"not sure if" - Traduction Anglais en Arabe

    • لست متأكدا إذا
        
    • لست متأكداً إن
        
    • لست متأكد إذا
        
    • لا أعلم إن
        
    • لست متأكد أن
        
    • لست متأكدة إذا
        
    • غير متأكد
        
    • غير متأكدة
        
    • لا أعلم إذا
        
    • ليست متأكدة
        
    • لست متأكد من
        
    • لست متأكدا إن
        
    • لست متأكدا مما اذا
        
    • لست متأكدا من
        
    • لست متأكداً إذا
        
    not sure if it's gonna be a live-music type of place. Open Subtitles لست متأكدا إذا كان سيصبح نوع يعيش الموسيقى من المكان.
    But I'm not sure if I'm ready to come back here. Open Subtitles لكنني لست متأكدا إذا أنا مستعد أن آتي إلى هنا.
    not sure if you're aware, but... previous owner and I, we had a business arrangement. Open Subtitles ‏لست متأكداً إن كنت تدرك هذا،‏ ‏‏ولكن كان هناك اتفاق في الأعمال ‏بيني وبين المالك السابق. ‏
    No. And I'm not sure if it's adorable or really disturbing. Open Subtitles لا , وأنا لست متأكد إذا هو أمر رائع أو أمر مقلق حقا
    You know, I'm not sure if shooting you here counts towards our 14 or if the Minotaur has to make the kill itself. Open Subtitles أتعلم، أنا لست لا أعلم إن كان قتلك هنا يُـعد مِن التضحيات الـ14، أو أنَّ الميناتور عليه أن يقوم هو بالقتلِ.
    not sure if that's a thing, but go on. Open Subtitles لست متأكد أن ذلك هو الأمر لكن إستمر
    You are not sure if you're a believer, are you? Open Subtitles أنت لست متأكدة إذا كنت مصدّقة أليس كذلك ؟
    I'm not sure if you're familiar with him. He was just executed. Open Subtitles انا غير متأكد انك تعرفينه لقد تم اعدامه منذ فترة قريبة.
    Though I'm not sure if that last one is a feeling or just a really pissy attitude. Open Subtitles على الرغم من أنني لست متأكدا إذا كانت هذه الأخيرة شعور أو مجرد سلوك أستيائي
    Hey, I'm not sure if you're interested, but there is an armored car robbery on Sixth and Stagg. Open Subtitles مهلا، أنا لست متأكدا إذا كنت مهتما، ولكن هناك عملية سطو سيارة مدرعة في السادس وستاغ.
    II'm not sure if they're watching me or not. Open Subtitles أنا لست متأكدا إذا كانوا يشاهدونني أم لا.
    I'm not sure if I'm, uh, ready to care for someone. Open Subtitles لست متأكدا إذا أنا، أه، على استعداد لرعاية شخص ما.
    I'm not sure if you know this, but the man that killed his wife was murdered. Open Subtitles لست متأكداً إن كنت تعرف هذا . لكنّ الرجل الّذي قتل زوجته، قد قُتل
    She said that you're not sure if the opening joke is funny. Open Subtitles تقول بأنك لست متأكداً إن كانت النكته الإفتتاحيه ستكون مضحكه
    You know, reading it all the way through, not sure if this is intended, but... it feels strongly anti-war. Open Subtitles أتعلم , قرائتها كاملة, لست متأكد إذا كانت هذا الشيء مقصود أم لا ,لكن شعرت أن القصة ضد الحرب
    Yeah. I'm not sure if we can recover the files. Open Subtitles نعم، لا أعلم إن كان بوسعنا استعادة الملفات
    I'm not sure if this is a cheese-and-onion Open Subtitles أنا لست متأكد أن هذه بطعم الجبنة والبصل.
    I'm not sure if you noticed, but my brother is not exactly warm and fuzzy. Open Subtitles أنا لست متأكدة إذا كنت لاحظت هذا لكن أخي ليس دافئ بالضبط وغامض
    His Government did see the usefulness of global funds, but was not sure if their use represented good value for the money and if they were used to cut across the priorities of recipient Governments. UN وأكد أن حكومته ترى الفائدة التي تنطوي عليها هذه الصناديق، ولكنها غير متأكدة من أن استخدامها يمثل أفضل توظيف لﻷموال، أو أن الهدف منه هو اختصار الطريق الى أولويات الحكومات المتلقية.
    I'm not sure if there is any one reason. Open Subtitles لا أعلم إذا كان يوجد أي سبب وجيه
    Like, she's not sure if you're sorry about what happened, or if you're sorry she found out, because you're worried she might tell your wife. Open Subtitles مثل إنها ليست متأكدة بإنك تعتذر لما حصل أو إنك آسف لإنها أكتشفت ذلك فجأة لإنك تخاف بإنها ستخبر والدتها بذلك
    You're struggling because you're not sure if you wanna go. Open Subtitles انتِ تكافحي لأنكِ لست متأكد من رغبتك في الذهاب
    I'm not sure if I ever had that, really. Open Subtitles انا لست متأكدا إن حصلت على هذا فعلا
    I'm not sure if I should be relieved or offended. Open Subtitles أنا لست متأكدا مما اذا كان ينبغي لي اعفى أو أسيئ.
    I'm not sure if that's an insult or a threat. Open Subtitles أنا لست متأكدا من إذا كانت تلك إهانة أو تهديد
    Hi, guys. not sure if you guys are guys. Or ladies. Open Subtitles مرحباً يا شباب لست متأكداً إذا كنتم رجالاً أو فتيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus