"not that i know of" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليس على حد علمي
        
    • ليس حسب علمي
        
    • ليس على حدّ علمي
        
    • لَيسَ بأنّني أَعْرفَ
        
    • ليس حسب معرفتي
        
    • لا شيء أعرفه
        
    • لا على حد علمي
        
    • لا أعرف فعلاً
        
    • على حد علمي لا
        
    • ليس بحسب علمي
        
    • ليس حسب ما أعرفه
        
    • ليس على حسب علمي
        
    • ليس كما أعلم
        
    • ليس هذا ما أعلمه
        
    Not that I know of. I mean, this is not a thing that happens. Open Subtitles ليس على حد علمي ، أعني ليس أمرا وراد الحدوث
    Not that I know of, but I guess us humans all look alike to you, huh? Open Subtitles ليس على حد علمي اظن اننا كبشر متشابهون بالنسبة لك
    Not that I know of. Can I go now? Open Subtitles ليس على حد علمي ، هل يمكني الذهاب الآن ؟
    - Not that I know of. Open Subtitles ليس حسب علمي عنه
    Not that I know of. Open Subtitles ليس على حدّ علمي
    No, I mean, Not that I know of. Open Subtitles لا ،أَعْني، لَيسَ بأنّني أَعْرفَ.
    Not that I know of, sir. Open Subtitles ليس حسب معرفتي يا سيّدي
    No, Not that I know of. Open Subtitles كلا، ليس على حد علمي. مشكلتها الكبرى كانت إلتواء الكاحل.
    Not that I know of, and I'd be the one to know. Open Subtitles ليس على حد علمي وكنت ساكون أول العالمين
    Not that I know of. Why? Open Subtitles كلاّ , ليس على حد علمي , لماذا؟
    No. No, Not that I know of. Open Subtitles لا ليس على حد علمي
    Not that I know of. Open Subtitles ليس على حد علمي.
    Not that I know of. Open Subtitles ليس على حد علمي
    Not that I know of. Open Subtitles -لا ليس حسب علمي
    Not that I know of. Open Subtitles ليس حسب علمي
    - Not that I know of. Open Subtitles ليس على حدّ علمي
    Not that I know of Open Subtitles لَيسَ بأنّني أَعْرفَ
    - Not that I know of, no. Open Subtitles ليس حسب معرفتي
    No, Not that I know of. Open Subtitles كلا, لا شيء أعرفه أنا
    Not that I know of. Open Subtitles انتي واريك اصدقاء لا على حد علمي
    Not that I know of. Open Subtitles لا أعرف فعلاً.
    Not that I know of. Open Subtitles على حد علمي لا.
    No, Not that I know of. Open Subtitles كلا, ليس بحسب علمي
    Not that I know of. Open Subtitles ليس حسب ما أعرفه
    Not that I know of. Open Subtitles ليس على حسب علمي.
    - Not that I know of. But it's just a matter of time. Open Subtitles ليس كما أعلم ، ولكنها مجرد مسألة وقت
    Heart condition? Not that I know of. Open Subtitles أزمة قلبية، ليس هذا ما أعلمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus