"not to approve the" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدم الموافقة على
        
    • بعدم الموافقة على
        
    • ألا توافق على
        
    • لعدم الموافقة على
        
    • الموافقة على إعادة
        
    It also decided not to approve the reclassification of the post of Chief Legal Officer from P-5 to D-1. UN وقرر أيضا عدم الموافقة على إعادة تصنيف وظيفة كبير الموظفين القانونيين من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1.
    159. Also decides not to approve the increase of 2,116,800 dollars for furniture and equipment in the Information Technology Services Division; UN 159 - تقــرر أيضا عدم الموافقة على الزيادة بمبلغ 800 116 2 دولار للأثاث والمعدات لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات؛
    Should the Security Council decide not to approve the establishment of UNTMIH, however, the Committee's decision would need to be reviewed. UN لكن إذا قرر مجلس اﻷمن عدم الموافقة على إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية، فسيحتاج قرار اللجنة إلى إعادة النظر فيه.
    37. Decides not to approve the proposed abolishment of one P3, one P2 and seven Local level posts; UN 37 - تقرر عدم الموافقة على اقتراح إلغاء وظيفة برتبة ف-3 ووظيفة برتبة ف-2 وسبع وظائف من الرتبة المحلية؛
    It had also recommended not to approve the post of deputy to the head of the new Directorate, a post which was considered essential for the establishment of the new Directorate. UN وأوصت أيضا بعدم الموافقة على وظيفة نائب رئيس المديرية الجديدة، وهي وظيفة اعتبرت وظيفة أساسية بالنسبة لإنشاء المديرية الجديدة.
    In the same resolution, it decided not to approve the overall level of associated costs and requested the Secretary-General to submit to the Assembly, at its sixty-fifth session, proposals for financing the costs for 2011. UN وفي القرار ذاته، قررت الجمعية العامة ألا توافق على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الخامسة والخمسين، مقترحات لتمويل التكاليف لعام 2011.
    37. Decides not to approve the proposed abolishment of one P-3, one P-2 and seven Local level posts; UN 37 - تقرر عدم الموافقة على اقتراح إلغاء وظيفة برتبة ف-3 وظيفة برتبة ف-2 وسبع وظائف من الرتبة المحلية؛
    37. Decides not to approve the proposed abolishment of one P-3, one P-2 and seven Local level posts; UN 37 - تقرر عدم الموافقة على اقتراح إلغاء وظيفة برتبة ف-3 وظيفة برتبة ف-2 وسبع وظائف من الرتبة المحلية؛
    In the same resolution, the Assembly decided not to approve the overall level of associated costs, and requested the Secretary-General to submit to the Assembly, at its sixty-fifth session, proposals for financing the costs for 2011. UN وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة عدم الموافقة على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، في دورتها الخامسة والستين، مقترحات لتمويل التكاليف المتعلقة بعام 2011.
    10. Decides not to approve the Field Service post in the Archiving Unit; UN 10 - تقرر عدم الموافقة على وظيفة من فئة الخدمة الميدانية في وحدة المحفوظات؛
    Following further discussions, the World Heritage Committee decided in December 2001 not to approve the establishment of the council. UN وعقب مزيد من المناقشات، قررت لجنة التراث العالمي، في كانون الأول/ديسمبر 2001، عدم الموافقة على إنشاء مجلس الخبراء.
    39. Decides not to approve the following posts: UN 39 - تقرر عدم الموافقة على الوظائف التالية:
    12. Further decides not to approve the upgrading of the two Security Officers; UN 12 - تقرر كذلك عدم الموافقة على رفع رتبة ضابطين أمنيين؛
    39. Decides not to approve the following posts: UN 39 - تقرر عدم الموافقة على الوظائف التالية:
    12. Further decides not to approve the upgrading of the two Security Officers; UN 12 - تقرر كذلك عدم الموافقة على رفع رتبة ضابطين أمنيين؛
    39. Decides not to approve the following posts: UN 39 - تقرر عدم الموافقة على الوظائف التالية:
    12. Further decides not to approve the upgrading of the two Security Officers; UN 12 - تقرر كذلك عدم الموافقة على رفع رتبة ضابطين أمنيين؛
    10. Decides not to approve the Field Service post in the Archiving Unit; UN 10 - تقرر عدم الموافقة على وظيفة بالخدمة الميدانية في وحدة المحفوظات؛
    The Standing Committee had decided not to approve the reclassification of the P-4 post, resulting in a reduction of $23,800. UN وقررت اللجنة الدائمة عدم الموافقة على إعادة تصنيف وظيفة ف-4، الأمر الذي يؤدي إلى تخفيض قدرة 800 23 دولار.
    At the same time, the Social Appeals Board examined the case and concluded, on 15 March 2000, that the decision of the municipality not to approve the author as a tenant was invalid. UN وبحث مجلس الطعون الاجتماعية الحالة في الوقت ذاته وخلص في 15 آذار/مارس 2000 إلى أن قرار البلدية بعدم الموافقة على صاحب البلاغ كمستأجر باطل.
    10. Decides not to approve the Field Service post in the Archiving Unit; UN 10 - تقرر ألا توافق على وظيفة من فئة الخدمة الميدانية في وحدة المحفوظات؛
    18. The representative of Israel said that his delegation supported the application of the organization for consultative status and that there was no reason not to approve the application, in the light of the contribution of the organization to the work of the Council and the United Nations according to the spirit of resolution 1996/31. UN 18 - قال ممثل إسرائيل إن وفد بلده يؤيد طلب المنظمة الحصول على المركز الاستشاري، وإنه لا يوجد أي سبب لعدم الموافقة على الطلب في ضوء إسهام المنظمة في أعمال المجلس والأمم المتحدة تمشيا مع روح القرار 1996/31.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus