"not trust" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تثق
        
    • لا أثق
        
    • لا يثقون
        
    • لا نثق
        
    • لا يثق
        
    • لا تثقي
        
    • لا تثقين
        
    • لا ثقة
        
    • لا اثق
        
    • لا تثقوا
        
    • لاتثق
        
    • لايثقون
        
    • ولا أثق
        
    Tell him you do not trust me. Tell him I threatened you. Open Subtitles قل له انك لا تثق بى قل له اننى قمت بتهديدك
    I'm playing a part. How can you not trust me? Open Subtitles امثل جزءا من المسرحية كيف أنت لا تثق في؟
    I do not trust completely in bones. I trust zeros and ones. Open Subtitles .لا أثق تمامًا بذلك .أنا واثقة من الآحاد و الأصفار
    Yes, I am-- that's probably because I do not trust you, and I don't want to tell you anything until I absolutely have to. Open Subtitles نعم , أنا كذلك و لكن هذا غالبا لأنى لا أثق بك و لا أريد أن أقول لك شىء حتى أضطر لذلك بالطبع
    Staff do not trust that managers will be fair in such matters; UN إن الموظفين لا يثقون بأن يكون المديرون منصفين في هذه اﻷمور؛
    But men like us... we do not trust this kind of technology. Open Subtitles ... لكن رجال مثلنا لا نثق بهذا النوع من التكنولوجيا بالتأكيد
    As a result, many women do not trust the system. UN ونتيجة لذلك، لا يثق الكثير من النساء في النظام.
    The daughter rightfully does not trust me. The mother less so. Open Subtitles الابنة لا تثق بي تماماً والأم تثق بي أقل منها
    The family does not trust these certificates considering the age and health condition of the subject. UN وأسرة المتوفى لا تثق بهاتين الشهادتين نظراً لسنه وحالته الصحية.
    The communities did not trust one another and the Rohingya Muslim community did not trust the Government. UN وأضافت أن الطوائف لا تثق في بعضها البعض، كما أن طائفة مسلمي الروهنجيا لا تثق في الحكومة.
    Sir, do you think that we should not risk this action or do you not trust me to lead it? Open Subtitles سيدي، هل تعتقد أننا يجب ألا نخاطر بهذا الإجراء أو لا تثق بي لقيادة ذلك؟
    Agent Harrison, I said I should not trust him. Marshal Dentze, I think I know the Marshal Jensen. Open Subtitles . قلت لك لا تثق به - . أعتقد أن القائد الجيد Bshnas · ح -
    I do not trust you with the nuclear codes. Open Subtitles أنا لا أثق في أن أضع شفرات الأسلحة النووية بين يديكِ
    I would not trust this to any other man. Open Subtitles أنا لا أثق بهذا إلى أي رجل آخر.
    I could not give this house or this family into hands that I do not trust. Open Subtitles لا يمكنني تسليم هذا المنزل وهذه العائلة لأحد لا أثق به
    So far, experience had shown that the majority of staff did not trust the current performance appraisal system. UN غير أن التجربة تظهر إلى الآن أن أغلبية الموظفين لا يثقون في نظام تقييم الأداء الحالي.
    We find someone who is not a friend, someone who's not in the game, someone we do not trust. Open Subtitles نجد شخصاً ليس صديقاً، شخص ليس في اللعبة، شخص لا نثق به.
    Health professionals often lack respect for young people, and the young often do not trust the professionals. UN وكثيرا ما لا يحترم العاملون في قطاع الصحة الشباب، وكثيرا ما لا يثق الشباب بهم.
    Whatever you do, Nim, do not trust teenage boys. Open Subtitles مهما حدث يا نيم لا تثقي في الأولاد المراهقين
    You may not trust me, but at least be smart enough to know my priorities and predict my behavior accordingly. Open Subtitles قد لا تثقين بي لكنك بما يكفي من الذكاء لمعرفة أولوياتي وتوقع تصرفاتي بشكل سليم
    You do not trust me, right? Open Subtitles لا ثقة لي، أليس كذلك؟
    Yeah, maybe, but I do not trust him. Open Subtitles ربّما يعرف ما علينا فعله نعم، ربّما ولكنّي لا اثق به
    They have said, "Do not trust the pilgrims, especially Sarah Miller." Open Subtitles ، وقالوا ، لا تثقوا بالحجاج" ". (خصوصاً (سارة ميلر
    Okay, so do you not trust him because you're sensing something, or because he was grilling you? Open Subtitles حسناً، اذاً أنت لاتثق به لأنك أحسست بشئ أو لأنه استجوبك؟
    You know, every guy on that board can... can see that you're not telling the truth, and it makes them not trust you. Open Subtitles أتعلمي ، كل الرفاق في الإجتماع يستطيعون رؤية أنكِ لا تخبريهم الحقيقة وهذا مايجعلهم لايثقون بكِ
    I do not like you, I do not trust you, and I will do whatever it takes to cut you out of Victoria's life before your reckless behavior puts her in danger. Open Subtitles أنا لا أحبكِ ولا أثق بكِ وسوف أفعل كل ما يتطلبه لأخرجكِ من حياة فيكتوريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus