"not utilized" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم تستخدم
        
    • لا يستخدم
        
    • غير مستعمل
        
    • غير المستخدمة
        
    • غير المستعملة
        
    • لم تستغل
        
    • ألا تُستخدم
        
    In addition, resources provided for the refurbishing of these vehicles were not utilized as most of the vehicles were subsequently looted. UN وباﻹضافة الى ذلك، لم تستخدم الموارد المعتمدة ﻹعادة تجهيز هذه المركبات نظرا ﻷن معظمها كان قد نهب بعد ذلك.
    42. The provisions under this heading were not utilized owing to the delayed receipt of commercial communications charges. UN 42 - لم تستخدم الاعتمادات المدرجة تحت هذا البند بسبب تأخر تلقي فواتير رسوم الاتصالات التجارية.
    66. The provisions under this heading were not utilized owing to the delayed receipt of commercial communications charges. UN 66 - لم تستخدم المخصصات المعتمدة تحت هذا البند بسبب تأخر استلام فاتورة رسوم الاتصالات التجارية.
    Any part of the proposed appropriation not utilized will be surrendered in accordance with the Financial Regulations. UN وسيسلم أي جزء لا يستخدم من الاعتمادات المقترحة وفقا للنظام المالي.
    Any part of the proposed appropriation not utilized will be surrendered in accordance with the Financial Regulations. UN وعملا بالنظام المالي للمحكمة، سيعاد أي جزء غير مستعمل من الاعتمادات المقترحة.
    Funds that are not utilized shall be carried over to the next year, if appropriate. UN `7` سوف ترحل الأموال غير المستخدمة إلى السنة التالية، حسب الاقتضاء.
    Any appropriations not utilized will be surrendered in accordance with the Financial Regulations; UN وستعاد جميع الاعتمادات غير المستعملة وذلك وفقا لما ينص عليه النظام المالي؛
    Under those circumstances, most of the loans were not utilized for development. UN وفي ظل تلك الظروف لم تستغل معظم القروض للتنمية.
    The commitment authority was not utilized and was subsequently surrendered. UN غير أن سلطة الالتزام هذه لم تستخدم وجرى التخلي عنها في وقت لاحق.
    Any appropriations not utilized for this purpose in 1999 will be credited to the Pension Fund. UN وستضاف أي اعتمادات لم تستخدم لهذا الغرض في عام ١٩٩٩ إلى صندوق المعاشات التقاعدية.
    In the remaining cases the contributions were not utilized. UN وفي الحالات المتبقية لم تستخدم المساهمات.
    In the remaining cases the contributions were not utilized. UN وفي الحالات المتبقية لم تستخدم المساهمات.
    Owing to the lack of adequate staffing within the secretariat, funds that had been put aside to undertake specific activities were not utilized. UN ونظرا لعدم وجود العدد الكافي من الموظفين داخل الأمانة، لم تستخدم الأموال التي رصدت للاضطلاع بأنشطة محددة.
    In the absence of an emergency situation, however, such resources were not utilized. UN بيد أنه لعدم إعلان حالة الطوارئ لم تستخدم تلك الموارد.
    That objective is not achieved if regional systems contracts are not utilized by missions. UN ولا يتحقق هذا الهدف إذا لم تستخدم البعثات عقودا إطارية على الصعيد الإقليمي.
    In addition, resources provided for refurbishing the equipment were not utilized as most of these equipment were subsequently looted. UN وعلاوة على أن الموارد الموفرة ﻹعادة تجهيز المعدات لم تستخدم نظرا ﻷن معظم هذه المعدات قد نهبت بعد ذلك.
    Any part of the proposed appropriation not utilized will be surrendered in accordance with the Financial Regulations. UN وسيسلم أي مبلغ لا يستخدم من الاعتمادات المقترحة وفقا للنظام المالي.
    Any part of the proposed appropriation not utilized will be surrendered in accordance with the Financial Regulations. UN وعملا بالنظام المالي للمحكمة يعاد أي جزء غير مستعمل من الاعتمادات المقترحة.
    Funds not utilized from allocations made in the latter half of 1993 were not available to be spent at the end of the biennium. UN ولم تكن اﻷموال غير المستخدمة من المخصصات المرصودة في النصف اﻷخير من عام ١٩٩٣ متاحة لﻹنفاق في نهاية فترة السنتين.
    Any appropriations not utilized will be surrendered in accordance with the Financial Regulations; UN وستعاد جميع الاعتمادات غير المستعملة وذلك وفقا للنظام المالي؛
    78. The Board found, for example, that the expertise of the Field Administration and Logistics Division in the areas of transportation, electronics, engineering and supply was not utilized in survey missions and, as a result, aircraft contracts were provided for services far in excess of need. UN ٧٨ - ووجد المجلس، على سبيل المثال، أن الخبرة الفنية لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات في مجالات النقل والالكترونيات والهندسة واﻹمداد لم تستغل في البعثات المشمولة بالاستعراض وكانت النتيجة أن أبرمت عقود لاستئجار طائرات لتوفير خدمات زائدة عن الحاجة بقدر كبير.
    In addition, UNIFIL is authorized to take all necessary action to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُذن للقوة باتخاذ جميع ما يلزم من إجراءات لكفالة ألا تُستخدم منطقة عملياتها للقيام بأنشطة عدائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus