"not yet listed" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم تدرج بعد
        
    Draft laws on political parties and public associations are to be taken up at the next session of Parliament, scheduled to begin on 21 May, although they are not yet listed on the agenda. UN ومن المزمع تناول مشاريع القوانين المتعلقة باﻷحزاب السياسية والجمعيات العامة في دورة البرلمان القادمة المقرر عقدها في ٢١ أيار/ مايو، رغم أن هذه المشاريع لم تدرج بعد في جدول اﻷعمال.
    2. Chemicals subject to the interim PIC procedure but not yet listed in annex III UN 2 - المواد الكيميائية الخاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم والتي لم تدرج بعد في المرفق الثالث
    2. Chemicals subject to the interim PIC procedure but not yet listed in Annex III UN 2 - المواد الكيميائية الخاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم التي لم تدرج بعد في المرفق الثالث
    2. Chemicals subject to the interim PIC procedure but not yet listed in Annex III UN 2 - المواد الكيماوية الخاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم ولكنها لم تدرج بعد في المرفق الثالث
    The Committee recognized that Governments might wish to prioritize chemicals not yet listed in the PIC procedure. UN 52 - وأقرت اللجنة بأن الحكومات قد ترغب في أن تمنح الأولوية للمواد الكيميائية التي لم تدرج بعد في إجراء الموافقة المسبقة عن علم.
    A. Inclusion of chemicals in annex III that were included in the interim PIC procedure before the date of the first meeting of the Conference of the Parties, but are not yet listed in annex III to the Convention UN ألف - إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث التي كانت مدرجة في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم قبل تاريخ انعقاد الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف والتي لم تدرج بعد في المرفق الثالث للاتفاقية
    A. Inclusion of chemicals in Annex III to the Convention that were included in the interim PIC procedure before the date of the first meeting of the Conference of the Parties but are not yet listed in Annex III UN ألف - إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث من الاتفاقية التي تم إدراجها في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم قبل موعد انعقاد الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف والتي لم تدرج بعد في المرفق الثالث
    Inclusion of chemicals in annex III that were included in the interim PIC procedure before the date of the first meeting of the Conference of the Parties, but are not yet listed in annex III to the Convention; UN (أ) إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث التي كانت مدرجة في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم قبل تاريخ انعقاد الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف والتي لم تدرج بعد في المرفق الثالث للاتفاقية؛
    2. Chemicals subject to the interim PIC procedure but not yet listed in annex III to the Convention (UNEP/FAO/PIC/INC.9/18, para. 21 (a)) UN 2- المواد الكيميائية الخاضعة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم المؤقت ولكن لم تدرج بعد في المرفق الثالث للاتفاقية (الفقرة 21(أ) من UNEP/FAO/PIC/INC.9/18)
    The problem is one that will be unique to those Parties at the first meeting of the Conference of the Parties which have not submitted import responses for the chemicals not yet listed in annex III. The Conference of the Parties will decide whether to amend the Convention to include those chemicals in Annex III of the Convention and a date on which any such amendment will enter into force for Parties. UN 29 - وستحمل هذه المشكلة طابعاً فريداً بالنسبة للأطراف المشاركة في الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف التي لم تقدم بُعدْ ردود استيراد بشأن مواد كيميائية لم تدرج بعد في المرفق الثالث. وسيبت مؤتمر الأطراف فيما إذا كان سيتم تعديل الاتفاقية بحيث تدرج هذه المواد الكيميائية في المرفق الثالث منها، وفي الموعد الذي يتم فيه سريان أي من هذه التعديلات للأطراف.
    That import responses for chemicals subject to the interim PIC procedure but not yet listed in Annex III of the Convention that are contained in PIC Circular XIX (June 2004) do not need to be resubmitted by Parties upon entry into force of the Convention for them should the Conference of the Parties decide to include those chemicals in Annex III of the Convention. UN 22 - إن ردود الاستيراد للمواد الكيميائية الخاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم والتي لم تدرج بعد في المرفق الثالث للاتفاقية والواردة في المنشور التاسع عشر للموافقة المسبقة عن علم PIC CIRCULAR XIX (حزيران/يونيه 2004)، لا لزوم لإعادة تقديمها من الأطراف بمجرد دخول الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إليها إذا ما قرر مؤتمر الأطراف تضمين هذه المواد الكيميائية في المرفق الثالث للاتفاقية.
    That import responses for chemicals subject to the interim PIC procedure but not yet listed in Annex III of the Convention contained in PIC Circular XIX (June 2004) do not need to be resubmitted by Parties upon entry into force of the Convention for them should the Conference of the Parties decide to include these chemicals in Annex III to the Convention. UN إن ردود الاستيراد بشأن المواد الكيميائية الخاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم والتي لم تدرج بعد في المرفق الثالث من الاتفاقية الواردة في منشور الموافقة المسبقة عن علم التاسع عشر (حزيران/يونيه 2004) لا حاجة لإعادة تقديمها من الأطراف بمجرد دخول الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة لها إذا ما قرر مؤتمر الأطراف تضمين تلك المواد الكيميائية في المرفق الثالث من الاتفاقية.
    3. That import responses for chemicals subject to the interim PIC procedure but not yet listed in Annex III of the Convention contained in PIC Circular XIX (June 2004) do not need to be resubmitted by Parties upon entry into force of the Convention for them should the Conference of the Parties decide to include these chemicals in Annex III to the Convention. UN 3 - أن الردود الخاصة بواردات المواد الكيميائية الخاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم ولكنها لم تدرج بعد في المرفق الثالث بالاتفاقية والواردة في النشرة رقم 19 للموافقة المسبقة عن علم الصادرة في (حزيران/يونيه 2004) لا تحتاج إلى إعادة تقديمها من جانب الأطراف عند دخول الاتفاقية حيز السريان لديها إذا قرر مؤتمر الأطراف إدراج هذه المواد الكيميائية في المرفق الثالث للاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus