"not touch" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تلمس
        
    • لا تلمسي
        
    • لم ألمس
        
    • لا يَمْسَّ
        
    • لاتلمس
        
    • لا تلمسوا
        
    • لا نلمس
        
    • عدم لمس
        
    • لا يلمسون
        
    • لن ألمس
        
    • لاتلمسه
        
    • لاتلمسي
        
    • لم يلمس
        
    • لا تلمسوه
        
    • لن تلمس
        
    Sir, FBI. Do not touch that computer. Open Subtitles سيدي، مكتب التحقيقات الفدرالي لا تلمس هذا الكمبيوتر
    Whatever you do, do not touch anything else. Do you understand? Open Subtitles آيًا يكن ما تفعله لا تلمس أي شيء آخر هل تفهم ؟
    Do not touch the door handles. I repeat, do not touch the door handles. Open Subtitles لا تلمسي قلنسوه الباب أكرر لا تلمسي قلنسوه الباب
    - I thought I saw you put it down. - I did not touch that thing. Open Subtitles ـ حسبتُ إنني رأيتك وضعته للأسفل ـ لم ألمس هذا الشيء
    We can look, but not touch. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَنْظرَ، لكن لا يَمْسَّ.
    There was no sign, no "do not touch" or "these are for the party." Open Subtitles لم يكن هناك تحذير ولا كلمة لاتلمس هذه انها للحفلة
    Do not touch this car until every victim is off the bus. Open Subtitles لا تلمسوا هذه السيارة حتى يتم إخراج كل الضحايا من الحافلة
    May--maybe let's not touch anything until we figure out if this stuff wants to kill us or not? Open Subtitles ما رأيك أن لا نلمس أي شيئ حتى نتأكد إن كان هذا الشيئ يريد قتلنا أم لا؟
    You should not touch anything, if you come through there. Open Subtitles يجب أن لا تلمس أي شيء، إذا كنت تأتي من خلال وجود.
    Just do not touch anything except the old lamp. Open Subtitles فقط لا تلمس أي شيء ما عدا المصباح القديم.
    I mean, Lissa's mom, who's a freak, put notes in her lunchbox every day telling her she loved her, and to not touch herself because God was watching, but still. Open Subtitles تضع ملاحظات في صندوق غدائها كل يوم تقول لها أنها تحبها وأن لا تلمس نفسها لأن الرب يشاهد، لكن على أية حال
    Do not touch the young lady in my cab. Please sir! Open Subtitles لا تلمس السيدة الشابة في سيارة الاجرة خاصتي رجاءاً يا سيد
    Do not touch anything. I'll be there in 15 minutes. Open Subtitles لا تلمس أي شيء سأكون هناك خلال 15 دقيقة
    In the meantime, do not touch the phone or set foot out of the house. Open Subtitles حتى ذلك الحين, لا تلمسي الهاتف أو تطأ قدمك خارج المنزل.
    We have a special relationship. Do not touch the glass. Do not approach the glass. Open Subtitles بيننا علاقة خاصة لا تلمسي الزجاج.
    ! I did not touch a man for three years, Khaleesi. Open Subtitles لم ألمس رجلاً حتى بلغت الثانية عشرة يا كاليسي
    One said what should not touch in the champagne. Open Subtitles واحد قالَ ماذا يجب أن لا يَمْسَّ في الشمبانيا.
    You better recognize and realize. Better not touch my dog. Open Subtitles من الآفضل أن تعرف أن تدرك لاتلمس كلبى
    Y'all better not touch my stuff no more! Open Subtitles واقسم ، عليكم ان لا تلمسوا حاجياتي مرة اخرى
    " " may my hands not touch the poison; may I not fall into your slaughterhouse, Open Subtitles ً ً أنــا و يداي لا نلمس السـم ربمــا لن أعلق فـي مسلخك الخاص ً
    Have you forgotten your promise to not touch the country's assets? Open Subtitles هل نسيت الوعد عدم لمس ثروات البلاد?
    These people do not touch the drugs. They don't go near the drugs. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص لا يلمسون المخدرات ولا يقتربون منها
    I dare not touch that devil box. I won't make that mistake twice. Open Subtitles لن ألمس ذلك الصندوق الشيطانيّ لن أكرّر ذلك الخطأ مرّتَين
    Your wrath will not touch our reeve or any of his other men. Open Subtitles انت وروث لاتلمسه لدينا ريف او اي رجال اخرين
    Do not touch that phone. Open Subtitles لاتلمسي هذا الهاتف
    He was a gifted man, but he would not touch magic. Open Subtitles لقد كان رجلاً ذا موهبة لكنه لم يلمس السحر
    If you find something you believe to be important, do not touch it. Open Subtitles إن عثرتم على شيء تعتقدون أنه مهم لا تلمسوه
    If you ever want to see the Intersect again, you will not touch anything in this room. Open Subtitles أذا ما أردت رؤية التداخل مرة آخرى لن تلمس اى شيء فى تلك الغرفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus