Not unless you want to reverse the whole process, Dale. | Open Subtitles | ليس إلا إذا كنت تريد عكس العملية برمتها، دايل. |
Well, Not unless you want to talk about how your foot is making you feel. | Open Subtitles | حسنا، ليس إلا إذا كنت تريدين التحدث حو ل كيف تجعلك قدمك تشعرين |
Not unless you ask me like you asked my brothers. | Open Subtitles | ليس قبل أن تطلب مني ذلك كما طلبت من أشقائي |
Not unless you really wanted to, and we could, but I don't see why we have to. | Open Subtitles | لا إلا إذا كنت حقا تريد، ونستطيع، لكنني لا أرى لماذا علينا أن نفعل هذا |
Not unless you came to Vegas to chop up its residents into little cubes with a knife. Gotta be the worst thing I've ever seen. Okay, thanks. | Open Subtitles | ليس إن كنتِ جئتِ لتقطيع سكانها إلى مكعبات صغيرة بسكين هل ستغني؟ |
Not unless you want your beloved, stinking, poor whingeing paupers to burn! | Open Subtitles | لا، إلا إذا كنت لا تريد محبوبينك، جيفك فقرائك الضعفاء المتذمرين للحرق |
Not unless you want to see my lunch fall out of mine. | Open Subtitles | لا , إلا إن كنت تود رؤية غدائي يخرج من فمي |
- Not unless you shot her. - You really don't understand. | Open Subtitles | - ليس إلا إذا كنت انت من أطلقت النار عليها. |
Not unless you're going to the Eric Sacks estate. | Open Subtitles | ليس إلا إذا كنت تريد الذهاب لقلعة إريك ساكس |
Not unless you got a hot investment strategy. I'm just kidding. | Open Subtitles | ليس إلا إذا كنت تملك إستراتيجية إستثمار جيدة |
Well, Not unless you play, too. | Open Subtitles | حسنا، ليس إلا إذا كنت تلعب، أيضا. |
But she keeps saying no, Not unless you're there. | Open Subtitles | ، ولكنها أستمرت في الرفض ليس قبل أن تكون بجانبها |
Not unless you give me two pounds, ten shillings towards the dress. | Open Subtitles | ليس قبل أن تعطيني جنيهان و عشرة "تشلنغ" مقابل الفستان *تشلنغ: مثل الهللة في الريال* |
No, no, Not unless you've got a shot of Tequila in there, doctor. | Open Subtitles | لا ، ليس قبل أن تحصلي على بعض من شراب الـ "التيكيلا" ، دكتورة |
Not unless you count the dead guy covered in pink goo. | Open Subtitles | لا,إلا إذا كنت تعني الرجل الميت المغطى بمادة لزجة وردية |
Not unless you know something I don't. Do you? | Open Subtitles | ليس إن كنتِ تعرفين ما لا أعرفه، صحيح؟ |
Not unless you also believe in fairy tales, like, uh, I don't know... like, net profits. | Open Subtitles | إلا إذا كنت لا تُصدّق أيضاً القصص الخياليّة، مثل، لا أعرف... مثل، أرباح صافية. |
Not unless you were dressed like a urinal cake. | Open Subtitles | ليس إلا إن كنت تشبهين كعكة على شكل مبولة. |
Not unless you plan on eating her, which would serve her right. | Open Subtitles | ليس الا ان كنت تحاول اكلها والذي سوف يخدمها بالشكل الصحيح |
Not unless you know a way to cook this. | Open Subtitles | كلاّ، ما لم تكوني تعرفين كيف تطبخين هذا. |
Not unless you're buying a token. Fine. | Open Subtitles | ليس إذا لم يكن لشراء القسيمة. |
- Not unless you have a sick kid. | Open Subtitles | ليس إلا إذا كان لديك طفلا مريضا |
No, not really, Not unless you want to pay the mortgage. | Open Subtitles | لا ليس صحيح, ليس إلا إذا كنتِ تريدين ان تدفعي الرهن العقاري |
Not unless you count fishing. | Open Subtitles | ليس إلا لو حسبت صيد السمك |
Not unless you were in Chiswick, Mr Francatelli. | Open Subtitles | ليس إن كنت في تشيسويك من قبل يا سيد فرانكاتيلي |