The European Union calls on everyone in Kosovo and elsewhere in the region not to exploit this indictment for their own ends. | UN | ويناشد الاتحاد الأوروبي الجميع في كوسوفو وفي سائر أنحاء المنطقة عدم استغلال هذا الاتهام لمآرب خاصة. |
The decision not to exploit those resources had been taken in order to save the environment from further degradation. | UN | وقال إنَّ قرار عدم استغلال هذه الموارد اتُخذ بغية حماية البيئة من المزيد من التدهور. |
To that end care must be taken not to exploit the term " terrorism " , which was itself vague, for political purposes or to embarrass or discomfort others, as was currently done when some States were accused of violating human rights. | UN | ويستوجب ذلك عدم استغلال عبــارة اﻹرهاب المبــهمة كأداة سياسية ﻹحراج الغير أو مضايقته تماما كما هو الحــال بالنسبة للاتهامات التي تثار ضد بعض الدول باعتبارها تنتهك حقوق اﻹنسان. |
I'll make you a deal, Bill. If you promise not to exploit Titan, | Open Subtitles | دعني اقدم لك عرضا يابيل , ان وعدتني بعدم استغلال تايتن |
The proposal we have made would obligate Ecuador not to exploit the almost 920 million barrels of oil in the highly biodiverse Yasuní ecological region. | UN | والاقتراح الذي تقدمنا به يُلزِم إكوادور بعدم استغلال قرابة 920 مليون برميل من النفط في منطقة ياسوني الإيكولوجية ذات التنوع البيولوجي الكبير. |
2. Calls upon Israel, the occupying Power, not to exploit, damage, cause loss or depletion of or endanger the natural resources in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and in the occupied Syrian Golan; | UN | 2 - تهيب بإسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، ألا تستغل الموارد الطبيعية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل، أو تُلحق الضرر بها أو تتسبب في ضياعها أو استنفادها أو تعريضها للخطر؛ |
2. Calls upon Israel, the occupying Power, not to exploit, damage, cause loss or depletion of or endanger the natural resources in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and in the occupied Syrian Golan; | UN | 2 - تهيب بإسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، ألا تستغل الموارد الطبيعية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل، أو تلحق الضرر بها، أو تتسبب في ضياعها، أو استنفادها، أو تعريضها للخطر؛ |
Ecuador was committed to safeguarding its extensive national park areas and had decided not to exploit its oil reserves as its contribution to ensure shared responsibility for tackling the climate crisis. | UN | وأعربت إكوادور عن التزامها بالمحافظة على مناطقها الشاسعة من المتنزهات الوطنية وقررت عدم استغلال احتياطاتها النفطية إسهاماً في ضمان تحمل نصيبها من المسؤولية في التصدي لتغير المناخ. |
In recognition of indigenous peoples' right to the lands and territories that they inhabited, his Government had decided not to exploit the oil reserves of certain areas where indigenous peoples lived in voluntary isolation. | UN | واعترافاً بحق الشعوب الأصلية في تملُّك الأراضي والأقاليم التي يسكنونها، قررت حكومته عدم استغلال احتياطيات النفط في بعض المناطق التي تعيش فيها الشعوب الأصلية في عزلة طوعية. |
3. Calls upon Israel, the occupying Power, not to exploit, to cause loss or depletion of or to endanger the natural resources in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, and in the occupied Syrian Golan; | UN | 3 - تطلب إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، عدم استغلال الموارد الطبيعية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل، أو التسبب في ضياعها أو استنفادها أو تعريضها للخطر؛ |
3. Calls upon Israel, the occupying Power, not to exploit, to cause loss or depletion of or to endanger the natural resources in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, and in the occupied Syrian Golan; | UN | 3 - تدعو إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، إلى عدم استغلال الموارد الطبيعية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل، أو التسبب في ضياعها أو استنفاذها أو تعريضها للخطر؛ |
The resolution reaffirmed the inalienable right of the Palestinian people and the Arab population of the occupied Syrian Golan to all their natural and economic resources and called upon Israel not to exploit, endanger or cause loss or depletion of those resources. | UN | وأكد القرار من جديد الحق غير القابل للتصرف المخوَّل للشعب الفلسطيني والسكان العرب في الجولان السوري المحتل في جميع مواردهم الطبيعية والاقتصادية، وطلب من إسرائيل عدم استغلال هذه الموارد أو تعريضها للخطر أو التسبب في فقدانها أو نفادها. |
3. Calls upon Israel, the occupying Power, not to exploit, to cause loss or depletion of or to endanger the natural resources in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, and in the occupied Syrian Golan; | UN | 3 - تهيب بإسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، عدم استغلال الموارد الطبيعية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل، أو التسبب في ضياعها أو استنفادها أو تعريضها للخطر؛ |
In that spirit, it had voluntarily decided not to exploit the oil reserves that it possessed in one of the most biodiverse regions in the world, thereby forfeiting revenue that could serve for its development. | UN | ومن هذا المنطلق، قررت طوعيا عدم استغلال احتياطيات النفط التي تمتلكها في واحدة من أكثر مناطق العالم تنوعا من الناحية البيولوجية، وبذلك تفقد الإيرادات التي يمكن أن تُستخدم لتنميتها. |
" 4. Calls upon Israel, the occupying Power, not to exploit, to cause loss or depletion of or to endanger the natural resources in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, and in the occupied Syrian Golan; | UN | " 4 - تدعو إسرائيل، الدولة القائمة بالاحتلال، إلى عدم استغلال الموارد الطبيعية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل، أو التسبب في ضياعها أو استنفاذها أو تعريضها للخطر؛ |
7. Reaffirms the inalienable right of the Palestinian people and the Arab population of the occupied Syrian Golan to all their natural and economic resources, and calls upon Israel, the occupying Power, not to exploit, endanger or cause loss or depletion of these resources; | UN | 7 - يؤكد من جديد الحق غير القابل للتصرف للشعب الفلسطيني والسكان العرب في الجولان السوري المحتل في جميع مواردهم الطبيعية والاقتصادية، ويطالب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بعدم استغلال هذه الموارد أو تعريضها للخطر أو التسبب في فقدانها أو استنفادها؛ |
4. Reaffirms the inalienable right of the Palestinian people and the Arab population of the occupied Syrian Golan to all their natural and economic resources, and calls upon Israel, the occupying Power, not to exploit, endanger or cause loss or depletion of these resources; | UN | 4 - يؤكد من جديد الحق غير القابل للتصرف للشعب الفلسطيني والسكان العرب في الجولان السوري المحتل في جميع مواردهم الطبيعية والاقتصادية، ويطالب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بعدم استغلال هذه الموارد أو تعريضها للخطر أو التسبب في فقدانها أو نفادها؛ |
4. Reaffirms the inalienable right of the Palestinian people and the Arab population of the occupied Syrian Golan to all their natural and economic resources, and calls upon Israel, the occupying Power, not to exploit, endanger or cause loss or depletion of these resources; | UN | ٤ - يؤكد من جديد الحق غير القابل للتصرف للشعب الفلسطيني والسكان العرب في الجولان السوري المحتل في جميع مواردهم الطبيعية والاقتصادية، ويطالب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بعدم استغلال هذه الموارد أو تعريضها للخطر أو التسبب في فقدانها أو نفادها؛ |
4. Reaffirms the inalienable right of the Palestinian people and the Arab population of the occupied Syrian Golan to all their natural and economic resources, and calls upon Israel, the occupying Power, not to exploit, endanger or cause loss or depletion of these resources; | UN | ٤ - يؤكد من جديد الحق غير القابل للتصرف للشعب الفلسطيني والسكان العرب في الجولان السوري المحتل في جميع مواردهم الطبيعية والاقتصادية، ويطالب اسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بعدم استغلال هذه الموارد أو تعريضها للخطر أو التسبب في فقدانها أو نفادها؛ |
2. Calls upon Israel, the occupying Power, not to exploit, damage, cause loss or depletion of, or endanger the natural resources in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and in the occupied Syrian Golan; | UN | 2 - تطلب مـــــن إسرائيـــــل، السلطـة القائمـــــة بالاحتلال، ألا تستغل الموارد الطبيعية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل أو تتلفها أو تتسبب في ضياعها أو استنفادها أو تعريضها للخطر؛ |
2. Calls upon Israel, the occupying Power, not to exploit, damage, cause loss or depletion of, or endanger the natural resources in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and in the occupied Syrian Golan; | UN | 2 - تطلب من إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، ألا تستغل الموارد الطبيعية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل أو تتلفها أو تتسبب في ضياعها أو استنفادها أو تعريضها للخطر؛ |
" 2. Calls upon Israel, the occupying Power, not to exploit, damage, cause loss or depletion of, or endanger the natural resources in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and in the occupied Syrian Golan; | UN | " 2 - تطلب من إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، ألا تستغل الموارد الطبيعية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل أو تتلفها، أو تتسبب في ضياعها أو استنفادها، أو تعريضها للخطر؛ |