"not the end of the world" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليست نهاية العالم
        
    • ليس نهاية العالم
        
    • ليست نهايه العالم
        
    • ليست بنهاية العالم
        
    • ليست نهاية المطاف
        
    Well, don't look like that. It's not the end of the world. Open Subtitles حسناً ، لا تنظري بهذه النظرة ، هذه ليست نهاية العالم
    Yeah, it's just a cold. not the end of the world. Open Subtitles نعم، انها مجرد نزلة برد ليست نهاية العالم
    Whatever's ailing you, I can assure you, it's not the end of the world. Open Subtitles وأيا كان مرضك، يمكنني أن أؤكد لك أنها ليست نهاية العالم
    It's kind of annoying, but it's not the end of the world. Open Subtitles انه نوع من مزعج، ولكنها ليست نهاية العالم.
    And remember, Hil, if you don't make the track team, it's not the end of the world. Open Subtitles اذا لم تتبعوا مسار الفريق ليس نهاية العالم
    Relax, bro, it's, uh, it's not the end of the world. Open Subtitles استرخي ، يا أخي فهذه ليست نهاية العالم نعم ...
    High blood pressure is manageable. You know, it's not the end of the world. Open Subtitles ارتفاع ضغط الدم يمكن التحكم به , انها ليست نهاية العالم
    Everybody chokes sometimes. It's not the end of the world. Open Subtitles البَعّض يَختنق أحياناً ليست نهاية العالم.
    All right, it's not the end of the world. I'll get the charges dropped. Open Subtitles حسناً، ليست نهاية العالم سأسقط التهم عنكما
    Sam, we love how driven you are, but if you ever failed, you know it's not the end of the world. Open Subtitles سام, نحب كم انت مندفعة لكن ان رسبت, تعرفين انها ليست نهاية العالم
    But if he misses a nap once in a while, it's not the end of the world. Open Subtitles لكنه ان فوت غفوته مرة انها ليست نهاية العالم
    It's not the end of the world. Open Subtitles ونحن جميعا على قيد الحياة. انها ليست نهاية العالم.
    But, um, in case you don't, it's not the end of the world. Open Subtitles لكن، أم، في حال لم تقم بذلك، أنها ليست نهاية العالم.
    My point is, maybe it's not the end of the world if we don't do these things we said we wanted to do when we were five years old. Open Subtitles قصدي هو، ربما ليست نهاية العالم إذا لم نقم بالأشياء التي قلنا بأننا سنقوم بها عندما كنا في الخامسة من العمر
    It's not the end of the world. Open Subtitles علي أي حـال,ليست نهاية العالم الأفضل قادم,أنـا مُتـأكـد.
    Yeah, I mean, if it's not this time it's not the end of the world. Open Subtitles نعم، أعني، إذا لم يكن هذا الوقت أنها ليست نهاية العالم.
    200 units on four possible sites. It's not the end of the world, guys. Open Subtitles مائتي وحدة في أربع أماكن مُحتملة هذه ليست نهاية العالم يا رفاق
    But it's not the end of the world. Miles your company knows you've gone into the wild Open Subtitles ليست نهاية العالم مايلز شركتك تعلم بانك ذاهب الى رحلة بريه
    L-listen,if it's not,it's not the end of the world. Open Subtitles اسمعي.. اذا لم تكن جيدة فإنها ليست نهاية العالم
    Wait, so what you're saying is even if I screw up a little, it's not the end of the world? Open Subtitles مهلا، أنت تقول أنه رغم الإخفاق قليلا أنه ليس نهاية العالم ؟ ؟
    It's not the end of the world because I got booed, right? Open Subtitles انها ليست نهايه العالم لأنني حصلت على معتوه، أليس كذلك؟
    But if he's too daft to see how brilliant you are, it's not the end of the world. Open Subtitles لكن لو لسبب ما كان أبلها لكي لا يعرف أنّك ممتاز ليست بنهاية العالم
    You know, one school is not the end of the world. Open Subtitles إن رفضك من كلية واحدة ليست نهاية المطاف بل هى نهاية المطاف بالنسبة لى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus