Anglais en Arabe

    • غير متزوج
        
    • لست متزوجة
        
    • لست متزوج
        
    • غير متزوجة
        
    • لم تتزوج
        
    • لست متزوجاً
        
    • لسنا متزوجين
        
    • لست متزوجا
        
    • ليست متزوجة
        
    • غير متزوجين
        
    • ليس متزوجاً
        
    • لم يتزوج
        
    • لَمْ تُتزوّجْ
        
    • ليس متزوج
        
    • لم أتزوج
        
    Previously, a child whose father was not married to the mother was only entitled to a substitute inheritance right in money. UN وفي السابق، كان يحق فقط للطفل الذي أبوه غير متزوج من أمه حق بديل في الوراثة في شكل نقود.
    But it's a place where I'm not married and you're not a priest. Open Subtitles لكنه المكان الدي لست متزوجة فيها ولا انت قس به
    AND I'M not married SO I'VE GOT NOTHING TO WORRY ABOUT, SIR. Open Subtitles و انا لست متزوج, لذلك انا لست قلق على شيء, سيدي
    I don't have to tell you. I mean, you're not married, eighther? Open Subtitles ليس من الضروري ان اشرح لك انت غير متزوجة اليس كذلك؟
    was only 20 years since legislation had been passed to enable women who had not married before the age of 35 to inherit. UN ولم تمر سوى ٠٢ سنة منذ صدور التشريع الذي يمكن المرأة التي لم تتزوج قبل سن ٥٣ سنة من أن ترث.
    Captain, you are not married to the entire production line. Open Subtitles , كابتن أنت لست متزوجاً من النماذج الثامنة باكملها
    We're not married. And if we ever get married, shoot me. Open Subtitles نحن لسنا متزوجين واذا انا فعلت ذلك اطلق علي النار
    He's young enough to be my son, but I'm not married to all these people. Open Subtitles انه شاب بما يكفي ليكون ابني ، أفترض ولكن لا تقلقي ، أنا لست متزوجا من كل هؤلاء الناس
    Persons who are not married to each other may not jointly adopt the same child. UN ولا يسمح لشخصين غير متزوج أحدهما بالآخر أن يتبنيا معا نفس الطفل.
    During the first interview with the Swedish Immigration Board he asserted that he was not married. UN فقد أكد خلال المقابلة الأولى التي أجراها معه مجلس الهجرة السويدي أنه غير متزوج.
    I can call you "Miss", right? You're not married or anything. So... what is this? Open Subtitles يمكنني دعوتك بالآنسة أنت لست متزوجة ؟ ما هذا ؟
    I am not married. That would be a lie. Open Subtitles لست متزوجة سأصبح كاذبة إذا قلت خلاف هذا
    I'm just like that psychic on the corner, except I wear pants and I'm not married to the fire hydrant. Open Subtitles انا مثل الشخص الروحي في الزاوية باستثناء انني ارتدي بنطال وايضا لست متزوج بحنفية النار
    Grandma says, you are not married so we are rather incomplete. Open Subtitles جدتي تقول، أنك لست متزوج لذلك نحن عائلة غير مكتمله نوعاً ما.
    - Well, it is surprising you are not married. - It is. Open Subtitles . حسناً ، مما يثير الدهشه أنتى غير متزوجة . نعم
    The wife retains her majority status as though she were not married. UN وتحتفظ الزوجة بوضعها كراشد كما لو أنها لم تتزوج.
    I'm not 23. And I'm not married. And I'm not your boss. Open Subtitles أنا لست بـ 23 من العمر، لست متزوجاً ولست ربَّ عملكِ
    Just because we're not married anymore doesn't mean you can blow me off when we're working a case together. Open Subtitles فقط لأنّنا لسنا متزوجين بعد الآن، لايعنيّ أنّه يمكنكِ أن تتركيني . ونحن نعمل على قضيّةٍ معاً
    Hey, I'm still not married, I can have a little fun! Open Subtitles الا يمكنني الاستمتاع بحياتي انا لست متزوجا بعد
    She's not married, she drinks beer, and she wears stretchy pants. Open Subtitles إنها ليست متزوجة وهي تشرب البيرة وهي ترتدي سروال مطاط
    However, in practice, some countries do not observe the principle of granting the parents of children equal status, particularly when they are not married. UN بيد أن بعض البلدان لا تلتزم، في الممارسة العملية، بمبدأ منح الوالدين مركزاً متساوياً لا سيما إذا كانا غير متزوجين.
    Why, just'cause he's not married? Open Subtitles فقط لأنه ليس متزوجاً ؟ لماذا نتكلم عن هذا ؟
    A child born out wedlock can obtain the father's name, even if the parents are not married. UN ويمكن للطفل المولود خارج نطاق الزواج أن يحصل على اسم والده، حتى إن لم يتزوج والداه.
    You're not married yet, so you probably don't have this problem, but Mark and I have been together almost 10 years, and the sex gets a little routine. Open Subtitles أنت لَمْ تُتزوّجْ لحد الآن، لذا أنت من المحتمل ما عِنْدَكَ هذه المشكلةِ، لكن مارك وأنا كُنْتُ سوية تقريباً 10 سَنَواتِ، والجنس يُصبحُ قليلاً روتين.
    But why he's not married, do you know? Open Subtitles لماذا هو ليس متزوج حتى الآن؟ هل تعرفين السبب؟
    So he put a clause in my trust that said if I'm not married by the time I'm 28, Open Subtitles لذا وضع بندًا في صندوق إئتماني يقول أنني إذا لم أتزوج بوصول عمري ل28،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus